background image

MANUALE

Collegamento e impostazione orologio

•   Collegare il cavo di alimentazione all’uscita 230~240 V CA.

•   L’orologio elettronico si accende e “0:00” lampeggia sul display, a indicare che lo stesso non è impostato 

correttamente.

•   Premere il pulsante [◄ TUNING / HOUR] (2) per impostare l’ora.

•   Premere il pulsante [TUNING ► / MINUTE] (3) per impostare i minuti.

•   Dopo aver impostato l’ora corretta, premere il pulsante [TIME] (1) una volta o limitarsi a non compiere alcuna 

azione per 5 secondi.

•   Per modificare l’ora corrente, le radio devono essere disattivate. A tal fine, premere il pulsante [RADIO] (8). 

Tenere premuto il pulsante [TIME] (1) per 1 sec. fin quando il display lampeggia, quindi seguire i passaggi 

sopra per regolare l’ora.

Impostazione della sveglia

Il prodotto presenta due comode sveglie. Ogni funzione sveglia può essere impostata indipendentemente,  

con la scelta fra Radio e Segnale acustico. Se si imposta l’opzione Radio, ricordare di selezionare la banda,  

la stazione e il livello di volume desiderati prima di spegnere la radio.

Per impostare l’ora della sveglia, la radio deve essere spenta. Per spegnere, premere il pulsante [RADIO] (8).

•   Tenere premuto [VOLUME - / AL1] (6) per impostare la prima sveglia. L’ora della sveglia è visualizzata e 

lampeggia, e si accendono anche gli indicatori [ 

 ] (13) o [ 

 ] (14).

•   Premere il pulsante [◄ TUNING / HOUR] (2) per impostare l’ora.

•   Premere il pulsante [TUNING ► / MINUTE] (3) per impostare i minuti.

•  Scegliere sveglia come Radio o Cicalino premendo il pulsante [VOLUME - / AL1] (6) più volte. Gli indicatori  

  (13/14) mostreranno quale è attivo.

Per usare una seconda sveglia, seguire i passaggi sopra e solo poi scegliere il pulsante [ / AL2] (7).

Al suono della sveglia, è possibile:

•   Premere una volta il pulsante [RADIO] (8) per spegnere la sveglia. L’indicatore della sveglia è ancora acceso, 

a mostrare che la funzione sveglia è comunque attiva e suonerà il giorno successivo.

•   Premere il pulsante [SNOOZE] (5) per spegnere temporaneamente la sveglia per 9 minuti.

•   Se non si preme alcun pulsante dopo il suono della sveglia, la stessa continuerà a suonare spegnendosi 

automaticamente 1 ora dopo.

•   Per disattivare completamente l’allarme, premere e tenere premuto il pulsante [VOLUME - / AL1] (6) o 

[ / AL2] (7) finché il tempo visualizzato inizia a lampeggiare, quindi premere brevemente lo stesso 

tasto (6 o 7) due volte e i loro indicatori (radio o cicalino) scompariranno dal display.

ITALIANO

Precauzioni

Istruzioni da seguire per un uso sicuro

Leggere attentamente il presente manuale prima di usare 

l’apparecchio e i relativi componenti. Contiene istruzioni su come 

utilizzare il prodotto in modo sicuro ed efficace. Caliber Europe BV non 

è responsabile di eventuali problemi causati dal mancato rispetto delle 

istruzioni contenute nel presente manuale. 

Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di problemi. 

Il mancato rispetto di questa indicazione potrebbe provocare danni 

alle persone o al prodotto. Riportare l’apparecchio presso il proprio 

rivenditore autorizzato Caliber Europe BV per la riparazione. 

Pulizia del prodotto. 

Per la pulizia periodica del prodotto, utilizzare un panno asciutto e 

morbido. Per rimuovere macchie più resistenti, inumidire il panno solo 

con acqua. Qualunque altro prodotto potrebbe rovinare la vernice o 

danneggiare la plastica. 

Temperatura.

Assicurarsi che la temperatura ambiente sia compresa tra 0°C e +45°C 

prima di accendere l’apparecchio.

  

Manutenzione

In caso di problemi, non tentare di riparare l’unità 

 autonomamente. Riportare l’apparecchio presso il proprio 

 rivenditore Caliber Europe BV per assistenza.

 

  

Posizionamento

Posizionare il prodotto su una superficie piana. Lasciare 

 abbastanza spazio attorno al prodotto per consentire  

un’adeguata ventilazione.

 

  

Calore. 

Non posizionare l’apparecchio vicino a superfici calde o esposto 

alla luce diretta del sole.

Di seguito sono descritte le funzioni e le opzioni del dispositivo HCG 007. I numeri compresi in “(...)” si 

riferiscono al tasto o alle connessioni all’unità e/o al telecomando. Le illustrazioni sono consultabili sulla prima 

pagina del manuale.

Summary of Contents for HCG 007

Page 1: ...HCG 007 Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL...

Page 2: ...x 85 H mm 3 2 4 5 6 7 8 1 11 12 13 14 15 16 9 10 TIME PROG AL1 RADIO VOL AL2 VOL HOUR MIN TU TU DIMMER DST We are continuously improving updating our products and product information It s therefore p...

Page 3: ...ME AL2 Set alarm 2 Volume up 8 RADIO turn ON OFF FM Radio 9 FM INDICATOR 10 ALARM 2 RADIO INDICATOR Indication LED of active alarm 1 FM radio 11 BATTERY COMPARTMENT 12 DST INDICATOR indicates if dayli...

Page 4: ...ue sounding and automatically turn off at 1 hour after the alarm time To disable the alarm completely press and hold the VOLUME AL1 6 or VOLUME AL2 button 7 until the displayed time starts flashing th...

Page 5: ...n 8 once to turn ON the radio The radio receives a FM band and the LED display indicates the frequency After 3 seconds the LED display will change back to show the time Adjust the volume by pressing t...

Page 6: ...ndicateur d alarme est encore allum pour indiquer que la fonction d alarme est encore activ e et retentira le lendemain Appuyer sur le bouton SNOOZE 5 pour couper temporairement l alarme pendant 9 min...

Page 7: ...ou appuyez sur le bouton RADIO 8 Remarque la fonction Sleep Timer minuterie de sommeil peut tre utilis e sans probl mes conjointement avec une ou des alarmes d finies Fonctionnement de la radio Appuy...

Page 8: ...d weist darauf hin dass der Weckruf noch aktiviert ist und am n chsten Tag erneut ert nen wird Oder dr cken Sie die Taste SNOOZE 5 um den Weckruf vor bergehend f r 9 Minuten auszuschalten Falls Sie na...

Page 9: ...den Radiobetrieb Dr cken Sie einmal die Taste RADIO 8 um das Radio EINZUSCHALTEN Das Radio empf ngt dann das MW Frequenzband und im LED Display wird die Frequenz angezeigt Nach 3 Sekunden erscheint im...

Page 10: ...ente la sveglia per 9 minuti Se non si preme alcun pulsante dopo il suono della sveglia la stessa continuer a suonare spegnendosi automaticamente 1 ora dopo Per disattivare completamente l allarme pre...

Page 11: ...re il pulsante RADIO 8 Nota la funzione del timer sleep pu essere combinata senza problemi all impostazione sveglia Funzionamento radio Premere una volta il pulsante RADIO 8 per accendere la radio La...

Page 12: ...ando que la funci n de alarma todav a est activada y que sonar al d a siguiente Presione el bot n SNOOZE 5 para apagar la alarma de forma temporal durante 9 minutos Si no presiona el bot n despu s de...

Page 13: ...izador de desconexi n se puede utilizar en combinaci n con el ajuste de alarma s sin que esto suponga un problema Funcionamiento de l a radio Presione el bot n RADIO 8 una vez que haya encendido la ra...

Page 14: ...da e ir soar no dia seguinte Prima o bot o SNOOZE 5 para desligar temporariamente o alarme durante 9 minutos Se nenhum bot o for premido ap s soar o alarme o alarme ir continuar e ir desligar automati...

Page 15: ...prima o bot o RADIO 8 Nota a fun o de Temporizador Sleep pode ser utilizada sem problemas em combina o com um conjunto de alarmes Opera o de r dio Prima o bot o RADIO 8 uma vez para LIGAR o r dio O r...

Page 16: ...t farande r p visande att larmfunktionen fortfarande r aktiverad och ljuder n sta dag Tryck p SNOOZE knappen 5 f r att tillf lligt st nga av larmet i 9 minuter Om ingen knapp trycks in efter larmet ko...

Page 17: ...p RADIO knappen 8 OBS Sov timerfunktionen kan anv ndas utan problem i kombination med f rinst llda larm Radiol ge Tryck p RADIO knappen 8 en g ng f r att sl p radion Radion tar emot FM bandet och LED...

Page 18: ...przycisk alarm wy czy si automatycznie po 1 godzinie Aby ca kowicie wy czy alarm naci nij i przytrzymaj przycisk VOLUME AL1 6 lub VOLUME AL2 7 a zacznie miga wy wietlany czas a nast pnie kr tko naci...

Page 19: ...RADIO 8 Uwaga Z funkcji minutnika u pienia mo na bezproblemowo korzysta gdy ustawiono alarm y Obs uga radia Nacisn przycisk RADIO 8 jeden raz Radio zacznie odbiera stacje pasma FM a wy wietlacz LED b...

Page 20: ...E 3 TIME 1 5 RADIO 8 TIME 1 1 RADIO 8 VOLUME AL1 6 13 14 TUNING HOUR 2 TUNING MINUTE 3 VOLUME AL1 6 13 14 VOLUME AL2 7 RADIO 8 SNOOZE 5 9 1 VOLUME AL1 6 VOLUME AL2 7 EKKGMIA Caliber Europe BV Caliber...

Page 21: ...8 SLEEP 5 90 90 SLEEP 5 90 80 70 60 50 40 30 20 10 OFF 2 SLEEP 5 SLEEP 5 SLEEP 5 OFF RADIO 8 RADIO 8 FM LED 3 LED VOLUME 2 3 2 2 3 2 3 2 RADIO 8 TIME PROGRAM 1 2 F01 F10 TU knoppen 2 3 TIME PROGRAM 1...

Page 22: ...tla te tla idlo SNOOZE 5 aby ste do asne vypli bud k na 9 min t Ak nestla te iadne tla idlo po zaznen bud ka bud k bude znie nepretr ite a automaticky sa vypne po uplynut 1 hodiny od nastaven ho asu b...

Page 23: ...asova a sp nku sa d bez probl mov pou i v kombin cii s nastaven m bud ka bud kov Obsluha r dia Stla te tla idlo RADIO 8 raz aby ste zapli r dio Medzi AM alebo FM prep najte pomocou tla idla Mode R di...

Page 24: ...de volgende dag Druk op de SNOOZE 5 knop om de wekker tijdelijk af te zetten Deze zal na 9 min opnieuw afgaan Wordt er geen knop ingedrukt nadat het alarm afgaat dan zal deze blijven klinken en autom...

Page 25: ...tie kan zonder problemen worden gebruikt in combinatie met een alarm en Radiobediening Druk eenmaal op de RADIO 8 knop om de radio in te schakelen De radio ontvangt een FM band aangeduidt met de frequ...

Page 26: ...genskapskrav och vriga relevanta best mmelser som framg r av direktiv 2009 125 EC ERP 2014 53 EU RED och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HCG007 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami...

Page 27: ......

Page 28: ...WWW CALIBER NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: