background image

GARANTÍA LIMITADA

Cabrinha Kitesurfing garantiza que este producto cuando sea comprado en un distribuidor 

Cabrinha Kitesurfing autorizado, estará libre de defectos en los materiales y confección, por el 

período de un (1) año desde la fecha de compra del cliente original. Esta garantía es exclusiva-

mente a favor del cliente original no pudiendo ser traspasada a otros.  

Para cualquier reclamo de garantía, se requerirá una prueba de la compra del producto en 

un distribuidor Cabrinha Kitesurfing autorizado. En caso de no poder especificar la fecha de compra 

del mismo, Cabrinha Kitesurfing tomara una determinación basándose en la fecha de la última vez 

que se fabrico dicho modelo, o en el estado del producto a reclamar.

Si tiene alguna duda o pregunta acerca de los límites de la garantía de los productos Cabrinha 

o acerca del procedimiento para realizarlas por favor contáctese con Cabrinha Kitesurfing a la 

siguiente pagina web www.cabrinhakites.com ElCentro de Garantías de Cabrinha Kitesurfing deter-

minara si el producto esta cubierto por dicha garantía limitada. En el caso de estar cubierto, solo 

Cabrinha Kitesurfing si lo considera necesario, reparara o reemplazara el producto en cuestión. 

Todas las devoluciones deben hacerse a través de un distribuidor Cabrinha Kitesurfing autor-

izado. Cabrinha Kitesurfing no acepta devoluciones directamente del público. Los clientes, previo 

a la devolución de cualquier producto deben llamar y pedir un Número de Autorización para dicha 

devolución bajo esta garantía. Todas las devoluciones autorizadas deben ser enviadas a un dis-

tribuidor Cabrinha Kitesurfing  con el costo del flete pago. El flete de vuelta será o consolidado con 

el próximo embarque del distribuidor autorizado o será pagado por Cabruinha Kitesurfing , si solo 

Cabrinha Kitesurfing opta por esa opción. 

Cualquier reparación o reemplazo de cualquier producto bajo esta garantía limitada no incluye 

desgaste por uso, rayones o saltado de pintura, o cualquier daño causado por mal uso, abuso, 

reparaciones o modificaciones no autorizadas , accidente, calor, exposición excesiva a la luz  solar, 

manejo, mantenimiento o cuidado inapropiado; armado incorrecto, utilizado en comercio como en 

alquiler o escuelas de windsurf; utilizado en olas, olas con rompiente o afuera del agua; cualquier 

golpe o impacto con un con un objeto duro o cualquier otro descuido, mantenimiento o uso indebido 

e irresponsable. 

LA  PRECEDENTE  GARANTÍA  LIMITADA  ES  EXCLUSIVA  Y  EN  LUGAR  DE  TODAS  OTRAS 

GARANTÍAS DE CALIDAD Y DESEMPEÑO, ESCRITAS, ORALES O IMPLÍCITAS Y TODAS OTRAS 

GARANTÍAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, MERCANTIL O DE CONVENIENCIA 

PARA UNA CAUSA PARTICULAR SON POR LA PRESENTE RECHAZADAS. EN NINGÚN CASO NEIL 

PRYDE SE VERA OBLIGADO A RESPONDER POR DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, CONSECUENTE, 

ESTATUTARIO, O EJEMPLAR, YA SEA EN EL CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, ESTRICTA RE-

SPONSABILIDAD O POR OTRA PARTE incluyendo sin limitación, perdida de toda otra propiedad 

privada aparte de este producto, imposibilidad de uso de dicho producto, o de otra propiedad u 

otras perdidas económicas. Cabrinha Kitesurfing no será responsable de contribuir o indemnizar, 

cualquiera sea la causa.

Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones de tiempo en cuanto a la duración de una 

garantía limitada implícita y/o la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuentes, por 

lo tanto la limitación y exclusión mencionada anteriormente no corresponde para ciertos clientes. 

Las obligaciones de Cabrinha Kitesurfing para con la garantía son limitadas, y en gran parte per-

mitidas por la ley, como están provistas en la “Garantía Limitada” de Cabrinha Kitesurfing. Esta 

Garantía Limitada le da derechos legales; usted también puede tener otros derechos, los cuales 

varían de una jurisdicción a otra.  

REGISTRE SU PRODUCTO CABRINHA ONLINE EN:

www.cabrinhakites.com

Summary of Contents for Race

Page 1: ...BOARD...

Page 2: ...y stages of your use you seek the guidance of professional instructors and experienced kiteboarders Improper and or unreasonable use of this kite may result in DEATH or SERIOUS INJURY to ANY part of y...

Page 3: ...rly designed and manufactured parts from reputable suppliers Take time to study the conditions including sea state tides currents weather conditions and forecasts before you decide to go sailing Bewar...

Page 4: ......

Page 5: ...ortion of the strap over the inside of the foot instead 2 Slide one of the washers over the desired mounting position on the strap 3 Insert one of the anti twist pieces into the matching position of t...

Page 6: ...stored in extreme temperatures or transported through large changes in altitude To give your race board a long life Use recommended Cabrinha fins foot straps and accessories Tighten the foot strap sc...

Page 7: ...votre s curit d une utilisation abusive ou irresponsable de ce produit Le Kiteboard est un sport risque Les ailes gonflables les lignes et syst mes de contr le peuvent provoquer des accidents graves e...

Page 8: ...sans encombre et sans assistance Assurez vous de la conception de la fabrication et de la provenance des pi ces que vous utilisez Prenez le temps d tudier les conditions de navigation tat de la mer m...

Page 9: ...www cabrinhakites com...

Page 10: ...lacez une rondelle inox sur la position choisie pour le montage du strap 3 Sur la Skillit et la Trigger seulement pour monter le strap arri re il sera n cessaire d utiliser 2 vis pour bien faire tenir...

Page 11: ...ns changement de pression Prolongez la dur e de vie de votre planche Utilisez les ailerons les footstraps et les accessoires Cabrinha recommand s Bien serrer les vis de foostraps NE PAS forcer sur les...

Page 12: ...m Einstieg von einem erfahrenen Kiteboarder oder besser noch von einem qualifizierten Kitelehrer anleiten zu lassen Unvorschriftsm iger oder fahrl ssiger Einsatz dieses Kites kann Sie und ANDERE T TEN...

Page 13: ...ausschlie lich qualitativ hochwertige Ersatzteile von namenhaften Anbietern Informieren Sie sich ber Seegang Gezeiten Str mungen Wetterbedingungen und Vorhersagen bevor Sie aufs Wasser gehen H ten Si...

Page 14: ......

Page 15: ...schlaufe 3 Gilt nur f r Skillet und Trigger Wenn Sie die hintere Fu schlaufe montieren ben tigen Sie 2 Schrauben um die dem Tail zugewandte Seite der Schlaufe zu befestigen Hierf r ben tigen Sie keine...

Page 16: ...oder wenn es beim Transport extremen H henunterschieden ausgesetzt ist SO LEBT IHR RACE BOARD L NGER Verwenden Sie ausschlie lich die empfohlenen Cabrinha Finnen Fu schlaufen und Accessoires Ziehen Si...

Page 17: ...omarse seriamente y le reco mendamos que por lo menos en los primeros tiempos de uso busque el asesoramiento de instructores profesionales y de navegantes experimentados en este deporte El uso inaprop...

Page 18: ...sted utiliza para completar el equipo est n correctamente dise ados y fabricados y adqui ralos de proveedores de renombre T mese su tiempo para estudiar las condiciones antes de navegar estas incluyen...

Page 19: ...n Cualquier reparaci n o reemplazo de cualquier producto bajo esta garant a limitada no incluye desgaste por uso rayones o saltado de pintura o cualquier da o causado por mal uso abuso reparaciones o...

Page 20: ...gger Cuando se arma el strap del pie de atr s necesitara usar 2 tornillos para asegurar el lado del strap m s cercano a la cola de la tabla Para este paso no es necesario usar una arandela anti giro P...

Page 21: ...remas o transportadas a trav s de gran cambios de altitud PARA PROLONGAR LA VIDA UTIL DE SU TABLA Use quillas fijaciones y accesorios Cabrinha recomendados Ajuste los tornillos firmemente NO lo haga e...

Page 22: ...eno nelle fasi iniziali dell utilizzo voi cerchiate la guida di istruttori professionisti e kiteboarders con esperienza L uso improprio e o eccessivo di questo kite pu provocare la MORTE o LESIONI GRA...

Page 23: ...i di usare parti di ricambio da venditori autorizzati disegnate correttamente e beneseguite Prenditi del tempo per studiare le condizioni meteo lo stato del mare le maree le correnti e le previsioni d...

Page 24: ...hizzi di colore o per eventuali danni causati da uso improprio del prodotto abuso modifiche o riparazioni non autorizzate incidenti troppo calore l eccessiva esposizione al sole l utilizzo improprio l...

Page 25: ...er il montaggio della strap 3 Solo per la Skillet e la Trigger Quando monti la strap posteriore sar necessario usare 2 viti per fissare la parte della strap pi vicina alla poppa della tavola Per quest...

Page 26: ...sciata al sole al caldo o trasportata con grandi cambi di altitudine Cura della tua tavola da Race Si consiglia l uso di pinne foot strap e accessori Cabrinha Stringi bene le viti delle straps NON str...

Page 27: ...WWW CABRINHAKITES COM 18...

Page 28: ...www cabrinhakites com UV...

Page 29: ...1 www cabrinhakites com Return Authorization Number www cabrinhakites com...

Page 30: ...M6 X 28mm JBM6 X 50mm P3 1 2 3 Skilt Trigger Squad 4 5 6 7 1 2 3...

Page 31: ...1 O 2...

Page 32: ...WWW CABRINKAKITES COM 18 onshore offshore...

Page 33: ...Cabrinha www cabrinhakites com...

Page 34: ...www cabrinhakites com 1 Cabrinha Cabrinha www cabrinhakites com Cabrinha Cabrinha Cabrinha Cabrinha Kitesurfing CABRINHA KITESURFING CabrinhaKitesurfing CabrinhaKitesurfing...

Page 35: ...4 8 M6X28 1 2 2 4 JBM6X50 P3 1 Cabrinha 2 3 2 4 4 5 6 7 1 2 3...

Page 36: ...1 2 Cabrinha Valve...

Page 37: ...BOARD...

Reviews: