Calflex Carimali 0P001-CR Installation Manual Download Page 8

  5 

INSTALLAZIONE 

 INSTALLATION 

 MONTAGE 

 EINBAU 

 

 

Eseguire uno scasso nel muro grezzo in prossimità della futura sede della pulsantiera, avente dimensioni adatte per una 
scatola incasso 503E portafrutti da 3 moduli e per una canalina Ø25 mm di collegamento tra centralina e pulsantiera. 
 
Make a hole in the rough wall near the future home of the switch control. The hole dimensions have to be fit for a 503E 3 
module mounting box and for a Ø25 mm cable duct connecting the electronic control unit and the switch controle. 
 
Préparer un trou dans le mur brut près de la cavité où sera placé le bouton. Les dimensions du trou doivent être appropriées 

à celles d’une boîte d’encastrement 503E pour 3 modules et à les dimensions d’un caniveau de câble de Ø25 mm qui 

connecte la centrale contrôle et le bouton. 
 
 
Machen Sie ein Loch in der rauen Wand in der Nähe der zukünftigen Heimat des Lautsprechers. Die Lochabmessungen 
müssen für eine 503E Modul 3 Einbaukasten und für eine Ø 25 mm Kabelkanal Anschluss der elektronischen Steuereinheit 
und den Lautsprecher angepasst werden. 
 

                    

 

 

Posizionare la scatola incasso 503E portafrutti da 3 moduli nello scasso, rifinire l’intonaco e applicare il rivestimento.

 

ATTENZIONE: profondità massima ammissibile tra fondo scatola e rivestimento finito 65 mm. 
 
Position the 503E 3 module mounting box into the hole, finish the plaster and apply the covering. 
WARNING: Make sure that the mounting box bottom is recessed max. 65 mm from the finished wall surface. 
 
Placer la boîte 

d’encastrement 503E pour 3 modules dans le trou, finir l’enduit et appliquer le revêtement.

 

ATTENTION 

: S’assurer que le fond de la boîte d’encastrement soit placé 65 mm au maximum de la surface du mur fini.

 

 
Positionieren Sie den 503E Modul 3 Einbaudose in das Loch, beenden Sie den Putz und wenden Sie die Abdeckung.  
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Montagekastenboden max. 65 mm von der fertigen Wandfläche eingelassen ist. 

Summary of Contents for Carimali 0P001-CR

Page 1: ...LATION MONTAGE EINBAU Art 0P001 CR Art 0P002 CR Art 0P004 CR Art 0P003 CR Art 0P005 CR PULSANTIERA A 1 2 O 3 TASTI SWITCH CONTROL WITH 1 2 OR 3 BUTTONS BOUTON AVEC 1 2 OU 3 TOUCHES STEUERUNG SCHALTER MIT 1 2 ODER 3 TASTEN ...

Page 2: ...o e di proprieta CALFLEX s r l che a norma di legge si riserva tutti i diritti This drawing is property of CALFLEX s r l All right reserved 122 90 11 39 21 84 item 6 UNC PLACCA DI CONTROLLO 1 TASTO 00 0P001 CR DESCRIZIONE REVISIONE ARTICOLO DISEGNATORE M N A M 3 5 A4 DATA 18 07 2014 CONTROLLATO PESO g SCALA COD PROG FORM ...

Page 3: ...o e di proprieta CALFLEX s r l che a norma di legge si riserva tutti i diritti This drawing is property of CALFLEX s r l All right reserved 122 90 11 39 21 item 6 UNC 84 PLACCA DI CONTROLLO 2 TASTI 00 0P002 CR DESCRIZIONE REVISIONE ARTICOLO DISEGNATORE M N A M 3 5 A4 DATA 18 07 2014 CONTROLLATO PESO g SCALA COD PROG FORM ...

Page 4: ...o e di proprieta CALFLEX s r l che a norma di legge si riserva tutti i diritti This drawing is property of CALFLEX s r l All right reserved 122 90 11 39 21 item 6 UNC 84 PLACCA DI CONTROLLO 3 TASTI 00 0P003 CR DESCRIZIONE REVISIONE ARTICOLO DISEGNATORE M N A M 3 5 A4 DATA 18 07 2014 CONTROLLATO PESO g SCALA COD PROG FORM ...

Page 5: ...tion is made All hydraulic and electric connections must be perfectly isolated one from the other and stably fixed AVERTISSEMENTS L implant doit être effectué par un personnel autorisé certifié selon les normes en vigueur du pays dans lequel a lieu l installation Tout le matériel utilisé doit être conforme aux requis de sécurité prévus pour ce type d application selon les normes en vigueur du pays...

Page 6: ...RALE CONTRÔLE CONTROL UNIT ÜBERPRÜFUNG STEUERUNG COLLEGAMENTO ELETTRICO in dotazione BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE fourni ELECTRICAL CONNECTION supplied ELEKTRISCHE VERBINDUNG ausgestattet COLLEGAMENTO ELETTRICO non in dotazione BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE pas fourni ELECTRICAL CONNECTION not supplied ELEKTRISCHE VERBINDUNG nicht ausgestattet INTERRUTTORE ON OFF non obbligatorio non in dotazione INTERRUPTEUR ...

Page 7: ...e or incorrect installation ATTENTION Pour un correct fonctionnement du bouton de contrôle il faut également acheter la les centrale s contrôle et le les kit s pour votre espace douche il est recommandé de choisir le bouton de contrôle adéquat 1 2 ou 3 boutons selon les fonctions requises chromothérapie aromathérapie et musique Prédisposer une boîte d encastrement 503E pour 3 modules à l intérieur...

Page 8: ...ünftigen Heimat des Lautsprechers Die Lochabmessungen müssen für eine 503E Modul 3 Einbaukasten und für eine Ø 25 mm Kabelkanal Anschluss der elektronischen Steuereinheit und den Lautsprecher angepasst werden Posizionare la scatola incasso 503E portafrutti da 3 moduli nello scasso rifinire l intonaco e applicare il rivestimento ATTENZIONE profondità massima ammissibile tra fondo scatola e rivestim...

Page 9: ...ie in der richtigen Position Blase Montagedose und befestigen Sie es an der Wand mit einem Kreuzschlitz Schraubendreher Inserire il cavo della pulsantiera lunghezza 3 metri nella canalina proveniente dalla centralina Insert the cable of the switch control 3 m length into the cable duct coming from the electronic control unit Insérer le câble du bouton contrôle longueur de 3 mètres dans le caniveau...

Page 10: ...unting box support WARNING verify that the hooks are positioned in line with the attaching points and that the plate is accurately hooked You should hear 2 clicks one for each hook Fixer la plaque esthetique sur le support de la boîte d encastrement ATTENTION vérifier que les crochets soient placés en ligne avec les points d ancrage et que la plaque soit accrochée correctement Il faut entendre 2 c...

Page 11: ...s the right to modify the technical features of its articles at any time without notice Pour une politique d amélioration continue CALFLEX S r l se réserve le droit d effectuer des modifications techniques de ses articles sans préavis Um einen kontinuierlichen Verbesserungsprozess zu verbürgen CALFLEX S r l behält sich das Recht vor die geltende technische Zeichnungen zu ändern ohne vorherige Ankü...

Reviews: