Caffitaly System S07 Instruction Book Download Page 22

22

Détartrage

Signal détartrage

 : quand le voyant 

E

 clignote en 

JAUNE

 et que l'appareil émet 3 signaux so-

nores, il est conseillé de lancer le cycle de détartrage comme indiqué ci-après.

 

 L'appareil est doté d'un programme avancé qui contrôle la quantité d'eau utilisée pour la 
distribution des produits. Cette mesure permet d'informer l'utilisateur quand la machine a 
besoin d'un cycle de détartrage.

Il est recommandé d'utiliser le détartrant Caffi taly System, qui a été spécialement prévu pour 
préserver les caractéristiques techniques de l'appareil dans le plein respect de la sécurité 
du consommateur. La solution détartrante doit être éliminée selon les indications du fabri-
cant et/ou les normes en vigueur dans le pays d'installation de la machine.

 

 Lire 

ATTENTIVEMENT

 les précautions d'emploi fi gurant sur l'emballage du détartrant. 

Éviter le contact avec les yeux, la peau et les superfi cies de la machine. 

 

 Durant le détartrage ne pas éteindre l'appareil et ne pas soulever la poignée. Une per-
sonne doit être présente pendant cette opération.

 

 N'utilisez pas de vinaigre afi n d'éviter de détériorer votre appareil !

• 

Éteindre l'appareil en appuyant sur l'interrupteur général (Fig. 14).

• 

Vider et rincer le réservoir à capsules usagées et le bac d'égouttement (Fig. 6).

• 

Extraire et vider le réservoir à eau (Fig. 5).

• 

Mélanger le contenu d'un fl acon de détartrant Caffi ta System avec environ 750 c³ d'eau (1 litre 
au total) et verser le tout dans le réservoir.

• 

S'assurer que la poignée est baissée (Fig. 3) et qu'aucune capsule ne se trouve dans le loge-
ment porte-capsules.

• 

Enlever le bac d'égouttement (Fig. 17).

• 

Positionner un récipient (d'au moins 500 ml) sous la buse de distribution (Fig. 18).

• 

Maintenir enfoncées les touches 

A

 et 

B

 tout en allumant l'appareil à l'aide de l'interrupteur 

général.

• La 

touche 

B

 est allumée tandis que les voyants 

E

 et 

clignotent respectivement en 

JAUNE 

et en

 

ROUGE

 tour à tour.

• 

Appuyer sur la touche 

B

 pour lancer le cycle de détartrage.

• 

L'appareil distribue la solution détartrante par intervalles (

5 distributions suivies chacune 

d'une pause de 4 minutes, pour une durée de 25 minutes environ

). Durant cette phase, 

qui ne prévoit l'enfoncement d'aucune touche

, les voyants 

E

 et 

clignotent respectivement 

en 

JAUNE 

et en

 ROUGE

 tour à tour.

• 

Si le récipient est plein, procéder à son vidage.

• 

Au terme de la première phase, la touche 

B

 s'allume et l'appareil émet un signal sonore 

répété. Le réservoir à eau est vide.

• 

Rincer soigneusement le réservoir à eau et le remplir avec de l'eau potable fraîche (Fig. 4).

• 

Vider et rincer le réservoir à capsules usagées, le bac d'égouttement et le récipient utilisé, puis 
les remettre à leur place.

• 

Appuyer sur la touche 

B

 pour lancer le cycle de rinçage.

• 

La machine distribue l'eau de rinçage (environ 500 ml). Durant cette phase, les voyants 

E

 et 

clignotent tour à tour.

• 

Au terme du cycle de rinçage, l'appareil émet un signal sonore et les touches 

A

-

B

-

C

 clignotent 

en même temps ; l'appareil est en phase de réchauffement. Lorsque les touches sont allumées 
de façon fi xe, la machine est prête à l'emploi.

• 

Vider et rincer soigneusement le réservoir à eau et le remplir avec de l'eau fraîche, non ga-
zeuse (Fig. 4).

• 

Vider et rincer le réservoir à capsules usagées et le bac d'égouttement (Fig. 6).

Français

Summary of Contents for S07

Page 1: ...English Instruction book Fran ais Mode d emploi Model S07...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 English 8 Fran ais 16...

Page 4: ...4 1 4 7 10 5 8 11 3 6 9 12 2...

Page 5: ...5 14 15 A B C O M G H N I L J K 13 16 D E F 17 18...

Page 6: ...No Water indicator light E Descaling indicator light F Multifunction indicator light G Water tank cover H Water tank I Power cord J Power on off switch K Capsule compartment L Lever for opening closin...

Page 7: ...nce eau E Voyant D tartrage F Voyant Multifonction G Couvercle r servoir eau H R servoir eau I C ble lectrique J Interrupteur g n ral K Logement porte capsules L Poign e d ouverture fermeture logement...

Page 8: ...ical data 15 Thank you for having chosen our product and for your confidence in our company You can savour your favourite hot beverages at any time of the day with our appliance by choosing one of the...

Page 9: ...ance manufacturer may result in fire electric shock or personal injury 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surface 10 Do not place on or near a hot...

Page 10: ...ptimal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FORTHE POWER SUPPLY CO...

Page 11: ...the used capsule drawer Fig 6 Turning on the appliance Fill the tank with fresh still water Fig 4 Switch on the appliance by pressing the power on off switch Fig 14 Buttons A B C will blink simultane...

Page 12: ...ssure and this reduces the crema diminishes the flavour of the coffee and could cause a break in the flow NOTE traces of the product just dispensed may remain inside the machine When dispensing milk h...

Page 13: ...mal operating conditions press any button or raise the lever The appliance will start warming up When buttons A B C turn on and remain steadily lit the appliance is ready for use Daily maintenance Rem...

Page 14: ...e sure that the lever is lowered Fig 3 and that there is no capsule inside the capsule compartment Remove the drip tray Fig 17 Place a container at least 500 ml under the dispenser Fig 18 Press and ho...

Page 15: ...ake the machine to an Authorised Service Centre When a button is pressed to dispense coffee the machine seems to work but then stops without dispensing any coffee or only dispenses a tiny amount Incor...

Page 16: ...vous remercions d avoir choisi notre produit et de la confiance que vous nous avez accord e Gr ce notre appareil vous pourrez choisir parmi les diff rentes capsules propos es par Caffi taly System et...

Page 17: ...t rieur 9 Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail ni entrer en contact avec une surface chaude 10 Ne placez pas la machine sur ou proximit d une plaque de cuisson gaz...

Page 18: ...chiffon humide l g rement imbib d eau 5 Pour obtenir une qualit optimale de caf utilisez de l eau purifi e ou en bouteille Le d tar trage pr ventif doit tout de m me avoir lieu tous les 2 3 mois 6 N u...

Page 19: ...servoir capsules usag es Fig 6 Allumer l appareil Remplir le r servoir avec de l eau fra che non gazeuse Fig 4 Allumer l appareil en appuyant sur l interrupteur g n ral Fig 14 Les touches A B C cligno...

Page 20: ...eil est r gl sur une basse pression ce qui r duit la cr me le go t du caf et pour rait provoquer l interruption de la distribution NOTA BENE Dans le circuit de l appareil il se peut qu il reste des tr...

Page 21: ...rmales d utilisation appuyer sur une touche quelconque ou ouvrir la poign e L appareil se r chauffe Quand les touches A B C s allument en permanence l appareil est pr t l emploi Nettoyage quotidien Ex...

Page 22: ...ne se trouve dans le loge ment porte capsules Enlever le bac d gouttement Fig 17 Positionner un r cipient d au moins 500 ml sous la buse de distribution Fig 18 Maintenir enfonc es les touches A et B...

Page 23: ...areil un Centre d Assistance Agr Apr s enfoncement d une touche pour la distribution de caf l appareil semble partir mais s arr te sans distribuer de caf ou n en distribue qu une faible quantit Progra...

Page 24: ...Free number 1 877 819 4443 Web Site www caffitalycanada com IB0700700 Rev 00 del 07 07 15...

Reviews: