background image

29

Português

Alarmes

O aparelho acende simultaneamente as teclas “

Fazer espuma e aquecer o leite

” (

LED 

BRANCO

) e “

Fazer espuma sem aquecer o leite

" (

LED AZUL

), como na fi gura 1, ao:

• 

Premir uma tecla qualquer e o recipiente de leite não se encontra na base.

• 

Premir uma tecla qualquer e o recipiente não tem leite.

• 

Premir uma tecla qualquer e o acessório misturador/para espuma de leite não se 
encontra no recipiente.

• 

Remover o recipiente de leite da base com o ciclo ainda por concluir.

NOTA IMPORTANTE: Para reiniciar o alarme e regressar ao estado de utilização, 
premir DUAS vezes uma tecla qualquer.

Fazer espuma e aquecer o leite

• 

Colocar o aparelho numa superfície plana.

• 

Remover o recipiente da base.

• 

Remover a tampa e certifi car-se da presença do acessório misturador/para espuma de 

leite no interior do recipiente.

• 

Encher o recipiente com a quantidade de leite recomendada, voltar a colocar a tampa e 

o recipiente na base.

Nota

: para obter uma melhor espuma, utilizar o leite a uma temperatura fria (cerca de 3°-5°C).

Para evitar que a espuma extravase, a quantidade máxima de leite utilizada (150 ml) não 

deve ultrapassar a marca 

MAX FROTH

, uma vez que o leite em espuma aumenta o seu 

volume inicial.

• 

Ligar a fi cha à tomada eléctrica. O aparelho emite um sinal sonoro (bip).

• 

Premir a tecla 

A

; as restantes teclas apagam-se. O acessório para espuma de leite 

começa a rodar e a fazer espuma. Ao atingir a temperatura estabelecida, o acessório 

para espuma de leite detém-se, o aparelho emite um sinal sonoro (bip) e acendem-se 

todas as teclas.

Nota

: para interromper o ciclo antecipadamente, premir 1 vez a tecla. Durante o 

funcionamento não remover o recipiente de leite.

• 

Quando o aparelho parar de funcionar, remover o recipiente da base e despejar o leite 

quente e em espuma (Fig. 2).

• 

Após a utilização, desligar sempre o aparelho retirando a fi cha da tomada eléctrica.

Nota

Sugere-se limpar eventuais resíduos de leite do aparelho após cada utilização, 

para evitar riscos para a saúde e o seu mau funcionamento.

Summary of Contents for F04MK

Page 1: ...le di istruzioni English Instruction book Deutsch Bedienungsanleitung Français Mode d emploi Español Manual de instrucciones Português Manual de instruções Nederlands Gebruiksaanwijzing tested Safety EMC Model F04MK ...

Page 2: ...e Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targhetta dati situata sul fondo dell apparecchio Il piano sul quale viene installato l apparecchio deve essere livellato solido fermo e resistente al calore il piano d appoggio non deve superare i 2 d inclinazione Non consentire l uso dell apparecchio a bambini anche di età superiore agli 8 anni a persone con r...

Page 3: ...interruttore B LED BLU Riscaldare il latte senza montarlo premere 1 volta interruttore C LED BIANCO L apparecchio è dotato di un accessorio inserto miscelatore montalatte composto da supporto frusta che è da utilizzare sempre qualunque sia l operazione scelta Prima di utilizzare il montalatte pulire tutte le parti vedere il paragrafo PULIZIA E MANUTENZIONE Non utilizzare l apparecchio senza latte ...

Page 4: ...a base Nota per ottenere una miglior schiuma utilizzare il latte a temperatura frigorifera circa 3 5 C Per evitare che il latte trabocchi dopo essere stato montato la quantità massima di latte consigliata 150ml non deve superare la linea di contrassegno MAX FROTH questo perchè il latte montato aumenta il suo volume iniziale Collegare la spina in una presa di corrente L apparecchio emette un segnal...

Page 5: ...re sempre l apparecchio scollegandolo dalla rete elettrica a fine utilizzo Nota Si consiglia di pulire l apparecchio da eventuali residui di latte dopo ogni utilizzo onde evitare rischi per la salute e malfunzionamenti Riscaldare il latte senza montarlo Collocare l apparecchio su una superficie piana Rimuovere il contenitore dalla base Rimuovere il coperchio e assicurarsi della presenza dell inserto...

Page 6: ...ione dal coperchio e lavarli con acqua calda e detergente neutro Fig 3 Sciacquare abbondantemente ed asciugare Rimontare la guarnizione sul coperchio Rimuovere la frusta metallica dal supporto Fig 4 lavarli con acqua calda NON in lavastoviglie e rimontarli Pulire l esterno del contenitore con un panno umido o un detergente delicato Nota Non usare detergenti abrasivi per pulire l esterno dell appar...

Page 7: ... sure the mains voltage matches that shown on the data plate located on the bottom of the appliance The surface on which the appliance is installed must be level solid stationary and heat resistant the support surface must not slope more than 2 Do not allow the appliance to be used by children even over 8 years old with impaired mental physical or sensory faculties or insufficient experience and exp...

Page 8: ...ED BLUE Heat milk without frothing it press once the switch C LED WHITE The appliance is equipped with a mixer milk frother insert accessory support whisk which must always be used whatever the chosen operation Before using the milk frother clean all the parts see CLEANING AND MAINTENANCE Do not use the appliance without milk Note The appliance switches off by disconnecting it from the power supply...

Page 9: ...tainer inside the base Note For better froth use milk straight from the refrigerator approx 3 5 C To prevent the milk from spilling after frothing the maximum recommended amount of milk 150ml must not exceed the line mark MAX FROTH this is because when frothed milk increases its initial volume Insert the plug in a power socket The appliance will beep Press the button A the other buttons go off The ...

Page 10: ...s switch the appliance off by disconnecting it from the mains after use Note It is advisable to clean the appliance of any milk residues after every use to avoid risks to health and prevent malfunctioning Heating milk without frothing it Place the appliance on a flat surface Remove the container from the base Remove the lid and make sure the mixer milk frother insert is inside the container Fill the...

Page 11: ...asket from the lid and wash them with warm water and mild detergent Fig 3 Rinse thoroughly and dry Refit the gasket on the lid Remove the metal whisk from the support Fig 4 wash them with hot water NOT in a dishwasher and refit Clean the outside of the container using a damp cloth or a mild detergent Note To prevent dulling do not use abrasive detergents to clean the outside of the appliance FIG 1 F...

Page 12: ...Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild auf der Geräteunterseite entspricht Die Arbeitsfläche auf der das Gerät installiert wird muss eben stabil standfest und hitzebeständig sein die Auflagefläche darf eine Neigung von 2 nicht überschreiten Das Gerät darf nicht von Kindern auch wenn sie älter als 8 Jahre sind oder von Personen mit eingeschränkten geistigen körperlichen oder sensorischen Fähigkei...

Page 13: ...Aufschäumen erhitzen TasteC einmal drücken WEISSESLED Das Gerät ist mit dem Zusatzteil Rühr Schaumeinsatz bestehend aus Halterung Schaumschläger ausgestattet dessen Verwendung für alle Funktionen erforderlich ist Vor dem Gebrauch des Milchaufschäumers alle Teile gründlich reinigen siehe Absatz REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät darf nicht ohne Milch verwendet werden Bitte beachten Das Gerät muss bei ...

Page 14: ...eachten Für eine optimale Schaumbildung die Milch direkt aus dem Kühlschrank verwenden ca 3 5 C Um ein Übergehen der aufgeschäumten Milch zu vermeiden darf die maximal empfohlene Milchmenge 150 ml die Füllmarkierung MAX FROTH nicht übersteigen da die aufgeschäumte Milch ihr Volumen vermehrt Den Stecker in eine Steckdose stecken Das Gerät gibt ein Tonsignal Bip ab Die Taste A drücken die anderen Ta...

Page 15: ...ausschalten indem es nach Gebrauch vom Stromnetz getrennt wird Bitte beachten Es wird empfohlen das Gerät nach jedem Gebrauch von eventuellen Milchresten zu reinigen um Gesundheitsrisiken und Betriebsstörungen vorzubeugen Milch ohne Aufschäumen erhitzen Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen Den Behälter vom Sockel nehmen Den Deckel abnehmen und überprüfen dass der Rühr Schaumeinsatz im Inneren d...

Page 16: ...mittel waschen Abb 3 Gut nachspülen und abtrocknen Die Dichtung wieder am Deckel anbringen Den metallenen Schaumschläger von der Halterung abnehmen Abb 4 mit warmem Wasser waschen NICHT in der Spülmaschine und wieder anbringen Die Außenseite des Behälters mit einem feuchten Tuch oder einem milden Reinigungsmittel säubern Bitte beachten Beim Reinigen der Außenseiten des Geräts keine Scheuermittel v...

Page 17: ...tension du réseau électrique correspond à celle qui figure sur la plaquette des données apposée sur le fond de l appareil L appareil doit être installé sur une surface nivelée solide stable et résistant à la chaleur le plan d appui ne doit pas dépasser une inclinaison de 2 Ne pas permettre aux enfants même s ils sont âgés de plus de 8 ans ni aux personnes ayant des capacités psychophysiques et sens...

Page 18: ...B LED BLEUE Chauffer le lait sans le faire mousser appuyer 1 fois sur l interrupteur C LED BLANCHE L appareil est doté d un accessoire élément mélangeur mousseur composé d un support et d un fouet à toujours utiliser quelle que soit l opération sélectionnée Avant d utiliser le mousseur à lait nettoyer toutes les parties voir le paragraphe NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne pas utiliser l appareil sans lait ...

Page 19: ... le lait à la température du frigo approximativement 3 5 C Pour éviter que le lait ne déborde après avoir été moussé la quantité maximale de lait conseillée 150 ml ne doit pas dépasser le repère MAX FROTH du fait que le lait moussé augmente son volume initial Brancher la fiche du cordon d alimentation dans une prise électrique L appareil émet un signal sonore Bip Appuyer sur la touche A les autres ...

Page 20: ...é Fig 2 Toujours éteindre l appareil après son utilisation en coupant son alimentation électrique Remarque il est conseillé de la santé et tout mauvais fonctionnement Chauffer le lait sans le faire mousser Positionner l appareil sur une surface plate Déposer le conteneur ou pichet à lait du socle Déposer le couvercle et s assurer de la présence de l embout mélangeur mousseur à lait à l intérieur du...

Page 21: ... les laver avec de l eau chaude et un détergent neutre Fig 3 Rincer abondamment et essuyer Remettre le joint sur le couvercle Déposer le fouet métallique du support Fig 4 les laver à l eau chaude NE PAS mettre au lave vaisselle et les remonter Nettoyer la partie externe du pichet à l aide d un chiffon humide ou d un détergent délicat Remarque ne pas utiliser de détergents abrasifs pour nettoyer la ...

Page 22: ...e conformes a las normas Compruebe que la tensión de la red eléctrica tenga el valor indicado en la placa de datos situada en la base del aparato La superficie sobre la cual se utilice el aparato debe estar nivelada inclinación máxima 2 y ser sólida firme y resistente al calor No permita el uso del aparato a los niños incluso mayores de 8 años ni a personas con capacidades psíquicas físicas o sensor...

Page 23: ... 1 vez el interruptor B LED AZUL Calentar leche sin batirla pulse 1 vez el interruptor C LED BLANCO Utilice siempre el aparato con el eje batidor soporte espiral montado cualquiera que sea la operación elegida Antes de utilizar el batidor limpie todas sus partes apartado LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No utilice el aparato sin leche Nota el aparato se apaga desconectándolo de la red eléctrica 1 2 3 4 5 ...

Page 24: ...ente en la base Nota para obtener una buena espuma utilice leche a temperatura de frigorífico aprox 3 C 5 C La leche aumenta de volumen al batirla para evitar que se desborde la cantidad utilizada no debe superar la línea MAX FROTH 150 ml Enchufe el aparato en una toma de corriente El aparato emite un pitido Pulse el botón A los demás botones se apagan El eje batidor comienza a girar y a montar la ...

Page 25: ...orriente cuando termine de usarlo Nota Se recomienda eliminar los residuos de leche del aparato después de cada uso a fin de evitar riesgos para la salud y problemas de funcionamiento Calentar leche sin batirla Apoye el aparato en una superficie plana Saque el recipiente de la base Quite la tapa y compruebe que el eje batidor esté dentro del recipiente Vierta en el recipiente la cantidad de leche a...

Page 26: ...e ambos elementos con agua caliente y detergente neutro Fig 3 Aclare bien y seque Coloque la junta en la tapa Quite la espiral metálica del soporte fig 4 lave los dos componentes con agua caliente NO en el lavavajillas y móntelos nuevamente Limpie el exterior del recipiente con un paño humedecido en agua pura o con un detergente suave Nota No utilice detergentes abrasivos para limpiar el exterior d...

Page 27: ... da lei Certificar se de que a tensão da rede eléctrica corresponde à indicada na chapa de características colocada no fundo do aparelho A superfície onde é instalada a máquina deve ser nivelada sólida firme e resistente ao calor A superfície de apoio não deve ter uma inclinação superior a 2 Não permitir que crianças inclusive de idade superior aos 8 anos e pessoas com capacidades psicofísico e sens...

Page 28: ... LED AZUL Aquecer o leite sem fazer espuma premir 1 vez o interruptor C LED BRANCO O aparelho possui um acessório acessório misturador para espuma de leite composto por suporte misturador a utilizar sempre independentemente da operação escolhida Antes de utilizar o acessório para espuma de leite limpar todas as peças consultar o parágrafo LIMPEZA E MANUTENÇÃO Não utilizar o aparelho sem leite Nota...

Page 29: ...mpa e o recipiente na base Nota para obter uma melhor espuma utilizar o leite a uma temperatura fria cerca de 3 5 C Para evitar que a espuma extravase a quantidade máxima de leite utilizada 150 ml não deve ultrapassar a marca MAX FROTH uma vez que o leite em espuma aumenta o seu volume inicial Ligar a ficha à tomada eléctrica O aparelho emite um sinal sonoro bip Premir a tecla A as restantes teclas...

Page 30: ...sligar sempre o aparelho retirando a ficha da tomada eléctrica Nota Sugere se limpar eventuais resíduos de leite do aparelho após cada utilização para evitar riscos para a saúde e o seu mau funcionamento Aquecer o leite sem fazer espuma Colocar o aparelho numa superfície plana Remover o recipiente da base Remover a tampa e certificar se da presença do acessório misturador para espuma de leite no int...

Page 31: ...peças com água quente e detergente neutro Fig 3 Enxaguar abundantemente com água e secar Voltar a colocar o revestimento na tampa Remover o misturador metálico do suporte Fig 4 lavar ambas as peças com água quente NÃO na máquina de lavar loiça e voltar a montar Limpar a parte exterior do recipiente com um pano húmido ou detergente delicado Nota não utilizar detergentes abrasivos para limpar a part...

Page 32: ...r u ervan dat de spanning van het elektriciteitsnet overeenkomt met de spanning die vermeld staat op het typeplaatje onder op het apparaat Plaats het apparaat op een vlakke stevige en hittebestendige ondergrond de plaats van installatie mag niet meer dan 2 hellen Zorg ervoor dat het apparaat niet gebruikt wordt door kinderen ook ouder dan 8 jaar personen met een verstandelijke lichamelijke of zint...

Page 33: ...erwarmen zonder opschuimen 1 keer schakelaar C indrukken led WIT Het apparaat is voorzien van een accessoire inzetstuk menger melkopschuimer bestaande uit onderstel garde dat altijd gebruikt moet worden voor welke gekozen handeling dan ook Maak alle delen schoon alvorens de melkopschuimer te gebruiken zie paragraaf REINIGING EN ONDERHOUD Gebruik het apparaat niet zonder melk Opmerking het apparaat...

Page 34: ...e schuimvorming melk op koelkasttemperatuur gebruiken ongeveer 3 5 C Om te voorkomen dat de melk na het opschuimen overloopt mag de maximaal aanbevolen hoeveelheid melk 150 ml het streepje MAX FROTH niet overschrijden omdat het volume van de opgeschuimde melk groter is dan in het begin Steek de stekker in een stopcontact Het apparaat laat een geluidssignaal horen piep Druk op toets A de andere toe...

Page 35: ...bruik de stekker uit het stopcontact te trekken Opmerking Het wordt geadviseerd eventuele melkresten altijd uit het apparaat te verwijderen na elk gebruik om gevaar voor de gezondheid en storingen te voorkomen Verwarmen van melk zonder opschuimen Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond Verwijder de melkkan van het voetstuk Verwijder het deksel en verzeker u ervan dat het inzetstuk menger melk...

Page 36: ...t deksel en was ze af met warm water en een neutraal reinigingsmiddel Fig 3 Goed afspoelen en afdrogen Monteer de pakking weer op het deksel Verwijder de metalen garde van het voetstuk Fig 4 was deze af met warm water NIET in de afwasmachine en monteer hem weer Reinig de buitenkant van de kan met een vochtige doek of een delicaat reinigingsmiddel Opmerking Maak de buitenkant van de kan niet schoon...

Page 37: ...37 Nederlands ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...Caffitaly System S p A via Panigali 38 40041 Gaggio Montano BO Italy Phone 39 0534 38911 Fax 39 0534 38962 Web www caffitaly com IB0001000 Rev 01 del 16 05 17 ...

Reviews: