background image

 

3) Fügen Sie beide Halterungsteile zusammen, schwenken Sie 
den Lautsprecher im Uhrzeigersinn und ziehen Sie die Fixie-
rungsschraube fest.
4) Verbinden Sie das Lautsprecherkabel mit den Anschlüssen 
am Lautsprecher. Achten Sie dabei auf die richtige Polung 
(Siehe Kapitel „Phase“).

MONTAGE IM AUSSENBEREICH

Wenn Sie die Lautsprecher im Außenbereich oder bei fechten 
Raumbedingungen (z. B. Bad, Swimming Pool) horizontal 
montieren, achten Sie unbedingt darauf, dass die Lautspre-
cher so montiert werden wie auf Seite 

3

 gezeigt, mit dem 

Cabasse-Logo auf der rechten Seite.

Optimale Aufstellung für Stereo

 «d», der Abstand zwischen den beiden Lautsprechern, sollte 

größer als 1,5 Meter sein. Vom Hörplatz sollten beide Boxen 
gleich weit entfernt sein wie voneinander: Sie bilden dann mit 
dem Hörplatz ein gleichseitiges Dreieck.

 Die Lautsprecher sollten selbstverständlich zur Hörzone hin 

ausgerichtet werden.

 Die Lautsprecher sollten vorzugsweise so platziert werden, 

dass sie in Richtung der größten Abmessung des Raumes abs-
trahlen.

 Grundsätzlich sollte man es vermeiden, die Lautsprecher in 

Raumecken aufzustellen, da dies die Wiedergabe der Bässe  
ungebührlich akzentuiert und Raumresonanzen verstärkt 
anregt.

 Das Aufstellen der Lautsprecher in Raumnischen ist eben-

falls nicht zu empfehlen, da auch dann die Wiedergabe-Ei-
genschaften insbesondere im Bassbereich verändert werden. 
Falls eine Aufstellung nicht anders möglich ist, sollte man 
darauf achten, die Box nicht zu tief in der Nische aufzustellen, 
der sichtbare Teil der Frontbespannung sollte sich außerhalb 
der Nische befinden. 

AUSPACKEN DER LAUTSPRECHERBOXEN 

1

 

Öffnen Sie den Karton auf der Seite mit der Aufschrift und 
biegen Sie dann die oberen Klappen zurück. Nehmen Sie 
anschließend die Abdeckung aus dem Karton. Entfernen Sie 
nun den Zubehör-Beutel und die Schaumhalbschale sowie 
die Frontbespannung. Nun können Sie den Lautsprecher he-
rausnehmen. Wir empfehlen Ihnen, die Verpackung für eine 
spätere Verwendung aufzubewahren und sie flach zu lagern.

WANDMONTAGE MIT DEM 

STANDARD-BEFESTIGUNGSBÜGEL

1) Bereiten Sie alle notwendigen Teile und Werkzeuge vor: 
Den Befestigungsbügel, die Schrauben, zum Wandmaterial 
passende Dübel und Bohrer, eine Bohrmaschine, einen Bleis-
tift sowie eine Wasserwaage.

2) Halten Sie den Befestigungsbügel in der gewünschten 
Orientierung (horizontal oder vertikal) an die ausgewählte 
Stelle an der Wand. Kontrollieren und korrigieren Sie mit der 
Wasserwaage den horizontalen Sitz und zeichnen Sie dann 
mit dem Bleistift die beiden Schraubenlöcher an. Bohren Sie 
diese und stecken Sie die Dübel in die Schraubenlöcher.
3) Positionieren  Sie die selbstklebenden Dampfergummies 
auf die Rückseite des Bügels. Schieben Sie das Lautsprecher-
kabel durch das Mittelloch des Befestigungsbügels und befes-
tigen Sie diesen dann mit den beiden Schrauben.
4) Schieben Sie den Lautsprecher zwischen die beiden Arme 
des Bügels und drehen Sie die beiden Gewindeschrauben mit 
den großen Kunststoff-Köpfen beidseitig per Hand ein und 
ziehen sie die diese leicht an.
5) Verbinden Sie das Lautsprecherkabel mit den Anschlüssen 
am Lautsprecher. Achten Sie dabei auf die richtige Polung 
(Siehe Kapitel „Phase“).
6) Schwenken Sie die Lautsprecher auf den vorgesehenen 
Winkel und ziehen Sie die beiden Gewindeschrauben mit der 
Hand fest.

WANDMONTAGE MIT DER OPTIONALEN 

KUGELKOPF-HALTERUNG

1) Bereiten Sie alle notwendigen Teile und Werkzeuge vor: 
Die Kugelkopf-Halterung, die Schrauben, an das Wandmate-
rial angepasste Dübel und Bohrer, eine Bohrmaschine, einen 
Bleistift sowie eine Wasserwaage.
2) Befestigen Sie den Halterungsteil mit den zwei Montagelö-
chern an der Rückseite des Lautsprechers.   Halten Sie den 
Befestigungsbügel an die ausgewählte Stelle an der Wand 
und zeichnen Sie dann mit dem Bleistift die vier Schrauben-
löcher an. Bohren Sie diese und stecken Sie die Dübel in die 
Schraubenlöcher.

ZEF 13

Aus Gewichts- bzw. Sicherheitsgründen empfehlen wir das 
Auspacken des Lautsprechers nur zu zweit vorzunehmen.

ACHTUNG :

 

Direkte Sonneneinstrahlung über längere 

Zeit und anhaltende schlechte Wetterbedingungen können  
das gute Aussehen der Lautsprecher beinträchtigen. Wir 
empfehlen eine Montage im Schatten. Für den Winter soll-
ten die Lautsprecher demontiert und an einem trockenen Ort 
zwischengelagert werden.

Stellen Sie sicher, dass die Wand das Gewicht des Lautspre-
chers trägt und dass die gewählte Wandhalterung dem Zweck 
entspricht.

CAB Notice ZEF 13.indd   13

06/04/12   10:31

Summary of Contents for ZEF13

Page 1: ...www cabasse com notice d installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner s manual betriebsanleitung fŸr lautsprecherboxen ZEF 13 CAB Notice ZEF 13 indd 1 06 04 12 10 31 ...

Page 2: ...f r a n c a i s d e u t s c h e n g l i s h MONTAGE MURAL VERTICAL VERTICAL WALL MOUNT SENKRECHTE WANDBEFESTIGUNG 1 143 71 5 CAB Notice ZEF 13 indd 2 06 04 12 10 31 ...

Page 3: ...cas d aspersion ATTENTION For horizontal use always position the Zef speaker with the Cabasse logo on the right hand side so that it reads from bottom to top thus preventing risks of water intrusions inside the cabinet due to splashes ACHTUNG En mode horizontal positionner la Zef 13 de façon que le logo Cabasse se trouve à droite sens de lecture de bas en haut afin d empêcher les risques d intrusi...

Page 4: ... a n c a i s d e u t s c h e n g l i s h MONTAGE MURAL AVEC LA FIXATION A ROTULE EN OPTION WALL MOUNT WITH OPTIONAL BALL BRACKET WAND BEFESTIGUNG MIT KUGEL ZUBEHÖR 3 CAB Notice ZEF 13 indd 4 06 04 12 10 31 ...

Page 5: ...tiques de l emballage à portée des enfants afin d éviter tout risque d étouffement Protection des câbles d alimentation Le cheminement des câbles d alimentation doit être prévu de telle sorte qu ils ne puissent pas être piétinés pincés coincés par d autres appa reils posés dessus et une attention toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l appar...

Page 6: ...ÉBALLAGE DES ENCEINTES 1 Ouvrir le côté mentionné sur le carton replier sur les cotés les rabats supérieurs du carton et retirer la plaque de protection Enlever le sachet d accessoires de son logement puis retirer les demi coque en mousse protégeant l enceinte et sortir le cadre puis l enceinte de l emballage Nous vous conseillons de conser ver l emballage de votre enceinte à plat pour une utilisa...

Page 7: ...sance nominale 60 W Puissance crête 420 W Finition standards blanc noir Dimensions H x L x P 25 8 x 19 5 x 19 4 cm Poids 3 2 kg 195 258 194 195 258 194 Étant donné l évolution des techniques mises en oeuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale Cabasse se réserve le droit d apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les docum...

Page 8: ... one described in this manual or on relevant printed labels on the product If you are not sure of the type of power available please contact your reseller or the local power company Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be walked on pinched bent under other devices Also pay special attention to the matching of the plugs and the connection of the cord to the de...

Page 9: ...e product UNPACKING 1 After opening the top carton flaps fold the carton flaps right back remove the cardboard sheet the bag of accessories and the foam halfshells protecting the speakers and the front grille Then pull out the grill and the speaker We suggest you to retain the packing for future use WALL MOUNT WITH THE STANDARD YOKE BRACKET 1 Prepare all the necessary parts and tools the yoke brac...

Page 10: ...ic message will also be degraded Amplifier and speaker manufacturers typi cally indicate connection polarity in one of two ways red and black or plus and minus In either case always connect red or plus to red or plus and black or minus to black or minus Connections should be identical for both channels To check that the speakers are in correct phase switch the system to mono while music is being p...

Page 11: ...handling 60 W Peak power 420 W Standard finish white black Dimensions H x W x D 28 5 x 19 5 x 19 4 cm 10 2 x 7 7 x 7 6 in Weight 3 2 kg 7 lbs 195 258 194 195 258 194 Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality Cabasse reserves the right to modify all the models presented in specification sheets advertising materials and manuals without prior notic...

Page 12: ...kulie ren kann Netzanschluss Das Gerät darf nur mit dem Stromnetz verbunden werden wenn die Netzspannung der Steckdose an der das Gerät betrieben werden soll der Betriebsspannung entspricht welche in der dem Gerät beiliegenden Betriebsan leitung und auf den am Gerät angebrachten Hinweisen vor geschrieben ist Wenn Sie sich nicht sicher sind welche Ver sorgungsspannung bei Ihnen verfügbar ist wenden...

Page 13: ...stigungsbügel die Schrauben zum Wandmaterial passende Dübel und Bohrer eine Bohrmaschine einen Bleis tift sowie eine Wasserwaage 2 Halten Sie den Befestigungsbügel in der gewünschten Orientierung horizontal oder vertikal an die ausgewählte Stelle an der Wand Kontrollieren und korrigieren Sie mit der Wasserwaage den horizontalen Sitz und zeichnen Sie dann mit dem Bleistift die beiden Schraubenlöche...

Page 14: ...en sollten Sie den elektrischen Widerstand der Anschlusskabel zwischen Box und Verstärker so gering wie möglich halten Um Ihnen bei der Wahl des Kabelquerschnitts zu helfen haben wir die folgende Tabelle für sie zusammengestellt Phase Beim Anschluss der Lautsprecher an einen Verstärker sollte man auf die richtige Polung achten Beide Lautsprecher müs sen gleich gepolt an den Verstärker angeschlosse...

Page 15: ...führungen weiss schwarz Abmessungen HxBxT 25 8 x 19 5 x 19 4 cm Gewicht 3 2 kg 195 258 194 195 258 194 Cabasse entwickelt seine Geräte permanent weiter um die bekannt große Zuverlässigkeit und hohe Klangqualität weiter zu verbessern Deshalb behält sich Cabasse das Recht vor an allen in den technischen Unterlagen Prospekten oder Bedienungsanleitungen gezeigten Geräten ohne vorherige Benachrichtigun...

Page 16: ...Cabasse SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com NOT0286 12 03 CAB Notice ZEF 13 indd 16 06 04 12 10 31 ...

Reviews: