background image

 

10 

 

 

Con una punta a muro Ø 8 praticare i fori nella parete. 
 
With a wall drill Ø 8 make the holes in the wall. 
 
Avec une pointe à mur Ø 8 faire les trous dans la paroi. 
 
Mit eine Ø 8 mauere Spitze, machen Sie bitte die Löcher in der 
Wand. 

 

   

 

 

Inserire i tasselli nei fori e fissare la piastra di sostegno al corpo 
incasso e alla parete 

dopo averla messa in bolla. 

 
Put the plugs in the holes and fasten the support to the built-in group 
and to the wall. 

Check level

 
Insérer les tasseaux dans les trous et fixer la plaque de soutien au 
corps encastré et à la paroi après 

l’avoir mise à niveau. 

 

Legen Sie bitte die stütze Platte in die richtige blase Lage

Stecken die Dübel in der Löcher ein und befestigen Sie bitte die 
stütze Platte an der eingebaute Gruppe. 

 

   

 

 

Rimuovere il supporto copri cavo svitando le due viti con chiave a 
brugola da 2 mm. 
 
With a 2 mm Allen key unscrew the 2 locking screws and remove the 
support covering the wires. 
 
Retirer le support qui couvre les  câbles en dévissant les deux visses 
avec la clé Allen de 2 mm. 
 
Lösen Sie bitte mit einem 2 mm Inbusschlüssel die zwei 
Abschrauben, und nehmen Sie bitte die Unterstützung 
Kabelabdeckung ab. 

 

   

 

 

Connettere i faretti. 
 
Connect the led. 
 
Brancher les led. 
 
Fügen Sie bitte das Led-Spotlight zusammen. 

 

   

Summary of Contents for Carimali YES 26850-CR

Page 1: ...O THERAPIE POMME DE DOUCHE MURALE RECTANGULAIRE 2 JETS AVEC CHROMO THERAPIE RETTANGUL RER WANDDUSCHKOPF 3 STRAHLARTEN MIT CHROMOTHERPIE RETTANGUL RER WANDDUSCHKOPF 2 STRAHLARTEN MIT CHROMOTHERPIE WILL...

Page 2: ...2...

Page 3: ...soffioni_us0_1 html For the video of assembly instructions please visit http www calflex it eng soffioni_us0_1 html Pour le vid o d instructions veuillez visiter le site http www calflex it eng soffi...

Page 4: ...sired colour 3 button pressing about 1s led off FONCTIONNEMENT CHROMOTH RAPIE 1 Pression sur bouton environ 1 seconde mise en fonction du cycle des couleurs de la chromo th rapie 2 Pression sur bouton...

Page 5: ...igure la profondeur d encastrement admise est entendue a paroi finie rev tement compris Bereiten Sie bitte in der Mauer ein passendes Loch vor und legen Sie bitte darin die eingebaute Gruppe Die Antei...

Page 6: ...sia allineato con la parete regolare le staffe If the build in group is not aligned with the wall adjust the brackets Si le groupe encastr n est pas align la paroi r gler les querres Wenn die eingeba...

Page 7: ...olla Put the plugs into the holes the built in group into the wall and put it in the correct bubble position with a level Ins rer les tasseaux dans les trous mettre le groupe encastr dans le mur et le...

Page 8: ...on maximum d essai 16 bar statiques Parfaire le pl tre et appliquer le rev tement F gen die R hren zusammen 1 SCHWALLSTRAHL Art 26850 CR und 26852 CR 2 SOFT 3 REGEN ffnen Sie bitte den Wasserlieferant...

Page 9: ...la plaquette de soutien au groupe encastr en serrant les vis l aide de la cl Allen 5 mm Befestigen Sie bitte die st tze Platte auf der eingebaute Gruppe und verschlie en Sie bitte die Schrauben mit e...

Page 10: ...corps encastr et la paroi apr s l avoir mise niveau Legen Sie bitte die st tze Platte in die richtige blase Lage Stecken die D bel in der L cher ein und befestigen Sie bitte die st tze Platte an der e...

Page 11: ...len key Fixer la pomme de douche au mur et serrant les vis l aide de la cl Allen de 2 mm Befestigen Sie bitte den Duschkopf an der Wand und mit einem 2 mm Inbusschl ssel verschlie en Sie bitte die Sch...

Page 12: ...s the right to modify the technical features of its articles at any time without notice Pour une politique d am lioration continue CALFLEX S r l se r serve le droit d effectuer des modifications techn...

Reviews: