Cadac 982231 User Instructions Download Page 12

10

10

10. Rückgabe des Geräts zur Reparatur oder Wartung

•  Nehmen Sie keine Änderungen an dem Gerät vor. Dies kann den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen.

•  Jegliche Änderungen führen zum Erlöschen der Garantie von CADAC (Pty) Ltd.

•  Falls Sie einen Fehler nicht anhand der hier beschriebenen Anweisungen beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren CADAC-

Vertriebshändler, um das Gerät prüfen und/oder reparieren zu lassen.

11. Garantie

 

CADAC (Pty) Ltd garantiert dem URSPRÜNGLICHEN KÄUFER dieses CADAC-Gasgrills hiermit, dass dieser ab dem Kaufdatum wie 

folgt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist:

 

Ventile:   

5 Jahre

 Kunststoffteile: 

Garantieausschluss

 

Emaillierte Teile: 

2 Jahre (Nur gültig, wenn der VE nicht beschädigt wurde oder gesäumt)

 

Gusseisen: 

5 Jahre

 

Lackierte Rahmen: 

1 Jahr

 

Edelstahlbrenner: 

2 Jahr

 

Diese Garantie ist nur dann gültig, wenn die Einheit gemäß den schriftlichen Anweisungen montiert und betrieben wurde.

 

CADAC kann einen hinreichenden Beweis für das Kaufdatum verlangen.  BEWAHREN SIE DAHER DEN KAUFBELEG ODER DIE 

RECHNUNG AUF.

 

Diese begrenzte Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Austausch von Teilen, die bei normaler Nutzung und Wartung 

einen nachweislichen Defekt aufweisen und die sich bei genauerer Prüfung nach Ermessen von CADAC als defekt erweisen. 

Wenden Sie sich zunächst an die Kundendienstvertretung in Ihrer Nähe, bevor Sie Teile einschicken. Nutzen Sie hierzu die 

Kontaktinformationen in Ihrer Bedienungsanleitung oder rufen Sie an unter 0860 223 220 (nur Südafrika).  Falls CADAC den Defekt 

und damit den Garantieanspruch bestätigt, wird das defekte Teil kostenlos ausgetauscht. CADAC sendet die Teile fracht- bzw. portofrei 

an den Käufer zurück.

 

Diese begrenzte Garantie deckt keine Mängel oder Bedienungsschwierigkeiten ab, die auf einen Unfall, eine unsachgemäße oder 

falsche Nutzung, Modifizierungen, eine falsche Anwendung, Vandalismus, die unsachgemäße Aufstellung oder unsachgemäße Wartung 

oder Pflege oder die ausbleibende Durchführung der normalen und routinemäßigen Wartung, wie in dieser Bedienungsanleitung 

beschrieben, zurückzuführen sind, einschließlich u.a. Schäden durch Insekten in den Brennerrohren.

 

Verschleiß oder Schäden durch extreme Witterungseinflüsse wie Hagel, schwere Stürme, Erdbeben oder Tornados sowie Verfärbungen 

durch den Kontakt mit Chemikalien, sei es unmittelbar oder über die Luft, fallen nicht unter diese begrenzte Garantie.

 

Abgesehen von der hier aufgeführten Garantie gelten keine anderen ausdrücklichen Gewährleistungen. Die stillschweigenden Garantien 

für die allgemeine Gebrauchstauglichkeit und Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck beschränken sich auf den Garantiezeitraum 

dieser ausdrücklichen begrenzten Garantie in Schriftform. In manchen Ländern ist eine zeitliche Begrenzung der stillschweigenden 

Garantie nicht zulässig. In diesen Fällen hat diese Begrenzung keine Gültigkeit.

 

CADAC haftet nicht für besondere, indirekte oder Folgeschäden. In einigen Ländern ist der Ausschluss oder die Begrenzung von 

beiläufig entstandenen Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig. In diesen Fällen hat diese Begrenzung bzw. der Ausschluss keine 

Gültigkeit.

 

CADAC beauftragt keine anderen Personen oder Unternehmen mit der Übernahme irgendwelcher anderer Verpflichtungen oder 

Haftungen in Verbindung mit dem Verkauf, der Installation, Verwendung, Beseitigung, Rückgabe oder dem Austausch seiner Geräte; 

CADAC ist an keine dieser Vertretungen gebunden.

 

Diese Garantie gilt nur für Produkte, die im Einzelhandel erworben wurden.

 

Um einen unbeschwerten Betrieb und die Langlebigkeit Ihres CADAC-Produkts zu gewährleisten, befolgen Sie bitte die Reinigungs- 

und Wartungsanweisungen der Bedienungsanleitung. Dies gilt insbesondere für die Pflege des Edelstahls.

DE

Summary of Contents for 982231

Page 1: ...MODEL No 982231 982241 50mbar MERIDIAN 3 4 BUILT IN MERIDIAN 3 982231 MERIDIAN 4 982241 503 0480 LEV5 USER INSTRUCTIONS LIVE THE BRAAI LIFE NOTE PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB DE ES FR NL...

Page 2: ......

Page 3: ...ff the gas supply at the cylinder and then at the control knobs Use outdoors only Gas Supply Sources An approved hose and regulator connected to a refillable gas container not exceeding 9kg and comply...

Page 4: ...e in use The parts sealed by the manufacturer or its agent must not be altered by the user NOTE Do not twist or pinch the hose Ensure that it is kept away from the BBQ body so as to prevent deteriorat...

Page 5: ...ew the regulator Re fit the regulator to a full cylinder following the same precautions as described above After the appliance has been fully assembled perform a gas leak test before operating the app...

Page 6: ...ve the barbeque covered to prevent dust and air borne salts settling on the stainless steel surfaces If left for too long these particles can act as rust centres With a small amount of care your inves...

Page 7: ...or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication vandalism improper installation or improper maint...

Page 8: ...nach dem Einsatz zuerst an der Gasflasche und dann an den Bedienkn pfen Nur im Au enbereich verwenden Gasquellen Ein zugelassener Schlauch mit Druckregler der an eine nachf llbare Gasflasche angeschlo...

Page 9: ...autorisierten CADAC Fachh ndler Nehmen Sie keine Ver nderungen an dem Ger t vor und verwenden Sie es nicht f r Zwecke f r die es nicht ausgelegt ist W hrend des Betriebs werden Teile des Ger ts hei Da...

Page 10: ...inweis Alle Brenner sind mit einer Z ndautomatik ausgestattet Querz ndung Zum Z nden der Brenner ber die Querz ndung zun chst den linken Brenner wie oben beschrieben z nden Die restlichen Brenner k nn...

Page 11: ...r Edelstahlgrill sein elegantes u eres und seinen Wert f r lange Zeit 8 Lagerung Gehen Sie vorsichtig mit dem Ger t um Lassen Sie es nicht fallen Warten Sie nach der Benutzung bis das Ger t sich abgek...

Page 12: ...gkeiten ab die auf einen Unfall eine unsachgem e oder falsche Nutzung Modifizierungen eine falsche Anwendung Vandalismus die unsachgem e Aufstellung oder unsachgem e Wartung oder Pflege oder die ausbl...

Page 13: ...los mandos de control Utilizar solo en exteriores Fuentes de suministro de gas Una manguera y regulador homologados conectados a una botella de gas recargable no superior a 9kg y de conformidad con l...

Page 14: ...adas por el fabricante o su agente no debe ser modificadas por el usuario NOTA No retuerza ni oprima la manguera Aseg rese de mantener la manguera apartada del cuerpo de la barbacoa para evitar que se...

Page 15: ...dar lugar a una llama peque a o a que no haya llama en absoluto No intente limpiar el inyector con un alfiler u otro dispositivo similar ya que podr a da ar el orificio y hacer que el aparato no fuese...

Page 16: ...itar dejar marcas visibles de ara azos Entre usos es aconsejable dejar la barbacoa cubierta para evitar que el polvo y las sales del aire se sedimenten en las superficies de acero inoxidable Si se dej...

Page 17: ...a limitada no cubre fallos o dificultades de funcionamiento debido a accidentes abusos o alteraciones para un uso inadecuado mal uso vandalismo instalaci n incorrecta mantenimiento o reparaci n inade...

Page 18: ...uis au niveau des boutons de r glage Utiliser l ext rieur uniquement Sources d alimentation en gaz Un tuyau et un d tendeur homologu s et raccord s une bouteille de gaz rechargeable d un poids maximal...

Page 19: ...l oxyg ne et n cessite une ventilation pour garantir des performances optimales et assurer la s curit des personnes proximit imm diate Ne pas d placer l appareil alors qu il est en service Les pi ces...

Page 20: ...pingle ou autre objet similaire car cela pourrait endommager l orifice rendant l appareil dangereux Consulter le Tableau 1 pour le calibre des injecteurs Remplacement d un injecteur obstru V rifier q...

Page 21: ...naturel du grain de la surface de l acier inoxydable pour viter de laisser des marques visibles de rayures Entre deux utilisations il est conseill de recouvrir le barbecue pour le prot ger de la pous...

Page 22: ...ne absence d entretien une mauvaise utilisation une modification des dommages lors du d montage un acte de vandalisme une installation incorrecte ou un entretien inad quat ou l absence d entretien nor...

Page 23: ...oet u eerst de gastoevoer van de gasfles dichtdraaien en vervolgens de regelknoppen Alleen buitenshuis gebruiken Gasbronnen Een goedgekeurde slang en drukregelaar aangesloten op een hervulbare gasfles...

Page 24: ...is De onderdelen die door de fabrikant of zijn vertegenwoordiger zijn verzegeld mogen niet worden gewijzigd door de gebruiker LET OP Draai de slang niet en zorg dat deze niet beklemd raakt Houd de sla...

Page 25: ...en kleine vlam of helemaal geen vlam Probeer de straalpijp niet met een pin of soortgelijk instrument te reinigen Dit kan de opening beschadigen waardoor het apparaat onveilig kan worden Raadpleeg tab...

Page 26: ...an het roestvrij staal mee schuurt om te voorkomen dat u zichtbare krassen achterlaat Dek het apparaat af wanneer u het niet gebruikt om te voorkomen dat stof en zouten uit de lucht op de roestvrijsta...

Page 27: ...rantie dekt geen defecten of operationele problemen als gevolg van een ongeluk misbruik verkeerd gebruik aanpassingen onjuiste handelingen vandalisme verkeerde installatie slecht onderhoud of slechte...

Page 28: ...mafritid fi CADAC IRAN Robin Bazarganan Carin Co Unit D 6th Floor Negin Zafar Building No 1327 Shariati Street Tehran Iran Tel 98 21 276 00 781 Mail info cadac ir CADAC MOZAMBIQUE Exclusive Brands Afr...

Reviews: