background image

1

5

2

3

4

Borra hål i kanalen:
• Håltagning utan UG-beslag, ø 38 mm.
• Håltagning med UG-beslag och/eller venturirör 

med monterad fläkt, ø 51 mm (se punkt 10).

• Mät ventilationskanalens diameter.

• Kapa eventuellt röret.

• Röret bör helst täcka minst 90% av 

kanalens diameter.

OBS! Se även punkt 8.

• Sätt i ändpluggen.

• Träd på tätningen på röret.

• För in röret i botten på Uniguard.

• Lås fast röret med stoppskruven.

• Montera röret och detektorn på kanalen.

• Fäst Uniguard på 3 punkter vid pilarnas 

markering.  

Uniguard är försedd med en indikator, en 
röd plasttunga, som – när detektorn är rätt 
installerad – svängs ut av luftströmmen.

OBS!

Rör sig inte indikatorn alls bör man 
överväga en omplacering av detektorn, 
alternativt montera ett s.k. fläktrör*.

Vid montering av fläktrör används alltid ett 
monteringsbeslag.

Kapa EJ denna ände!
Do NOT cut this end!

Ändplugg.
End plugg.

Drill a hole in the duct:
• Without UG-bracket, ø 38 mm.
• With UG-bracket and/or venturi pipe with booster 

fan, ø 51 mm (see para 10).

• Measure the diameter of the duct.

• Shorten the pipe, if necessary. 

• The pipe should penetrate approx 90% of 

the width of the duct. 

NOTE! See para 8.

• Insert the end plug.

• Mount the black gasket on the pipe.

• Insert the pipe into the bottom of the 

Uniguard.

• Secure the pipe with the locking screw.

• Mount the pipe and the detector on the duct.

• Secure the bottom of the Uniguard with 

the 3 screws, positions marked. 

NOTE - IMPORTANT!

The air flow direction arrows (see 
the Uniguard foot’s shape or on the 
housing top) must have the same 
direction as the air flow in the duct.

Flödesindikator och fläktrör*.

Flödesindikator.
Flow indicator.

The Uniguard is supplied with an indicator, 
a red plastic "tongue", which – when the 
detector is correctly installed – is bent 
outwards due to the airflow.

NOTE!

If the indicator does not move, you should 
consider a new mounting positioning of the 
Uniguard or install a booster fan venturi pipe.

With installation of a booster fan venturi pipe 
a mounting bracket is always used.

OBS VIKTIGT!

Riktningspilarna (se Uniguardfotens 
form eller ovansidan huset) skall ha 
samma riktning som luftflödet i kanalen.

Stoppskruv.
Locking screw.

Tätning.
Gasket.

Venturirör med hjälpfläkt.
Venturi pipe with booster fan.

Flow indicator and booster fan pipe*.

* Fläktrör är ett standard venturirör med hjälpfläkt,

vilken kräver separat 24 VAC matning.

* A booster fan pipe is a standard venturi pipe including a 

booster fan, which needs separate 24 VAC supply.

Elinstallation.

6

• Öppna locket över kopplingshuset genom 

att lyfta på snäpplåset.

• För in kabeln genom valfri Klikseal 

kabelgenomföring.
Används annan typ av genomföring 
demonteras de förmonterade genom 
att först trycka igenom ena sidan och 
därefter den andra (1-2).

(1)

(2)

• Remove the cover by opening the snap 

locking.

• Enter the cable through one of the 

Klikseal glands.
When using another type of cable gland 
dismount the ones already installed by 
first pressing one side through the hole 
and then the other one (1-2).

Electrical installation.

Snäpplås.
Snap locking.

Reviews: