background image

40

Preparación del café

• 

Levante la palanca para abrir el alojamiento de la cápsula (Fig. 1).

• 

Introduzca la cápsula y empújela ejerciendo una ligera presión (Fig. 2).

• 

Cierre la palanca por completo (Fig. 3).

• 

Coloque una taza debajo de la salida del café (Fig. 7 u 8).

• Pulse 

brevemente

 la tecla 

A

 o 

B

, según el café deseado.

• 

La tecla parpadea. El suministro se interrumpe al alcanzar la cantidad programada y la máquina 
emite una señal acústica.

• 

Levante la palanca para expulsar la cápsula, que cae en el recipiente (Fig. 1).

• 

Cierre la palanca (Fig. 3).

 

 

NOTA

: las cantidades de café suministrado se pueden programar según las preferencias 

personales y el tamaño de las tazas o tacitas utilizadas.

 

Para programar la cantidad, consulte: "Programación de la cantidad de café en tazas".

Programación de la cantidad de café

• 

Levante la palanca para abrir el alojamiento de la cápsula (Fig. 1).

• 

Introduzca la cápsula y empújela ejerciendo una ligera presión (Fig. 2).

• 

Cierre la palanca por completo (Fig. 3).

• 

Coloque una taza debajo de la salida (Fig. 7 u 8).

• Pulse 

y mantenga pulsada

 la tecla del café deseado.

• 

Suelte la tecla al alcanzar la cantidad de café deseada. La tecla queda programada. 

La cantidad de 

café se puede programar entre un mínimo de 20 y un máximo de 250 ml.

• 

Levante la palanca para expulsar la cápsula, que cae en el recipiente (Fig. 1).

• 

Cierre la palanca (Fig. 3).

Ahorro de energía

 

 La máquina reduce automáticamente el consumo después de 1 hora sin uso. Las teclas 

A

-

B

-

parpadean lentamente en secuencia. Para restablecer las condiciones normales 

 

de uso, pulse cualquier tecla o abra la palanca. El aparato empieza a calentar.

 

 Cuando las teclas 

A

-

B

-

C

 están encendidas de modo fi jo, la máquina está lista para el uso.

Limpieza diaria

• 

Retire la bandeja de goteo y el recipiente de las cápsulas usadas (Fig. 6).

• 

Levante el recipiente de las cápsulas usadas (Fig. 11); vacíelo y enjuáguelo.

• 

Retire la rejilla y el soporte (Fig. 12). Levante la bandeja de goteo, vacíela y enjuáguela.

• 

Quite el depósito del agua (Fig. 5); vacíelo y enjuáguelo.

 

 

NOTA

: En el circuito de la máquina pueden quedar restos del producto que se acaba de 

suministrar. Para cuidar al máximo el sabor de la bebida es recomendable realizar un breve 
enjuague después de suministrar leche, chocolate o solubles. El enjuague se efectúa pulsando 
la tecla (

A

C

), sin introducir la cápsula.

 

 

Se recomienda efectuar esta operación al menos una vez a la semana.

Para limpiar la superfi cie del 
aparato, utilice un paño suave 
y detergente neutro. No utilice 
chorros de agua para la limpieza 
del aparato.

Los componentes de plástico de la 
máquina, incluido el depósito del agua, 

NO

 se pueden lavar en el lavavajillas.

Español

Summary of Contents for S16

Page 1: ...English Instruction book Deutsch Bedienungsanleitung Fran ais Mode d emploi Espa ol Manual de instrucciones Portugu s Manual de instru es Nederlands Gebruiksaanwijzing tested Coffee maker Safety EMC...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Italiano 8 English 15 Deutsch 22 Fran ais 29 Espa ol 36 Portugu s 43 Nederlands 50...

Page 4: ...4 1 4 7 10 5 8 11 3 6 9 12 2...

Page 5: ...5 15 14 D B E C A J L K M H F G I 13 16...

Page 6: ...nt H Water tank I Power cord J Power on off switch K Dispensing spout L Used capsule drawer M Drip tray Deutsch A Taste Espresso B Taste Gro er Kaffee C Taste Filterkaffee D Multifunktionsanzeige E Ka...

Page 7: ...go Multifunci n E Alojamiento de c psulas F Tapa del dep sito de agua G Palanca de apertura cierre del alojamiento de c psulas H Dep sito de agua I Cable el ctrico J Interruptor general K Salida del c...

Page 8: ...ver scelto il nostro prodotto e per la fiducia accordataci Con la nostra macchina potrete gustare le vostre bevande calde preferite in ogni momento della giornata scegliendo tra le varie capsule che C...

Page 9: ...lettriche Collegare l apparecchio solo a prese di corrente a norma di legge Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targhetta dati situata sul fondo dell a...

Page 10: ...orit competenti per informazioni relative alla normativa locale Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo d inutilizzo Riempire il serbatoio con acqua fresca non gasata Fig 4 Inserire la spina nella p...

Page 11: ...e il corretto utilizzo delle tazze grandi o delle tazzine Inizialmente la macchina predisposta per l utilizzo di tazze grandi Fig 7 Per un miglior risultato utilizzando le tazzine si deve sollevare la...

Page 12: ...n massimo di 250 ml Sollevare la leva per espellere la capsula che cade nell apposito cassetto Fig 1 Chiudere la leva Fig 3 Risparmio energia La macchina riduce automaticamente il consumo dopo 1 ora d...

Page 13: ...a capsula all interno del vano inserimento capsula Rimuovere la vasca raccogli gocce Fig 15 Posizionare un contenitore almeno 500 ml sotto l erogatore Fig 16 Mantenere premuti i tasti A e B e contempo...

Page 14: ...il problema persiste portare la macchina a un Centro Assistenza Autorizzato Premendo un tasto per erogare caff la macchina sembra partire ma si arresta senza erogare caff o erogandone solo una piccol...

Page 15: ...hnical data 21 Thank you for having chosen our product and for your confidence in our company With our machine you can enjoy your favourite hot drink at any time of the day choosing from the various c...

Page 16: ...er outlets complying with the requirements of the law Make sure that the power supply voltage matches the rating shown on the data plate located on the bottom of the appliance The surface on which the...

Page 17: ...t law The packaging is made from recyclable materials Contact the relevant authorities for information regarding local regulations First use or after a long period of disuse Fill the tank with fresh p...

Page 18: ...o cups The machine is initially set for the use of large cups Fig 7 For best results using the cups lift the drip tray and grill and engage it in the two upper holes Fig 10 A cup can now be placed und...

Page 19: ...ispensed can be programmed from a minimum of 20 up to a maximum of 250 ml Raise the lever to eject the used capsule into the drawer Fig 1 Close the lever Fig 3 Saving energy The machine will automatic...

Page 20: ...sure the lever is lowered Fig 3 and that there is no capsule inside the capsule compartment Remove the drip tray Fig 15 Place a container at least 500 ml under the dispenser Fig 16 Press and hold butt...

Page 21: ...en turn it back on If the problem persists take the machine to an Authorised Service Centre When a button is pressed to dispense coffee the machine seems to work but then stops without dispensing any...

Page 22: ...28 Sehr geehrter Kunde wir danken Ihnen f r die Wahl unseres Erzeugnisses und das uns entgegengebrachte Vertrauen Mit unserem Ger t k nnen Sie Ihre liebsten Hei getr nke jederzeit genie en und dabei...

Page 23: ...l ge dar Das Ger t nur an Steckdosen anschlie en die den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen Sicherstellen dass die Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild auf der Ger teunterseite entspricht Di...

Page 24: ...i der ersten Inbetriebnahme oder nach einer l ngeren Betriebspause Den Wassertank mit frischem Wasser f llen ohne Kohlens ure Abb 4 Den Stecker in die Steckdose einstecken und das Ger t einschalten Ab...

Page 25: ...richtig benutzt werden Am Anfang ist die Maschine auf die Benutzung von Kaffeetassen eingestellt Abb 7 F r ein besseres Ergebnis mit Espressotassen das Gitter und die Abtropfschale anheben und in den...

Page 26: ...um die Kapsel in den vorgesehenen Beh lter auszuwerfen Abb 1 Den Hebel schlie en Abb 3 Energiesparfunktion Die Maschine reduziert den Stromverbrauch automatisch nachdem sie 1 Stunde nicht benutzt wurd...

Page 27: ...ist Abb 3 und dass sich keine Kapsel im Kapselfach befindet Die Abtropfschale entfernen Abb 15 Einen ausreichend gro en Beh lter mindestens 500 ml unter den Kaffeeauslauf stellen Abb 16 Die Tasten A u...

Page 28: ...Die Maschine aus und wieder einschalten Wenn das Problem weiterhin besteht die Maschine zu einer autorisierten Kundendienststelle bringen Beim Dr cken der Taste der Kaffeeausgabe scheint die Maschine...

Page 29: ...vous remercions d avoir choisi notre produit et pour la confiance que vous nous avez accord e Gr ce notre appareil vous pourrez siroter vos boissons chaudes pr f r es tout moment de la journ e en cho...

Page 30: ...eil que sur des prises de courant conformes aux normes S assurer que la tension du r seau lectrique correspond celle qui figure sur la plaquette des donn es appos e sur le fond de l appareil L apparei...

Page 31: ...nant la r glementation locale Lors de la premi re utilisation ou apr s une longue p riode d inactivit Remplir le r servoir avec de l eau fra che non gazeuse Fig 4 Brancher la fiche sur la prise de cou...

Page 32: ...ites tasses La machine est initialement configur e pour l utilisation de grandes tasses Fig 7 Pour optimiser l utilisation des petites tasses soulever le bac d gouttement et la grille puis l accrocher...

Page 33: ...e caf distribu e peut tre programm e d un minimum de 20 un maximum de 250 ml Soulever la poign e pour jecter la capsule qui tombe dans le r servoir appropri Fig 1 Fermer la poign e Fig 3 conomie d ner...

Page 34: ...ment porte capsules Enlever le bac d gouttement Fig 15 Positionner un r cipient d au moins 500 ml sous la buse de distribution Fig 16 Maintenir enfonc es les touches A et B tout en allumant l appareil...

Page 35: ...er la machine Si le probl me persiste porter l appareil un Centre d Assistance Agr Apr s enfoncement d une touche pour la distribution de caf l appareil semble partir mais s arr te sans distribuer de...

Page 36: ...or elegir nuestro producto y por la confianza que ha depositado en nosotros Con nuestra m quina podr degustar sus bebidas calientes preferidas en cualquier momento del d a eligiendo entre la gama de c...

Page 37: ...aparato s lo a tomas de corriente conformes a la norma Compruebe que la tensi n de la red el ctrica sea del mismo valor que se indica en la etiqueta sobre el lado inferior del aparato El plano sobre e...

Page 38: ...rmativa local consulte a las autoridades competentes Al primer uso o despu s de un largo per odo de inactividad Llene el dep sito con agua fr a sin gas Fig 4 Conecte la clavija a la toma de corriente...

Page 39: ...ta La m quina se puede ajustar para permitir el uso correcto de tazas grandes o peque as En principio est predispuesta para el uso de tazas grandes Fig 7 Para obtener mejores resultados en caso de uti...

Page 40: ...ximo de 250 ml Levante la palanca para expulsar la c psula que cae en el recipiente Fig 1 Cierre la palanca Fig 3 Ahorro de energ a La m quina reduce autom ticamente el consumo despu s de 1 hora sin u...

Page 41: ...y no haya una c psula en el compartimiento de c psulas Retire la bandeja de goteo Fig 15 Coloque un recipiente de al menos 500 ml debajo de la salida Fig 16 Mantenga pulsadas las teclas A y B y simul...

Page 42: ...iento Apague y vuelva a encender la m quina Si el problema persiste lleve la m quina a un centro de asistencia autorizado Al pulsar una tecla para preparar caf la m quina parece funcionar pero luego i...

Page 43: ...igado por ter escolhido o nosso produto e pela confian a Com esta m quina poder degustar as suas bebidas quentes preferidas a qualquer momento do dia escolhendo de entre as v rias c psulas que Caffita...

Page 44: ...icas Ligar o aparelho apenas a tomadas de corrente de acordo com as normas da lei Certificar se de que a tens o da rede el ctrica corresponde indicada na chapa de caracter sticas posicionada no fundo...

Page 45: ...competentes para informa es sobre as normas locais Primeira utiliza o ou ap s um longo per odo sem usar Encher o reservat rio com gua fria sem g s Fig 4 Introduzir a ficha na tomada e ligar o aparelh...

Page 46: ...a A m quina pode ser regulada para permitir a utiliza o correcta de ch venas grandes ou pequenas Inicialmente a m quina est preparada para ser utilizada com ch venas grandes Fig 7 Para melhores result...

Page 47: ...tribu da pode ser programada de um m nimo de 20 a um m ximo de 250 ml Levantar a alavanca para expelir a c psula para a gaveta de c psulas usadas Fig 1 Baixar a alavanca Fig 3 Poupan a de energia A m...

Page 48: ...o de c psulas Remover o recipiente de recolha de gotas Fig 15 Colocar um recipiente de pelo menos 500 ml por baixo do distribuidor de caf Fig 16 Manter premidas as teclas A e B e em simult neo ligar...

Page 49: ...ar e voltar a ligar a m quina Caso o problema persista levar a m quina a um Centro de Assist ncia Autorizado Ao premir uma tecla para distribuir caf a m quina inicia mas p ra sem distribuir caf ou dis...

Page 50: ...oor uw keuze van ons product en voor het in ons gestelde vertrouwen Met onze machine zult u op elk moment van de dag van uw favoriete warme dranken kunnen genieten u kunt kiezen uit de verschillende c...

Page 51: ...wettelijke voorschriften Verzeker u ervan dat de spanning van het elektriciteitsnet overeenkomt met de spanning die vermeld staat op het typeplaatje onder op het apparaat Plaats de machine op een vla...

Page 52: ...ringen volgens de geldende wetgeving Het verpakkingsmateriaal kan gerecycled worden Wend u tot de bevoegde instanties voor informatie met betrekking tot de plaatselijke voorschriften Bij het in gebrui...

Page 53: ...machine is aanvankelijk ingesteld voor het gebruik van grote koppen Afb 7 Voor een beter resultaat bij gebruik van kleine kopjes moeten de druppelopvangbak en het rooster omhoog en vastgezet worden i...

Page 54: ...Til de hendel op om de capsule te verwijderen ze valt in het daarvoor bestemde bakje Afb 1 Sluit de hendel Afb 3 Energiebesparing Het apparaat reduceert automatisch het stroomverbruik 1 uur nadat het...

Page 55: ...de ruimte voor plaatsen van de capsules leeg is Verwijder de druppelopvangbak Afb 15 Zet een bak van minstens 500 ml onder het afgiftepunt Afb 16 Houd de toetsen A en B ingedrukt en schakel tegelijker...

Page 56: ...achine uit en weer in Wanneer het probleem voortduurt het apparaat naar een Erkend Servicecentrum brengen Wanneer gedrukt wordt op een knop voor koffie afgifte start het apparaat maar geeft het geen o...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...Caffitaly System S p A via Panigali 38 40041 Gaggio Montano BO Italy Phone 39 0534 38911 Fax 39 0534 38962 Web www caffitaly com IB01600100 Rev 01 del 08 01 14...

Reviews: