Caffitaly System S07 Instruction Book Download Page 17

17

Français

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, et afi n de réduire le risque d’incendie, de 
choc électrique et/ou de blessure,  respectez les précautions de sécurité élémentaires, 
notamment :

1.  Avant d’allumer ou d’utiliser cette machine, veuillez lire toutes les instructions et informations 
contenues dans ce fascicule et dans toute autre documentation livrée avec la machine.

2.  Ne touchez pas les surfaces chaudes (comme la buse à vapeur). Utilisez les poignées et les 
boutons.

3.  Pour éviter tout risque d’incendie, de choc électrique et de blessure, ne placez pas le cordon, les 
prises, ni la machine dans l’eau ou tout autre liquide.

4.  Tenez la machine hors de portée des enfants.

5.  Lors des périodes de non-utilisation et avant de la nettoyer, débranchez la machine de la prise 
murale.

6.  Laissez refroidir avant d’assembler ou de démonter les composants de la machine et avant de la 
nettoyer.

7.  L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant peut provoquer un 
incendie, un choc électrique ou des blessures.

8.  N’utilisez pas la machine à l’extérieur.

9.  Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail, ni entrer en contact 
avec une surface chaude.

10.  Ne placez pas la machine sur ou à proximité d’une plaque de cuisson à gaz ou électrique 
chaude ou d’un four chaud.

11.  Cette machine a été conçue pour produire des quantités normales de café au sein d’une habita-
tion privée.  Elle n’est pas prévue pour un fonctionnement continu, ni pour un usage commercial.

12.  N’utilisez pas la machine si le cordon ou la prise est endommagée, si la machine ne fonctionne 
pas correctement ou si elle a été endommagée, de quelque manière que ce soit. Pour toute répara-
tion ou tout réglage, renvoyez la machine au service après-vente agréé.

13.  N’utilisez la machine que si le réservoir d’eau est rempli.

14.  N’utilisez que de l’eau froide. L’utilisation d’eau chaude ou de tout autre liquide pourrait 
endommager la machine.

15.  Lors du branchement de la machine, mettez-la sur “OFF”, puis branchez une extrémité du cor-
don à la machine AVANT de brancher l’autre extrémité du cordon à la prise murale. Pour débrancher 
la machine, mettez-la sur “OFF”, puis débranchez le cordon de la prise murale.

16.  Soyez toujours très prudent lorsque vous utilisez la vapeur chaude.

17.  Utilisez la machine aux seules fi ns pour lesquelles elle est prévue.                                                         

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

Summary of Contents for S07

Page 1: ...English Instruction book Fran ais Mode d emploi Model S07...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 English 8 Fran ais 16...

Page 4: ...4 1 4 7 10 5 8 11 3 6 9 12 2...

Page 5: ...5 14 15 A B C O M G H N I L J K 13 16 D E F 17 18...

Page 6: ...No Water indicator light E Descaling indicator light F Multifunction indicator light G Water tank cover H Water tank I Power cord J Power on off switch K Capsule compartment L Lever for opening closin...

Page 7: ...nce eau E Voyant D tartrage F Voyant Multifonction G Couvercle r servoir eau H R servoir eau I C ble lectrique J Interrupteur g n ral K Logement porte capsules L Poign e d ouverture fermeture logement...

Page 8: ...ical data 15 Thank you for having chosen our product and for your confidence in our company You can savour your favourite hot beverages at any time of the day with our appliance by choosing one of the...

Page 9: ...ance manufacturer may result in fire electric shock or personal injury 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surface 10 Do not place on or near a hot...

Page 10: ...ptimal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FORTHE POWER SUPPLY CO...

Page 11: ...the used capsule drawer Fig 6 Turning on the appliance Fill the tank with fresh still water Fig 4 Switch on the appliance by pressing the power on off switch Fig 14 Buttons A B C will blink simultane...

Page 12: ...ssure and this reduces the crema diminishes the flavour of the coffee and could cause a break in the flow NOTE traces of the product just dispensed may remain inside the machine When dispensing milk h...

Page 13: ...mal operating conditions press any button or raise the lever The appliance will start warming up When buttons A B C turn on and remain steadily lit the appliance is ready for use Daily maintenance Rem...

Page 14: ...e sure that the lever is lowered Fig 3 and that there is no capsule inside the capsule compartment Remove the drip tray Fig 17 Place a container at least 500 ml under the dispenser Fig 18 Press and ho...

Page 15: ...ake the machine to an Authorised Service Centre When a button is pressed to dispense coffee the machine seems to work but then stops without dispensing any coffee or only dispenses a tiny amount Incor...

Page 16: ...vous remercions d avoir choisi notre produit et de la confiance que vous nous avez accord e Gr ce notre appareil vous pourrez choisir parmi les diff rentes capsules propos es par Caffi taly System et...

Page 17: ...t rieur 9 Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail ni entrer en contact avec une surface chaude 10 Ne placez pas la machine sur ou proximit d une plaque de cuisson gaz...

Page 18: ...chiffon humide l g rement imbib d eau 5 Pour obtenir une qualit optimale de caf utilisez de l eau purifi e ou en bouteille Le d tar trage pr ventif doit tout de m me avoir lieu tous les 2 3 mois 6 N u...

Page 19: ...servoir capsules usag es Fig 6 Allumer l appareil Remplir le r servoir avec de l eau fra che non gazeuse Fig 4 Allumer l appareil en appuyant sur l interrupteur g n ral Fig 14 Les touches A B C cligno...

Page 20: ...eil est r gl sur une basse pression ce qui r duit la cr me le go t du caf et pour rait provoquer l interruption de la distribution NOTA BENE Dans le circuit de l appareil il se peut qu il reste des tr...

Page 21: ...rmales d utilisation appuyer sur une touche quelconque ou ouvrir la poign e L appareil se r chauffe Quand les touches A B C s allument en permanence l appareil est pr t l emploi Nettoyage quotidien Ex...

Page 22: ...ne se trouve dans le loge ment porte capsules Enlever le bac d gouttement Fig 17 Positionner un r cipient d au moins 500 ml sous la buse de distribution Fig 18 Maintenir enfonc es les touches A et B...

Page 23: ...areil un Centre d Assistance Agr Apr s enfoncement d une touche pour la distribution de caf l appareil semble partir mais s arr te sans distribuer de caf ou n en distribue qu une faible quantit Progra...

Page 24: ...Free number 1 877 819 4443 Web Site www caffitalycanada com IB0700700 Rev 00 del 07 07 15...

Reviews: