18
Sicurezza
Safety
Sicherheit
Sécurité
Seguridad
Segurança
Veiligheid
Il miscelatore deve essere installato da un installatore qualificato in accordo con
i regolamenti nazionali e/o i relativi requisiti locali.
Se il miscelatore termostatico non è installato, messo in servizio e manutenuto
correttamente secondo le istruzioni contenute in questo manuale, può non
funzionare correttamente e può porre l’utente in pericolo.
Assicurarsi che tutta la raccorderia di collegamento sia a tenuta idraulica.
Nella realizzazione delle connessioni idrauliche, prestare attenzione a non
sovrasollecitare
meccanicamente
la
raccorderia
di
collegamento
al
miscelatore. Nel tempo si possono produrre rotture con perdite idrauliche a
danno di cose e/o persone.
Temperature dell’acqua superiori a 50°C possono provocare gravi ustioni.
Durante l’installazione, messa in servizio e manutenzione del miscelatore
termostatico, adottare gli accorgimenti necessari affinchè tali temperature non
arrechino pericolo per le persone.
In caso di acqua molto aggressiva, deve esserci un adeguato sistema per il
trattamento dell’acqua prima dell’ingresso nel miscelatore termostatico,
secondo la normativa vigente. In caso contrario esso può venire danneggiato e
non funzionare correttamente.
Lasciare il presente manuale ad uso e servizio dell’utente
The thermostatic mixing valve must be installed by a licensed plumber in
accordance with national regulations and/or relevant local requirements.
If the thermostatic mixing valve is not installed, commissioned and maintained
properly, according to the instructions contained in this manual, it may not
operate correctly and may endanger the user.
Make sure that all the connecting pipework is water tight.
When making the water connections, make sure that the mixing valve
connecting pipework is not mechanically over-stressed. Over time this could
cause breakages, with consequent water losses which, in turn, could cause
harm to property and/or people.
Water temperatures higher than 50°C can cause serious burns.
During the installation, commissioning and maintenance of the thermostatic
mixer, take the necessary precautions to ensure that such temperatures do not
endanger people.
In the case of highly aggressive water, arrangements must be made to treat the
water before it enters the thermostatic mixer, in accordance with current
legislation. Otherwise the mixer may be damaged and will not operate correctly.
Leave this manual for the user
Der Thermostatmischer muss von einem qualifizierten Installateur unter
Einhaltung der nationalen Vorschriften und/oder der örtlich geltenden
Bestimmungen installiert werden.
Wenn der Thermostatmischer nicht gemäß den Angaben des Wartungsheftes
eingebaut, in Betrieb genommen oder benutzt wird, kann es sein, dass er nicht
korrekt funktioniert oder aber für den Verbraucher eine Gefahr darstellt.
Sich versichern, dass alle hydraulischen Anchlüsse dichten.
Bei Herstellen der hydraulischen Verbindungen darauf achten, dass keine
Spannung entsteht. Mit der Zeit könnten sonst Brüche beim Material
vorkommen, die zu Wasserverlust führen und damit Schäden an Sachen oder
Personen hervorrufen können.