background image

drücken. 

Nachdem  die  Verknüpfungen  wie  oben  beschrieben  durchgeführt  worden  sind,  genügt  es,  die  Helme  ein-  und  auszuschalten,  um  die  Helme  zu 

benutzen. 

MERKE: Bevor Sie die Helme einschalten, lesen Sie die folgenden Abschnitte „Interfon-Funktion“ und „Telefon- Funktion“. 

So schalten Sie den Helm ein und aus

 

Einschalten: Drücken Sie die Taste 

-

 4 Sekunden lang, bis das LED ständig leuchtet und ein Tonsignal im Kopfhörer ertönt (langer Tastendruck). 

Lassen Sie die Taste los. Das LED beginnt, langsam zu blinken: Der Helm ist eingeschaltet. 

Ausschalten: Drücken Sie die Taste solange, bis das LED ständig leuchtet und ein dunkler Ton im Kopfhörer zu vernehmen ist. 

Nun lassen Sie die Taste los. Das LED schaltet sich ab. 

MERKE: Sollte das System nicht auf die Befehle der Multifunktionstaste reagieren, laden Sie den Helm kurz (5/10 Minuten) auf. Das System wird 

rückgesetzt. Selbst wenn die Batterie vollkommen leer ist, genügen wenige Minuten, um die einwandfreie Funktionstüchtigkeit zu überprüfen. 

Interfon-Funktion 

Schalten Sie zuerst den Slave und dann den Master Helm ein. 

Sobald der Master Helm eingeschaltet ist, sucht er den Slave, mit dem er sich automatisch verbindet: Die Helme sind bereit, miteinander zu kommuni-

zieren. Die Helme sind auch bereit, eventuelle Telefonanrufe in Empfang zu nehmen. 

Sollten die beiden Helme sich nicht verbinden (tiefer Ton im Kopfhörer), schalten Sie sie erneut aus- und ein. 
Zwei eingeschaltete und verknüpfte Helme können in jedem Fall zu jedem Zeitpunkt durch mittellanges Drücken der Taste 

-

 am Master- oder Slave-

Helm miteinander verbunden werden. 

Die Helme können im Interfon-Betrieb und an die jeweiligen Mobiltelefone angeschlossen betrieben werden, doch es könnten bei einigen Telefonen 

mit A2DP (dem Bluetooth® A2DP Service, der das Senden von Stereomusik managt) Einschränkungen auftreten, die die gleichzeitige Nutzung von 

Interfon unmöglich machen. 

Die Interfon-Funktion ist darüber hinaus mit Sonderfunktionen für die gleichzeitige Verknüpfung mehrerer Helme miteinander sowie für das Verhalten 

des Systems bei Signalverlust ausgestattet. Besagte Funktionen lassen sich ausschließlich mit der beiliegenden Konfigurationssoftware konfigurieren; 

weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschnitt “Konfigurationsmodus”. 

Telefon-Funktion 

ACHTUNG: Die beschriebenen Funktionen können sich je nach Typ des Mobiltelefons oder je nach Entwicklungsstand der Software des jeweiligen 

Mobiltelefons ändern. 

Auf der Webseite www.caberg-helm.com sind die getesteten Telefone mit detaillierter Beschreibung der Art und Weise der Bedienung der einzelnen 

Funktionen angegeben. 

ACHTUNG: Weiterentwicklungen in der Telefonsoftware, die in der Tabelle angegeben ist, können die Kompatibilität mit dem System CABERG JUST 

SPEAK verändern. 

Das System CABERG JUST SPEAK ist mit allen Bluetooth® Mobiltelefonen im Bereich der Basisfunktionen (Empfang und Tätigung eines Anrufes) 

kompatibel. Die Kompatibilität kann im Bereich höherer Funktionen  begrenzt sein. 

Konsultieren Sie die Webseite www.caberg-helm.com für weitere Informationen zur Kompatibilität.

Schalten Sie den Helm (Master oder Slave) ein. 

Nach wenigen Sekunden ist der Helm bereit, mit dem jeweils verknüpften Mobiltelefon, das selbstverständlich eingeschaltet sein muss, zu operieren. 

Falls ein bereits verknüpfter Helm und ein Mobiltelefon sich nicht erkennen sollten, beide ausschalten und wieder einschalten oder die Verknüpfungs-

prozedur wiederholen. 

MERKE: Einige Mobiltelefone (lesen Sie auf der Webseite www.caberg-helm.com nach) müssen, nachdem sie eingeschaltet wurden, mit dem Helm 
durch kurzes Drücken der Taste  

+

  verbunden werden. (siehe Tabelle) 

D

68

Summary of Contents for just speak

Page 1: ...SICUREZZA E ISTRUZIONI PER L USO SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE SICHEERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG SECURITE ET INSTRUCTIONS D UTILISATION SEGURIDAD E INSTRUCCIONES...

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano Pag 01 14 English Page 16 28 Fran ais Page 29 43 Espa ol P g 44 58 Deutsch Seite 59 73...

Page 4: ...ria pag 07 Affiliazione pag 07 Accensione spegnimento pag 09 Funzione interfono pag 09 Funzione telefono pag 10 Uso del telefono pag 10 Funzioni evolute del telefono pag 11 Funzione MP3 pag 11 Regolaz...

Page 5: ...ni del guida tore In ogni caso il rispetto del codice della strada e le manovre necessarie a condurre la motocicletta hanno priorit assoluta sull utilizzo del sistema CABERG JUST SPEAK Non operare sul...

Page 6: ...o con il carica batterie in dotazione Il sistema CABERG JUST SPEAK completamente privo di cavi di collegamento esterni al casco e di spinotti di connessione fatta eccezione per lo spinotto di ricarica...

Page 7: ...o tono circa 1 5 sec Medio Pressione contemporanea dei tasti fino al primo tono Lungo Pressione contemporanea dei tasti fino al doppio tono circa 3 sec Lungo Pressione del tasto fino al doppio tono ci...

Page 8: ...onnessione MP3 Breve Medio Lungo Breve Medio Medio Lungo X sistema con interfono attivo Disconnessione interfono Connessione telefono Volume X X Volume X Breve Medio Lungo Breve Medio Medio Lungo X si...

Page 9: ...rifiuto funzionano con entrambi i tasti funziona solo con conversazione attiva e in corso X X Breve Medio Lungo Breve Medio Medio Lungo X X sistema con interfono attivo e telefono collegato Volume X X...

Page 10: ...da Affinch due caschi possano comunicare fra di loro devono essere affiliati cio devono essere presentati l uno all altro Anche per far comunicare un casco ed un telefono cellulare Bluetooth necessari...

Page 11: ...S La procedura di affiliazione telefono GPS casco gestita tramite il telefono GPS Il casco viene visto dal telefono GPS come una cuffietta auricolare Bluetooth Partire da casco spento Entrare in modal...

Page 12: ...olari di funzionamento del proprio lettore in merito all uso Bluetooth Una volta che il casco connesso con il dispositivo Bluetooth possibile l ascolto della musica agendo sul tasto play del lettore D...

Page 13: ...a CABERG JUST SPEAK La qualit ed il livello dell audio possono cambiare da telefonata a telefonata a seconda del ponte agganciato dal telefono cellulare ATTENZIONE L uso di un volume molto elevato pu...

Page 14: ...Funzione MP3 ATTENZIONE le funzionalit descritte possono variare a seconda del tipo di lettore MP3 o a seconda delle varie evoluzioni del software di ogni telefono ATTENZIONE evoluzioni del software...

Page 15: ...Definizione caschi amici Una volta realizzata la configurazione desiderata memorizzarla sul computer al fine di poterla editare in un secondo momento Partendo da casco spento premere contemporaneamen...

Page 16: ...nte garanzia limitata per il sistema CABERG JUST SPEAK e i relativi accessori originali forniti insieme al sistema Per utilizzarlo al meglio La invitiamo a Leggere le avvertenze per la sicurezza e il...

Page 17: ...lit di funzionamento dei 10 telefoni cellulari o altri accessori o attrezzature non fornite da CABERG Srl Dato che il sistema sul quale funzionano i telefoni cellulari non viene fornito da CABERG Srl...

Page 18: ...onn es de l acheteur Datos del comprador Nome Name Name Prenom Nombre Cognome Surname Nachname Nom Apelidos Indirizzo Address Anschrift Adresse Direction Telefono Telephone E mail Timbro de lrivendito...

Page 19: ......

Page 20: ...ttery page 21 Pairing page 21 Switching on off page 23 Intercom mode page 23 Handset mode page 24 Using the phone page 24 Advanced phone functions page 25 MP3 Function page 25 Adjusting the volume pag...

Page 21: ...er in complete safety leaving the driver s hands free Of course the Highway Code must still be followed and good driving skills are still needed these always have priority over the use of the CABERG J...

Page 22: ...lmet including the batteries These can be recharged without having to remove them from the helmet by simply using the battery charger provided The CABERG JUST SPEAK system has no connecting wires outs...

Page 23: ...button until you hear the first beep about 1 5 sec Medium Press the buttons simultaneously until the first beep Long Press buttons simultaneously until you hear a double beep about 3 seconds Long Pre...

Page 24: ...on Short Medium Long Short Medium Medium Long EN 20 X intercom connected Disactivation intercom Phone connection Volume X X Volume X Short Medium Long Short Medium Medium Long X telephone pairing X X...

Page 25: ...call X Volume Volume X X Answer Refuse Hang up available with both buttons only works with talk active and in progress X X Short Medium Long Short Medium Medium Long X X MP3 connected MP3 disconnectio...

Page 26: ...introduced to each other The pairing procedure is also needed to link the headset in your helmet to a Bluetooth mobile phone A helmet may be paired as a Master or Slave To decide whether to pair your...

Page 27: ...es using Hands free protocol and or GPS navigator The phone GPS helmet pairing procedure is done via the phone GPS The helmet is interpreted by the phone GPS as a Bluetooth earpiece Start with the hel...

Page 28: ...d must be connected to the helmet by pressing the button and releasing it immediately This brief connection procedure must be repeated each time the helmet is switched on switch on the helmet and then...

Page 29: ...lmet once switched on and connected to the mobile phone may then be connected to the other provided this is already switched on Simply press the button medium press on one of the two helmets if previo...

Page 30: ...an make voice calls directly from the helmet by simply saying the name of the person you want to call To use the voice functions via the helmet you first need to set the voice management functions on...

Page 31: ...ply The following are required to be able to use the configurator PC Windows Windows XP or higher Bluetooth peripheral Microsoft NET Framework 3 5 minimum You can set the following options using the c...

Page 32: ...erms and conditions of this warranty Keep the original store receipt This needs to be shown if the helmet needs to be repaired under warranty Take your complete system back to your local dealer in its...

Page 33: ...tem due to the use of non original accessories or other devices 12 Tampering with the electronic board in the product automatically annuls this warranty notwithstanding the faculty of the user to dism...

Page 34: ...batterie page 35 Affiliation page 35 Mise en marche arr t page 37 Fonction interphone page 38 Fonction t l phone page 38 Utilisation du t l phone page 38 Fonctions volu es du t l phone page 39 Fonctio...

Page 35: ...e parler au t l phone et au passager en toute s curit les mains du pilote restant libres En tout tat de cause le respect du code de la route et des man uvres n cessaires la conduite du motocycle ont l...

Page 36: ...re recharg es sans tre retir es du casque l aide du chargeur de batteries fourni dans l quipement Le syst me CABERG JUST SPEAK ne poss de ni c bles de raccordement ext rieurs au casque ni connecteurs...

Page 37: ...jusqu au premier bip 1 5 sec environ Moyen Pression simultan e des touches jusqu au premier bip Long Pression simultan e des touches jusqu au double bip 3 sec environ Long Pression de la touche jusqu...

Page 38: ...ong Long Rapide Rapide Moyen Moyen Moyen FR 33 X tat interphone connect D sactivation interphone Connexion t l phone Volume X X Volume X Moyen Long Moyen Moyen Long Rapide Rapide X tat d affiliation t...

Page 39: ...l X Volume Volume X X R ponse Refuser Raccrocher disponible avec les deux boutons fonctionne uniquement avec conversation active et en cours Long Long X X Rapide Moyen Rapide Moyen Moyen X X tat mp3 c...

Page 40: ...ment le bouchon de fermeture du connecteur USB du communicateur Bluetooth afin d emp cher toute infiltration ventuelle d eau l int rieur Affiliation Notions g n rales ATTENTION ne pas effectuer la pro...

Page 41: ...sques ne se sont pas connect s l un l autre cela signifie que la proc dure pr c dente a chou chec confirm par une tonalit sonore mise par le casque teindre les deux casques et r p ter l op ration d af...

Page 42: ...la tonalit aigu et au clignotement rapide Proc der rapidement 40 secondes l affiliation travers le t l phone avec la proc dure d affiliation des dispositifs Bluetooth propre chaque lecteur MP3 Le nom...

Page 43: ...les Bluetooth pour ce qui est des fonctions de base r ception et mission appel mais il peut y avoir des limitations dans la compatibilit pour ce qui est des fonctions plus volu es Consulter le site ww...

Page 44: ...ctions li es appel est de transf rer l audio de l appel du casque vers le t l phone REMARQUE les fonctions volu es d crites peuvent varier en fonction du type de t l phone ou en fonction des diff rent...

Page 45: ...mobile les touches multifonction permettent de r gler le volume Le volume peut varier de 8 niveaux passant d un volume minimum un volume maximum chaque pression rapide de la touche confirm e par une t...

Page 46: ...m du casque ami obligatoire Adresse Ami obligatoire Num ro de t l phone facultatif Lors de la mise en marche du casque essayer cycliquement de se connecter l un des casques amis saisis dans la liste a...

Page 47: ...s d fauts des mat riaux et de fabrication La pr sente garantie ne couvre pas les d fauts ou les dommages dus une utilisation du produit dans des conditions autres que les conditions 1 habituellement p...

Page 48: ...es et subjectives d rivant d un emploi dynamique du casque par exemple des probl mes de 15 sifflements et de bruits a rodynamiques LA PR SENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE CRITE OU ORALE...

Page 49: ...la bater a p g 50 Asociaci n p g 50 Encendido Apagado p g 53 Funci n interfono p g 53 Funci n tel fono p g 53 Uso del tel fono p g 53 Funciones avanzadas del tel fono p g 54 Funci n MP3 p g 55 Regula...

Page 50: ...blar por tel fono y con el pasajero con la m xima seguridad dejando libres las manos del conductor De todos modos el respeto del c digo de circulaci n y las maniobras necesarias para conducir la motoc...

Page 51: ...tro del casco incluidas las bater as stas pueden ser recargadas sin ser extra das del casco con el cargador de bater as suministrado El sistema CABERG JUST SPEAK no posee cables ni clavijas de conexi...

Page 52: ...aproximadamente 1 5 s Medio Presi n simult nea de los botones hasta el primer tono Largo Presi n simult nea de los botones hasta el doble tono aproximadamente 3 s Largo Presi n del bot n hasta el dobl...

Page 53: ...Breve Media Larga Breve Media Media Larga X estado tel fono conectado X X Llamada vocal ltima llamada X X Activaci n interfono Desconexi n tel fono Conexi n MP3 Breve Media Larga Breve Media Media La...

Page 54: ...Volume Volume X X Respuesta Rechazo Terminaci n llamada disponibles con ambos botones s lo funciona con conversaci n activa y en curso X X Breve Media Larga Breve Media Media Larga X X estado MP3 cone...

Page 55: ...tros dispositivos No utilice el casco durante la recarga ATENCI N Recuerde colocar correctamente el tap n de cierre del conector USB del comunicador Bluetooth para evitar la infiltraci n de agua Asoci...

Page 56: ...pido al parpadeo lento Esto significa que los cascos est n asociados y ya pueden funcionar como interfono Si al final de la fase de asociaci n los dos cascos no se conectan entre s significa que el p...

Page 57: ...rendido el procedimiento de asociaci n de su lector proceda a la asociaci n del casco Comience con el casco apagado Acceda al modo de asociaci n manteniendo pulsado durante 10 segundos el bot n multif...

Page 58: ...n casco primero debe conectarse al tel fono Funci n tel fono ATENCI N Las funciones descritas pueden variar seg n el tipo de tel fono y seg n las diferentes versiones del software de cada tel fono En...

Page 59: ...hasta o r el tono v ase la tabla indiferentemente en el bot n de uno de los dos cascos Para desconectar un casco del tel fono protocolo Hands Free y o un navegador GPS ejerza una presi n prolongada v...

Page 60: ...ot n consulte la p gina www caberg helm com Verifique los modos operativos y las eventuales opciones de funcionamiento de su dispositivo A2DP C mo regular el volumen Durante una comunicaci n en curso...

Page 61: ...ucir Nombre del casco amigo obligatorio Friend Adress obligatorio N mero de tel fono opcional Al encender el casco ste intenta conectarse c clicamente con uno de los cascos amigos incluidos en la list...

Page 62: ...per odo m s prolongado Las partes o componen tes sustituidos quedar n de propiedad de CABERG Srl EXCLUSIONES Y LIMITACIONES DE LA COBERTURA Esta garant a s lo cubre defectos de materiales y fabricaci...

Page 63: ...incluidas en la presente garant a las situaciones espec ficas y subjetivas derivadas del uso din mico del casco por ejemplo proble 15 mas relativos a silbidos o ruidos aerodin micos LA PRESENTE GARAN...

Page 64: ...e Seite 65 Verkn pfung Seite 65 Einschalten Ausschalten Seite 68 Interfon Funktion Seite 68 Telefon Funktion Seite 68 Gebrauch des Telefons Seite 69 H here Mobiltelefonfunktionen Seite 70 MP3 Funktion...

Page 65: ...ng der Fahrt chtigkeit per Telefon oder mit dem Beifahrer zu kommunizieren Die Einhaltung der Verkehrsvorschriften und der optimalen Fahrweise haben absolute Priorit t vor dem Gebrauch des Systems CAB...

Page 66: ...t aufgeladen werden k nnen ohne aus dem Helm genommen werden zu m ssen ist im Inneren des Helms untergebracht Das System CABERG JUST SPEAK verf gt abgesehen vom Stecker zum Aufladen der Batterien ber...

Page 67: ...epton circa 1 5 sec Mittellang Gleichzeitiges Dr cken der Tasten bis zum ersten Piepton Lang Gleichzeitiges Dr cken der Tasten bis zum zweiten Piepton circa 3 sec Lang Dr cken der Taste bis zum doppel...

Page 68: ...leres X Zustand Telefon angeschlossen X X Sprachwahl Funktion Letzter Anruf X X Interfon zuschalten Telefon abstecken MP3 anschlie en Kurzes Mittleres Langes Mittleres Kurzes Langes Mittleres X Zustan...

Page 69: ...es Langes Mittleres Kurzes Langes Mittleres X Funktionen w hrend eines Telefonanruf aktive Entgegennahme Ablehnung Anruf beenden X X Anrufweiterleitung X Lautst rke herabsetzen Lautst rke heraufsetzen...

Page 70: ...stets daran die Verschlusskappe am USB Anschluss des Bluetooth Kommunikationssets wieder einzusetzen um m gliches Eindringen von Wasser ins Innere zu vermeiden Verkn pfung Allgemeine Hinweise ACHTUNG...

Page 71: ...ind Wenn am Ende der Verkn pfungsphase die beiden Helme nicht miteinander verkn pft sind ist der Vorgang nicht korrekt durchgef hrt worden Ein tiefer Ton des Helmes weist auf eine nicht erfolgte Verkn...

Page 72: ...g Bluetooth Zusatzger te um die Verkn pfung die von Player zu Player verschieden ist nachzule sen Sobald Sie sich mit der Verkn pfungsprozedur Ihres Players vertraut gemacht haben beginnen Sie mit der...

Page 73: ...n mit A2DP dem Bluetooth A2DP Service der das Senden von Stereomusik managt Einschr nkungen auftreten die die gleichzeitige Nutzung von Interfon unm glich machen Die Interfon Funktion ist dar ber hina...

Page 74: ...eines Anrufes auch w hrend der Kommunikation mit der Interfon Kommunikation Der Beginn des Gespr chs Helm Mobiltelefon wird von einem doppelten Tonsignal angegeben Master und Slave sind identisch Dur...

Page 75: ...MP3 Player k nnen die Kompatibilit t mit dem System CABERG JUST SPEAK ver ndern ACHTUNG Wenn das Telefon unterst tzt auch das A2DP Profil kann nicht gleichzeitig mit dem MP3 Player mit A2DP Profil Da...

Page 76: ...n Kopfh rers Definition der Helme von Freunden Sobald die gew nschte Konfiguration erstellt wurde muss diese auf dem Computer gespeichert werden um sie zu einem sp teren Zeitpunkt editieren zu k nnen...

Page 77: ...tzlichen Informationen um ein sicheres Update der Leiterplatte durchzuf hren Begrentze Garantie CABERG Srl gew hrt diese begrenzte Garantie f r das System CABERG JUST SPEAK und das entsprechende Origi...

Page 78: ...tes verantwortlich falls die Einschr nkung eine Folge aus der 10 Benutzung von Mobiltelefonen anderem Zubeh r oder Ger ten ist die nicht von CABERG Srl geliefert wurden Da das System mit dem Mobiltele...

Page 79: ......

Page 80: ...Rev 2008...

Reviews: