background image

MANUEL

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous apprécierez l’utilisation de l’appareil. Vous trouverez ci-

dessous la description des caractéristiques de l’HPA. Le chiffre entre les “(...)” fait référence à la clé ou à la connexion 

sur l’appareil. L’illustration se trouve dans les premières pages de ce manuel.

Avertissement : Assurez-vous que tous les boutons de volume sont réglés sur les niveaux minimums avant d’allumer 

le haut-parleur.

Mise sous/hors tension

 (30)

Volume

Le bouton “Master Volume” situé à l’arrière permet de contrôler le volume principal (21).

Le volume maximum réglable de la télécommande est limité par le volume principal et ne fonctionne pas si le volume 

principal est réglé au minimum.

Lorsque la LED “Clip” (20) à l’arrière de l’appareil est allumée, une surcharge se produit. Réglez le volume principal 

plus bas, pour éviter d’endommager les haut-parleurs ou d’autres composants.

Charge de la batterie

L’appareil dispose d’une batterie rechargeable intégrée. Placez le cordon d’alimentation fourni, branchez une extrémité 

dans l’appareil et branchez l’autre extrémité (fiche euro) dans une prise murale. Pour la première fois, chargez la 

batterie pendant 9 heures. Pendant le chargement, la LED de chargement (19) est allumée. L’appareil fonctionnera 

sans la connexion câblée à l’aide de la batterie. 

Ne chargez pas l’appareil pendant plus de 24 heures.

Remarque : la musique forte et les basses ont besoin de plus d’énergie que, par exemple, un texte parlé.

Connexion d’une batterie externe

Procédez avec prudence, pour éviter d’endommager le produit ou la pile :

•   Éteignez toujours l’appareil avant de brancher ou de débrancher les câbles d’alimentation. Lorsque vous connectez 

les câbles d’alimentation, connectez d’abord le câble d’alimentation positif (rouge), puis le câble d’alimentation 

négatif (noir), pour éviter tout dommage.

•   Veillez à la bonne polarité de la batterie et du côté de l’appareil. Le pôle positif (rouge) de la batterie à la borne 

positive (+) de l’appareil. Le pôle négatif (noir) de la batterie à la borne négative (-) de l’appareil.

•   Si la batterie n’est pas utilisée pendant une longue période, retirez les câbles d’alimentation pour éviter tout 

dommage.

•   Une installation ou une utilisation incorrecte d’une batterie incompatible peut augmenter le risque d’incendie ou 

d’explosion. 

Précautions

Consignes à respecter pour une utilisation en toute sécurité 

Lisez 

le présent manuel attentivement avant d’utiliser ce produit est ses 

composants. Il contient des instructions relatives à l’utilisation de ce 

produit en toute sécurité et efficacité. Caliber Europe BV n’assume 

aucune responsabilité pour tout problème résultant du non-respect  

des consignes contenues dans le présent manuel. 

Mettez l’appareil hors tension immédiatement en cas de problème.

 

Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures 

corporelles ou endommager le produit. Retournez-le à votre revendeur 

agréé Caliber Europe BV pour réparation. 

Nettoyage du produit. 

Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit périodiquement. 

Pour traiter les taches les plus tenaces, veuillez humidifier le chiffon 

avec de l’eau uniquement. Tout autre produit risque de dissoudre la 

peinture ou d’endommager le plastique. 

Température.

Assurez-vous que la température ambiante est comprise entre 0°C et 

+45°C avant de mettre l’appareil.

  

Entretien. 

En cas de problèmes, ne tentez pas de réparer l’appareil  

par vous-même. Retournez-le à votre revendeur agréé  

Caliber Europe BV pour l’entretien.

 

  

Disposition

Posez le produit sur une surface plane. Prévoyez un espace 

 suffisant autour du produit pour assurer une aération suffisante.

  

Chaleur. 

Ne disposez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur 

ou exposé aux rayons solaires. 

  

Tension

Assurez-vous que la tension secteur indiquée sur la plaque 

 signalétique de l’adaptateur/du produit est conforme à la 

 fourniture d’électricité au niveau local. Si tel n’est pas le cas, 

retournez le produit au magasin où vous l’avez acheté.

 

  

Fiche. 

Retirez la fiche de la prise de courant lorsque vous ne pensez 

pas utiliser le produit pendant une longue période et pendant 

les orages.

 

  

Accessoires

Utilisez exclusivement les accessoires fournis

 

  

 Remplacement de la pile

La pile rechargeable intégrée n’est pas remplaçable. Ne retirez pas 

et ne remplacez pas la pile ; ne la jetez pas dans la poubelle ou ne 

l’incinérez pas. Utilisez exclusivement l’adaptateur de charge fourni.

FRANÇAIS

Summary of Contents for HPA 605BT

Page 1: ...HPA 605BT Manual NL FR DE GB ES SE ...

Page 2: ...aker power 250W RMS Power 100W Built in connections USB SD RCA connection AUX in AUX in 3 5mm jack input 2x Microphone in XLR connection 2x UHF MIC ready Wireless mic HPA605MIC1 included wireless mic HPA605MIC2 sold separately Jack input 1 4 Power supply HPA605BT Built in rechargeable battery 12V 7A up to 3 hours playtime 110 240V 50Hz 60Hz power and charger DC Optional external 12V battery Dimens...

Page 3: ... Device ON OFF 2 STOP stop playback 3 MUTE mute all sound 4 REPEAT 5 MODE BUTTON switch between audio sources 6 PREVIOUS NEXT BUTTON 7 PLAY PAUSE BUTTON 8 EQ BUTTON Normal Rock POP Classic Jazz etc 9 PLAY PAUSE BUTTON 10 SELECT TRACK 0 9 ...

Page 4: ...2 12 1 2 3 4 5 6 7 8 4 8 17 18 19 20 21 27 28 29 30 22 15 TRANSMISSION Bluetooth Freq range 2402 2480 Mhz Max e r p 100mW 20dBm Wireless mic 1 Freq range 864 9 Mhz Max e r p 10mW 10dBm Wireless mic 2 Freq range 863 0 MHz Max e r p 10mW 10dBm INPUT DC INPUT USB OUTPUT S N 110 240V 50 60Hz 12V 5V 200mA MADE IN CHINA HPA 605BT 12 2 way Active PA Bluetooth trolley Speaker with built in battery CALIBER...

Page 5: ...he treble tone of the MIC inputs 17 AUX IN 3 5mm jack input 18 MIC BASS Adjust the bass tone of the MIC inputs 19 POWER AND CLIP LED 20 When the power is ON the green LED is lit When the clip LED lights up overload occurs 21 MAIN VOLUME BUTTON Adjust the main volume 22 MIC PRIORITY When active the incoming MIC signal reduces all other audio signals 23 UHF MIC INPUT 1 VOLUME BUTTON Adjust the volum...

Page 6: ...oor het kiezen van ons product Wij hopen dat u het apparaat met plezier zult gebruiken Hieronder de beschrij ving van de kenmerken van de HPA Het nummer tussen de verwijst naar de toets of aansluiting op het apparaat De illustratie vindt u op de eerste pagina s van deze handleiding Waarschuwing Zorg ervoor dat alle volumeknoppen op het minimumniveau zijn ingesteld voordat u de luidspreker inschake...

Page 7: ...g kunt u een extern apparaat bijv een MP3 speler aansluiten op de AUX in 12 van het apparaat met behulp van een RCA kabel Wanneer een extern apparaat is aangesloten gebruikt u de MODE knop 4 om over te schakelen naar de AUX modus Begin met het afspelen van muziek op uw externe apparaat Opmerking De afspeelknoppen op de HPA werken niet in deze modus Sing Along Er zijn 2 draadloze MIC ingangen voor ...

Page 8: ...ngue période retirez les câbles d alimentation pour éviter tout dommage Une installation ou une utilisation incorrecte d une batterie incompatible peut augmenter le risque d incendie ou d explosion Précautions Consignes à respecter pour une utilisation en toute sécurité Lisez le présent manuel attentivement avant d utiliser ce produit est ses composants Il contient des instructions relatives à l u...

Page 9: ...e par exemple un lecteur MP3 à l entrée AUX 12 de la l appareil à l aide d un câble RCA Lorsqu un appareil externe est connecté utilisez le bouton MODE 4 pour passer en mode AUX Commencez à jouer de la musique sur votre appareil externe Remarque les boutons de commande de lecture du HPA ne fonctionnent pas dans ce mode Sing Along Il y a 2 entrées MIC sans fil pour le HPA605MIC1 inclus et le HPA605...

Page 10: ...ngeren Zeitraum nicht benutzt wird entfernen Sie die Stromkabel um Schäden zu vermeiden Wenn Sie einen inkompatiblen Akku falsch einbauen oder verwenden besteht erhöhte Brand oder Explosionsgefahr Sicherheitshinweise Beachten Sie folgende Punkte für einen sicheren Gebrauch Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch bevor Sie dieses Gerät und seine Komponenten benutzen Sie enthält Anweisungen...

Page 11: ... Player an den AUX in 12 des Geräts über ein Cinch Kabel anschließen Wenn ein externes Gerät angeschlossen ist wechseln Sie mit der MODE Taste 4 in den AUX Modus Starten Sie die Musikwiedergabe auf Ihrem externen Gerät Hinweis Die Wiedergabesteuerungstasten an der HPA funktionieren in diesem Modus nicht Sing Along Es gibt 2 drahtlose MIC Eingänge für HPA605MIC1 im Lieferumfang enthalten HPA605MIC2...

Page 12: ...nly supplied charging adapter Thank you for choosing our product We hope you enjoy using the device Below the description of the features of the HPA The number between the refers to the key or connection on the device The illustration can be found in the first pages of this manual Warning Make sure all volume knobs are set to minimum levels before powering ON speaker Power ON OFF 30 Volume Master ...

Page 13: ...evice e g MP3 player to the AUX in 12 of the device using a RCA cable When an external device is connected use the MODE button 4 to switch to AUX mode Start playing music on your external device Note The playback control buttons on the HPA will not work in this mode Sing Along There are 2 wireless MIC inputs for HPA605MIC1 included HPA605MIC2 sold separately The volume can be controlled on the bot...

Page 14: ...del dispositivo El polo negativo negro de la batería al terminal negativo del aparato Si la batería no se utiliza durante un largo periodo de tiempo retire los cables de alimentación para evitar daños Precauciones Puntos a tener en cuenta para un uso seguro Lea este manual con detenimiento antes de utilizar este artículo y sus componentes Contiene instrucciones sobre cómo manejar el producto de ma...

Page 15: ...a conexión por cable opcional puede conectar un dispositivo externo por ejemplo un reproductor de MP3 a la entrada AUX 12 del del aparato mediante un cable RCA Cuando se conecta un dispositivo externo utilice el botón MODE 4 para cambiar al modo AUX Comienza a reproducir música en el dispositivo externo Nota Los botones de control de reproducción del HPA no funcionarán en este modo Sing Along Hay ...

Page 16: ...använts under en längre tid ska du ta bort strömkablarna för att förhindra skador Felaktig installation eller användning av ett inkompatibelt batteri kan öka risken för brand eller explosion Försiktighetsåtgärder Punkter att notera för säker användning Läs handboken noga innan du använder den här produkten och dess komponenter De innehåller instruktioner om hur du använder produkten på ett säkert ...

Page 17: ...P3 spelare till AUX ingången 12 på enheten med en RCA kabel När en extern enhet är ansluten använd MODE knappen 4 för att växla till AUX läge Börja spela musik på din externa enhet Obs Uppspelningsknapparna på HPA fungerar inte i det här läget Sjung med Det finns två trådlösa MIC ingångar för HPA605MIC1 ingår och HPA605MIC2 säljs separat Volymen kan regleras längst ner på baksidan 23 27 Det finns ...

Page 18: ......

Page 19: ...S och 2009 125 EC ERP2 PL Niniejszym Caliber oświadcza źe HPA605BT jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014 53 EU RED 2011 65 EU RoHS i 2009 125 EC ERP2 DK Undertegnede Caliber erklærer hermed at følgende udstyr HPA605BT overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014 53 EU RED 2011 65 EU RoHS og 2009 125 EC ERP2 EE Käesole...

Page 20: ...WWW CALIBEREUROPE COM CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands ...

Reviews: