background image

FOR WARRANTY ISSUES OR QUESTIONS, CONTACT CAHABA AT (866) 837-2550.  

©2018 CAHABA. ALL RIGHTS RESERVED.

5

VIRGO 63” FREESTANDING ACRYLIC TUB

Installation

p. 5

PART / PIÈCE / PIEZA

DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN

Flexible Tube (NOT SUPPLIED) or Standard P-Trap (NOT SUPPLIED)

Tube Flexible (NON FOURNI) ou Siphon-en-P standard (NON FOURNI)

Tubo Flexible (NO INCLUIDO) o P-trampa estándar (NO INCLUIDO)

P-Trap (NOT SUPPLIED)

Siphon-en-P (NON FOURNI)

P-trampa (NO INCLUIDO)

Adapter (SUPPLIED)

Adaptateur (FOURNI)

Adaptador (INCLUIDO)

IMPORTANT

• 

Drawings are for reference ONLY.

 

This guide illustrates installation 

best practices.

• 

Carefully read the instructions 

before starting the installation.

• 

This bathtub should be installed by 

an experienced plumber.

•  Make sure the floor drain is already 

installed and is compliant with your 

local regulations.

• 

Piping and drain trap are not 

supplied.

IMPORTANT

• 

Les illustrations sont pour 

référence SEULEMENT.

 Ce 

guide illustre les bonnes pratiques 

d’installation.

• 

Attentivement lire ces instructions 

avant de commencer l’installation.

• 

Ce bain devrait être installé par un 

plombier professionnel.

• 

S’assurer que le drain du plancher est 

préinstallé suivant la réglementation 

locale.

• 

La tuyauterie et le drain ne sont pas 

fournis.

IMPORTANTE

• 

Los dibujos son SÓLO para 

referencia. 

Esta guía ilustra las 

mejores prácticas de instalación.

• 

Lea cuidadosamente las 

instrucciones antes de comenzar la 

instalación.

• 

Esta bañera debe ser instalada por 

un plomero calificado.

• 

Asegúrese de que el desagüe 

del piso esté ya instalado de 

conformidad con los reglamentos 

locales.

• 

La tubería y el sifón de desagüe no 

están incluidos.

1A.

  Use  the  floor  tracing  template  supplied 

in this manual to trace the proper position of 

your supply pipes, your drain and your P-Trap 

rough-in.

OR

1B.

 Place the bathtub in the desired position on 

the  floor,  manually  locate  the  proper  position 

for your plumbing and trace the outline on the 

floor.

2.

 Place the tub in the desired position and 

level it using the adjustable feet.

3.

 Remove the bathtub and put it on a throw 

rug to prevent damages.

1A.

 Utiliser le guide de traçage fourni dans 

ce  manuel  afin  de  positionner  correctement 

votre entré d’eau, votre drain, et la trappe pour 

siphon-en-P.

OU

1B.

 Placer le bain à l’endroit désiré sur le 

plancher, puis localiser manuellement les 

emplacements adéquats pour votre plomberie. 

Tracer leurs contours sur le plancher. 

2.

 Placer le bain à l’endroit désiré, puis le 

mettre à niveau grâce aux pattes ajustables.

3.

 Retirer le bain et le mettre sur un tapis afin 

de ne pas l’endommager.

1A.

 Utilice la plantilla de calco suministrada 

en este manual para delimitar la ubicación 

correcta de las tuberías de suministro, la boca 

del drenaje y la P-Trampa áspera.

O

1B.

 Coloque la bañera en el suelo en la 

posición deseada, manualmente localice la 

posición correcta para la instalación de las 

cañerías y trace el contorno en el suelo.

2.

 Coloque la bañera en el lugar deseado y 

nivélela con el pie ajustable.

3.

 Retire la bañera y colóquela sobre una 

alfombra para prevenir daños.

PARTS / PIÈCES / PIEZAS

PREPARATION / PRÉPARATION / PREPARACIÓN

1A

1B

Summary of Contents for VIRGO CA401003

Page 1: ...ipe If you are missing any part please stop and contact us immediately at 866 837 2550 Manual de instalaci n Lea las instrucciones antes de comenzar la instalaci n Esta ba era debe ser instalado por u...

Page 2: ...podr a sufrir da os causados por fuga de agua Desempaque e inspeccione la ba era para detectar cualquier da o Vuelva a colocar la ba era en el cart n hasta que est listo para instalarla Instale la ba...

Page 3: ...STANDING ACRYLIC TUB Installation p 3 SPECIFICATION SP CIFICATIONS ESPECIFICACIONES 58 2gal 0 22m3 72 8lbs 33kg Measures inch millimeter Mesures pouce millim tre Medidas pulgadas mil metros 63 1600 41...

Page 4: ...920mm 42 1 2 1080mm 48 7 16 1230mm Rough in zone for water supply pipes Zone indiqu e pour tuyaux d entr e d eau Zona para tuber as de entrada de agua Zone for P Trap Waste Outlet floor cut out Zone...

Page 5: ...mero calificado Aseg rese de que el desag e del piso est ya instalado de conformidad con los reglamentos locales La tuber a y el sif n de desag e no est n incluidos 1A Use the floor tracing template s...

Page 6: ...mente la parte de arriba de la ba era y col quela sobre un cubrecama u otro material protector para evitar da os a la ba era o al piso 4 Instale los grifos seg n las instrucciones del fabricante de lo...

Page 7: ...ble 2 Connecter le Tube Flexible votre drain de plancher existant tel qu illustr Utiliser du scellant tuyau PVC afin de fixer les parties Opci n 1 1 Instale el P trampa atornillando en el desag e de l...

Page 8: ...g floor drain as illustrated using PVC pipe sealant to join the parts together Option 2 1 Visser l Adaptateur fourni sur le drain du bain Utiliser du ruban et ou scellant t flon 2 Installer le Siphon...

Page 9: ...FUITES 1 Tester pour les fuites en remplissant votre bain puis laisser le s couler Ensuite inspecter toute la plomberie 2 Fixer le bain en appliquant un puissant adh sif pour bain et tuile sous chacu...

Page 10: ...lisher such as Cramer Kitchen Bath Acryl Star or Gel Gloss or a metal polish If your tub is lightly scratched you can easily buff it out with polishing compound like buffing out fine scratches on a ne...

Page 11: ...aintenance documentation to determine the limits of proper use B The original sales receipt order number and or proof of purchase must be presented at the time of the warranty claim without exception...

Reviews: