8
CT4432 10 kV High-Voltage Oscilloscope Probe User Manual
• Les mains, les chaussures, le sol et l’établi doivent être secs. Évitez d’effectuer des
mesures dans des conditions environnementales humides, humides ou autres qui
pourraient affecter la sécurité de la situation de mesure.
• Le corps de la sonde doit être maintenu propre et exempt de toute contamination
conductrice. Reportez-vous à la section sur le nettoyage.
To reduce the risk of shock or fire:
• Connect the probe to the oscilloscope before connecting probe to the circuit under
test. Disconnect the probe input from the circuit before disconnecting the probe from
the oscilloscope.
• Do not exceed the voltage rating category rating of the probe. Use only accessories
provided with probe.
•
Keep finger behind the finger guard of the probe body.
• For your own safety, inspect the probe for cracks and frayed or broken leads before
each use. If defects are noted, DO NOT use the probe.
• Keep the probe’s output cables away from the circuit under test, as they are not
intended to be in contact with these circuits.
Pour réduire le risque de choc ou d’incendie:
• Connectez la sonde à l’oscilloscope avant de connecter la sonde au circuit à tester.
Déconnectez l’entrée de la sonde du circuit avant de déconnecter la sonde de l’os-
cilloscope.
• Ne dépassez pas la catégorie de tension nominale de la sonde. Utilisez uniquement
les accessoires fournis avec la sonde.
• Gardez le doigt derrière le protège-doigts du corps de la sonde.
•
Pour votre propre sécurité, inspectez la sonde à la recherche de fissures et de fils
effilochés ou cassés avant chaque utilisation. Si des défauts sont constatés, NE
PAS utiliser la sonde.
• Gardez les câbles de sortie de la sonde éloignés du circuit à tester, car ils ne sont
pas destinés à être en contact avec ces circuits.
It is advisable to turn the high-voltage source off before connecting or disconnecting
the probe.
Il est conseillé d’éteindre la source haute tension avant de connecter ou de déconnect-
er la sonde. Éteindre la source haute tension.
Do not attempt to take measurements where the source and the test instrument chas-
sis or return lead is not properly grounded.
N’essayez pas de prendre des mesures lorsque la source et le châssis de l’instrument
de test ou le câble de retour ne sont pas correctement mis à la terre.
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNING
AVERTISSEMENT