background image

10

Consignes importantes

Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de 

d’électrocution, dont les suivantes:
1. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

2.  Avant d’utiliser cet appareil de chauffage, lisez toutes les instructions.
3. 

Mise en garde:

 Température élevée. Cet appareil de chauffage est chaud lorsqu’il 

est en marche. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas les surfaces chaudes à main 

nue. Maintenez tous les matériaux combustibles, comme les meubles, les oreillers, 

la literie, les papiers, les vêtements et les rideaux, à une distance d’au moins 1 m  

(3 pi) du devant, des parois latérales et de l’arrière de l’appareil de chauffage.

4.  Il faut faire preuve d’une très grande prudence lorsque l’appareil est utilisé près 

d’enfants ou de personnes handicapées.

5.  Débranchez toujours le dispositif de chauffage lorsque vous ne l’utilisez pas.
6. 

s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé. 

7.  N’utilisez pas l’appareil de chauffage à l’extérieur, à un endroit où il peut être 

exposé aux intempéries ou entrer en contact avec l’humidité. 

8.  Cet appareil de chauffage n’est pas conçu pour une utilisation dans la salle de bains, 

une salle de lavage ou une pièce semblable à l’intérieur. Ne jamais poser l’appareil 

de chauffage à un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou dans l’eau.

9.  Ne jamais poser l’appareil de chauffage à un endroit où il pourrait entrer en contact 

avec l’eau.

10.  Ne faites pas passer le cordon sous un tapis. Ne couvrez pas le cordon avec des 

carpettes, des tapis ou des objets semblables. Éloignez le cordon d’alimentation des 

endroits achalandés et des emplacements où il pourrait faire trébucher quelqu’un.

11. 
12.  Branchez uniquement cet appareil de chauffage dans une prise de courant avec mise 

indiquée sur l’appareil.

13.  Évitez d’insérer ou de permettre l’insertion de tout objet dans les fentes de 

circulation d’air de l’appareil, car ceci pourrait causer une électrocution, un incendie 

ou des dommages à l’appareil de chauffage.

14.  Utilisez l’appareil de chauffage seulement de la façon décrite dans ce manuel. 

Toute utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie, une 

électrocution ou des blessures.

15.  L’appareil de chauffage doit être situé directement sous une prise.

Summary of Contents for Pali 9510CA-BBX

Page 1: ...00 W OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D UTILISATION INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Pali Read and save all instructions before using the heater et conserver celles ci Lea y guarde todas las instrucciones antes de usar el calentador Patent Pending Brevet en instance Patente Pendiente 501273 Grey Road 1 Georgian ON N0H 2T0 Canada Toll Free 1 800 567 3556 Phone 519 534 1080 Fax 519 534 1088 www caframo com ...

Page 2: ......

Page 3: ... bulkhead of the vessel within the engine compartment OPERATION Pali 9510 Automatic Thermostat The Pali 9510 automatically cycles ON OFF to regulate and maintain desired temperature Connect the Pali 9510 to the secured Quick Release Bracket or lay it collect water Plug the heater into the appropriate 120V outlet The LED will become green once your unit is plugged in indicating the unit has power a...

Page 4: ...heater in a plastic bag and into a freezer This will lower the temperature of the thermostat After 2 hours remove the Pali from the freezer remove plastic bag and plug in The heater will automatically activate indicated by the LED turning red CARE AND MAINTENANCE The Pali requires very little maintenance By following the instructions within this manual the heater will operate problem free for year...

Page 5: ...been dropped or damaged in any manner 7 Do not use outdoors where heating unit can be exposed to the elements and come in contact with moisture 8 This heater is not intended for use in bathrooms laundry areas and similar indoor locations Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container 9 Never locate heater where it may come into contact with water 10 Do not run cord u...

Page 6: ...mperature Control A hermetically sealed thermostat activates at 41 F 5 C This ensures that the coldest locations in compartment components do not drop below zero The heater will turn off when the temperature reaches 59 F 15 C LED Indicator LED will glow green to indicate power to the Pali Once thermostat activates LED will glow red indicating heat 20 Heater Grade Power Cord Extra long power cord i...

Page 7: ...t ____________________________________ Retailer City and State Province _________________________________________ ____________________________________________________________________ Please check the correct response Yes No Don t know In Store Display Newspaper Sales Clerk Internet Magazine Advertising Friend s Other Check the main reason you purchased this product Gift Personal use The purchaser ...

Page 8: ... pour régler et maintenir la température désirée Fixez l appareil Pali 9510 au support de dégagement rapide ou posez le dans le compartiment moteur sec Ne posez pas l appareil sur un plancher ou une surface basse où l eau pourrait s accumuler Branchez l appareil de chauffage dans une prise de courant de 120V appropriée Le voyant à DEL deviendra vert lorsque l appareil est branché afin d indiquer c...

Page 9: ...dans le congélateur Ceci abaissera la température du thermostat Attendez deux heures puis retirez l appareil Pali du congélateur Enlevez le sac de plastique et branchez l appareil L appareil de chauffage s allumera automatiquement et le voyant à DEL deviendra rouge SOIN ET ENTRETIEN Pali exige très peu d entretien Si vous respectez les instructions indiquées dans ce manuel l appareil de chauffage ...

Page 10: ...éries ou entrer en contact avec l humidité 8 Cet appareil de chauffage n est pas conçu pour une utilisation dans la salle de bains une salle de lavage ou une pièce semblable à l intérieur Ne jamais poser l appareil de chauffage à un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou dans l eau 9 Ne jamais poser l appareil de chauffage à un endroit où il pourrait entrer en contact avec l eau 10 Ne...

Page 11: ...ge s éteint lorsque la température atteint 15 C 59 F Voyant à DEL Indicateur Le voyant à DEL s allume et devient vert lorsque l appareil Pali est sous tension Une fois le thermostat activé le voyant à DEL s allume et devient rouge ce qui indique la production de chaleur Cordon d alimentation de 6 1 m 20 pi conforme pour l utilisation avec appareil de chauffage Cordon d alimentation très long compr...

Page 12: ...________________ Veuillez cocher la réponse pertinente S agit il du premier produit Caframo que vous avez acheté Oui Non Je ne sais pas Comment avez vous découvert ce produit Caframo Présentoir en magasin Internet Journaux Ami s Commis aux ventes Publicité dans une revue Autre Cochez la raison principale pour laquelle vous avez acheté ce produit Cadeau Utilisation personnelle Pour le bureau ou le ...

Page 13: ... de la embarcación adentro del compartimiento del motor FUNCIONAMIENTO Pali 9510 Termostato Automático Pali 9510 automáticamente prende y apaga para regular y mantener la temperatura baja donde se pueda juntar agua Enchufe el calentador en el tomacorriente de 120 V adecuado El LED se pondrá verde cuando la unidad esté enchufada indicando que tiene potencia y está lista para funcionar Pali 9510 act...

Page 14: ...olsa de plástico y adentro de un congelador Ello bajará la temperatura del termostato Después de 2 horas quite Pali del congelador saque la bolsa de plástico y enchúfelo El calentador activará automáticamente lo que se indica por el LED que se pone rojo CUIDADO Y MANTENIMIENTO Pali requiere muy poco mantenimiento Si se siguen las instrucciones de este manual el calentador funcionará sin problemas ...

Page 15: ...a a los elementos y entrar en contacto con humedad 8 Este calentador no está diseñado para el uso en baños lavaderos o ambientes similares Nunca ubique el calentador en un lugar desde donde se pueda caer adentro de una bañadera u otro recipiente con agua 9 Nunca ubique el calentador en un lugar adonde pueda entrar en contacto con el agua 10 No pase el cable por debajo del alfombrado No cubra el ca...

Page 16: ...rméticamente se activa a 5 C 41 F lo que garantiza que las partes más frías de los componentes del compartimento no bajen de cero El calentador apaga cuando la temperatura llega a 15ºC 59ºF LED Indicador El LED se pone verde para indicar que hay potencia en Pali Cuando el termostato se activa el LED se pone rojo indicando calor Cable Eléctrico de Grado de Calentador con 6 m 20 pies Cable eléctrico...

Page 17: ... ______________________________________ Marque la respuesta correcta Es éste el primer producto de Caframo que compra Sí No No lo sé Cómo se enteró de este producto de Caframo Exposición en la tienda Diario Vendedor Internet Anuncio en una revista Amigo s Otro Indique la razón principal por la cual compró este producto Regalo Uso personal El comprador del producto mencionado más arriba es Hombre M...

Page 18: ...xpédition à l usage abusif à un usage impropre ou à des réparations non autorisées Seules les pièces trouvées défectueuses durant la période de garantie seront remplacées gratuitement Pour des réparations appelez le Service à la clientèle au 1 800 567 3556 pour obtenir un numéro d autorisation de retour et des instructions pour l envoi Note Il faut envoyer par poste régulière les produits retourné...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: