Cadet The Com-Pak CB132T Owner'S Manual Download Page 5

GUÍA DEL PROPIETARIO PARA MODELOS DE VATIAJE MÚLTIPLE

The Com-Pak™ Bath Heater

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

The Com-Pak™ Bath Heater

■ 

Protecciones térmicas primarias y secundarias

• 

Reglaje manual de alta temperatura

• 

Dispositivo térmico de sobretemperatura 

de operación única

Elemento de acero de calidad comercial pintado

para resistir el óxido

Controles incorporados

- Termostato de un solo polo
- Temporizador de 60 minutos

Proceso de pintado con cobertura pulverizada

que elimina los bordes filosos cortantes

Garantía extendida de tres años para el

elemento y el motor

Probado en fábrica

Vatiaje múltiple  

1300–800–500 a 240 voltios de CA
975-600–375 a 208 voltios de CA

Herramientas necesarias:
Destornillador Phillips
Destornillador plano 
Pelacables

Cuchillo multiuso 
Tornillos de  4 1

1

/

2

"para madera 

3 conectores de alambre aislados
1 conector de alivio de tensión

¡ADVERTENCIA!

Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico
(caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un cartel
en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien
vuelva a conectar la energía mientras se esté trabajando en el
calentador.  De lo contrario podrían producirse graves golpes
eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.

1.

Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.

2.

Lea todas las etiquetas que contengan información.  

Verifique que

todos los cables de suministro eléctrico sean del mismo voltaje que
el calentador.

3.

Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el Código

Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en inglés), con la Ley de
Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por su sigla en inglés) y con
todos los códigos estatales y locales.

4.

Conecte el alambre de tierra en espiral (de cobre) que viene en la
cámara de pared al alambre de puesta a tierra del suministro.

5.

Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita información
adicional sobre el cableado, consulte a un electricista calificado.

6.

Evite que los cables de suministro eléctrico se retuerzan o entren en
contacto con objetos afilados, aceite, grasa, superficies calientes o
sustancias químicas.

7.

¡ADVERTENCIA!

Podría producirse recalentamiento o un incendio. NO

instale el

calentador en el piso, en el cielo raso, bajo la barra de la toalla,
detrás de una puerta ni en ningún otro lugar en el que la descarga de
aire se pueda bloquear de alguna manera.

8.

¡ADVERTENCIA!

NO

instale el calentador en áreas donde exista la presencia de

vapores, gases o líquidos combustibles o exceso de pelusas o
polvo. 

Podrían producirse explosiones o incendios.

9.

WARNING

NO

lo instale donde el calentador se pueda mojar. 

10.

¡ADVERTENCIA!

El calentador se debe conectar a un circuito derivado con
protección GFCI. 

11.

¡ADVERTENCIA!

Riesgo de quemaduras. 

Este calentador se calienta mucho

cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con su
piel descubierta. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier tipo
de calentador en presencia de niños o personas inválidas.

12.

¡ADVERTENCIA!

Riesgo de electrocución. NO 

instale el calentador directamente

sobre la tina o lavamanos. NO lo instale en la zona de la ducha
(el fabricante recomienda un espacio mínimo de 2 pies).

13.

ADVERTENCIA!

Riesgo de electrocución. 

Conecte el conductor de tierra al

alambre de puesta a tierra suministrado. Evite que entren
objetos extraños al calentador.

14.

¡ADVERTENCIA!

Riesgo de electrocución. 

Nunca coloque un interruptor donde

pueda ser alcanzado por el conjunto de la tina o ducha.

15.

¡ADVERTENCIA!

Riesgo de incendio. 

No bloquee el calentador

El calentador

debe mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 3 pies por
delante, 6 pulgadas por encima y en cada costado. Los
calentadores deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni
residuos. (consulte las instrucciones de mantenimiento).

Modelos: 
El calentador Com-Pak para baño CBC132TW y CB132T

360-693-2505  Fax: 360-694-8668  P.O. Box 1675  Vancouver, WA  98668-1675

Características y Beneficios

Profundidad de 1/2”

Ancho de 10”

Altura de 12 5/8”  

Summary of Contents for The Com-Pak CB132T

Page 1: ...y ground wire 5 If you need to install a new circuit or need additional wiring information consult a qualified electrician 6 Protect electrical supply from kinks sharp objects oil grease hot surfaces...

Page 2: ...gure 3 Proceed to PART TWO STEP 2 Connect Supply Wires Figure 2 Attach wall can to stud with screws through holes provided in wall can Figure 3 Figure 4 Model CB READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFOR...

Page 3: ...hermostat all the way up and wait approximately 30 seconds 120 seconds for some electronic thermostats If the heater turns on you have turned off the wrong circuit breaker at the electrical panel boar...

Page 4: ...ed the manual high temperature reset switch 3 Heater has tripped the secondary over temperature switch 4 Power not on at the circuit breaker 5 Broken or poorly connected wire s to heater 6 Defective t...

Page 5: ...cesita informaci n adicional sobre el cableado consulte a un electricista calificado 6 Evite que los cables de suministro el ctrico se retuerzan o entren en contacto con objetos afilados aceite grasa...

Page 6: ...ables de suministro gu a Figura 2 Conecte la c mara de pared al puntal mediante los tornillos por los orificios que contiene la c mara Figura 3 Figura 4 MODELO CB LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMA...

Page 7: ...el c modo gire la perilla del termostato en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que el calentador se apague El calentador se encender y apagar autom ticamente seg n esta temperatura pre...

Page 8: ...be reemplazarse el calentador o el ventilador 2 Quite la obstrucci n y oprima el bot n de reglaje del calentador despu s de dejar que la unidad se enfr e Pruebe el funcionamiento del calentador si el...

Reviews: