CABASSE ALDERNEY - Owner'S Manual Download Page 7

f r a n ç a i s

Secteur

L’alimentation

-

sert à alimenter le caisson de graves. La

sélection de la tension d’alimentation est effectuée par le
commutateur 

115 V- 230 V

=

. La mise en route s’effectue par

l’interrupteur 

POWER

q

, en le mettant dans la position 

STAND

BY

ou la position 

ON

. Dans la position 

STAND BY

, l’appareil

se mettra en veille s’il n’y a pas eu de modulation pendant
quelques minutes. Dès que la modulation réapparaît, le caisson
de graves se met en fonctionnement.

Réglages

VOLUME

w

Pour un premier réglage du volume, mettre le 

CROSSOVER

e

à

environ 120 Hz, et monter progressivement le 

VOLUME

w

jusqu’à ce que vous estimiez que le niveau des graves est suffi-
sant. Il faudra sans doute retoucher le niveau 

VOLUME

w

quand  vous  aurez  trouvé  les  bons  réglages  de  fréquence 

CROSSOVER

e

et de 

PHASE

r

.

CROSSOVER

e

Ce potentiomètre sert à régler la fréquence supérieure de la
plage de travail du caisson de graves. Ce réglage va dépendre
du type d’enceintes principales qui est utilisé avec le caisson de
graves et de leur fonctionnement dans la pièce. Des essais
seront nécessaires pour déterminer la meilleure fréquence.

PHASE

r

Suivant la disposition du caisson de graves par rapport aux
enceintes satellites, on peut être amené à inverser la phase du
caisson de graves pour obtenir un son de meilleure qualité ; on
commute alors l’inverseur de position 0° à la position 180°.
A vous de déterminer quelle sera la phase la meilleure suivant
le réglage du potentiomètre 

CROSSOVER

e

. Attention, si vous

avez un deuxième caisson de graves, il faut impérativement
que cet inverseur de phase soit dans la même position que
celui du premier.

Nous vous invitons à consulter sur 

www.cabasse.com

les

réglages spécifiques que nous préconisons pour l’utilisation
de nos caissons de graves.

ENTRETIEN

Les ébénisteries de la gamme MT30, réalisées avec un revête-
ment spécifique enduit de deux vernis de protection et d’une
pellicule anti-rayures, ne nécessitent aucun entretien particulier,

le matériau utilisé étant un produit de très haute technicité. Elles
peuvent être nettoyées avec un chiffon humide.
En suivant les conseils d’installation, de branchement et d’emploi
explicités dans cette notice, vous êtes assurés d’un fonctionnement
parfait de vos enceintes acoustiques. Nous recevons tous les
jours des lettres de clients satisfaits du choix de leurs enceintes et
ces lettres sont pour nous la plus belle récompense de nos efforts.

MT30

Utilisation

Voies

Haut-parleurs

Efficacité

Filtre

Réponse

Impédance

Impédance

Puissance

Puissance

Finition

Dimensions

Poids

1W/1m

en fréquences

nominale

minimale

nominale

crête

standards

h

x

l

x

p

(en kg)

(en dB)

(en Hz)

(en Hz)

(en ohms)

(en ohms)

(en Watt)

(en Watt)

(en cm)

ANTIGUA

à encastrer

2

1 tweeter DOM36

91

3 500

80-23 000

8

6,9

75

550

blanc à peindre

37

x

27

x

10

3,5

in wall

1 x 17 cm 17T15

ANTIGUA

bibliothèque/

2

1 tweeter DOM36

89,5

3 000

69-23 000

8

4,3

75

550

wengue/cadre noir

41

x

23

x

30

8,6

voie principale

socle

1 x 17 cm 17TD15

cerisier/cadre noir

TOBAGO

au sol

2

1 tweeter DOM36

88

3 500

55-23 000

8

4,7

85

600

wengue / cadre noir

95

x

19

x

32

16

voie principale

2

x

13 cm 13TD15

cerisier / cadre noir

JERSEY

au sol

2

1 tweeter DOM36

91

2 800

58-22 000

8

4,5

100

700

wengue / cadre noir

99

x

22

x

32

18,5

voie principale

2

x

17 cm 17TD15

cerisier / cadre noir

SOCOA

sur/sous écran

2

1 tweeter DOM36

88

4 000

70-23 000

8

4,9

85

600

wengue / cadre noir

16

x

48

x

37

10,5

voie centrale*

2

x

13 cm 13TD15TV

cerisier / cadre noir

PICO

bibliothèque/

2

1 tweeter DOM36

88

2 800

110-23 000

8

4,2

70

500

wengue / cadre noir

34

x

18

x

12

4,5

voie d’effets

au mur

2

x

13 cm 13TD15

cerisier / cadre noir

ALDERNEY

au sol

3

1 tweeter DOM36

91

900-3000

59-23 000

8

3,6

110

770

wengue / cadre noir

108

x

24

x

37

24

voie principale

1

x

13 cm 13TD15M

cerisier / cadre noir

2

x

17 cm 17TD15

ORION

au sol

1

1 x 21 cm 21MT3

actif

réglable

35-200

actif

actif

250

750

wengue / cerisier

42

x

31

x

43

16

caisson de graves

30-180

MARQUAGE DEEE

Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie (applicable
dans les pays de l’Union européenne).

Ce symbole, représentant une poubelle sur roues barrée d’une
croix, apposé sur le produit, indique que ce produit ne doit
pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte pour le traitement des équipements élec-
triques et électroniques en fin de vie. En s’assurant que ce pro-
duit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez
à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’envi-
ronnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute infor-
mation supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.

CAISSON DE GRAVES ACTIF ORION MT30

Pression  
impulsionnelle maximale

114 dB

Sélecteur de phase

0°phase normale
180°phase inversée

Prises d’entrée

2 bas niveau - 2 haut niveau

Alimentation

115 / 230 V AC-50 / 60 Hz

Consommation maximum

165W

Consommation mode veille

0,49W @ 230VAC 
0,5W @ 115VAC

Consommation mode arrêt

0,04W @ 230VAC 
0,04W @ 115VAC

Température d’utilisation

+5°C à +35°C

Température de stockage

-5°C à +40°C

Taux d’humidité en utilisation

40% à 70%

Étant donné l’évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité

accrue et une recherche constante de qualité optimale, Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires.

OK-notice-MT30:OK-notice-MT30  03/12/09  18:31  Page7

Summary of Contents for ALDERNEY -

Page 1: ...www cabasse com MT30 notice d installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner s manual betriebsanleitung für lautsprecherboxen antigua tobago jersey alderney socoa pico orion ...

Page 2: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 4 5 6 d 1 5m d 5ft d d 1 3 2 ...

Page 3: ...haut parleurs TO SPEAKERS vers enceintes TO SPEAKERS connectors TO SPEAKERS zu den Lautsprechern Alimentation secteur Power supply Netzstecker Commutateur 115 230V AC voltage selector Betriebspannungsshalter q Interrupteur POWER POWER NETZ SHALTER w Réglage VOLUME VOLUME LAUTSTÄRKEREGLER e Réglage de la fréquence de coupure CROSSOVER CROSSOVER ÜBERGANGSFREQUENZREGLER r PHASE PHASE PHASE Amplificat...

Page 4: ...ses et à la liaison du cordon avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pen dant les orages ou s il doit rester inutilisé pendant une longue période débranchez le cordon d alimentation et débranchez la prise d antenne vous éviterez ainsi les risques de détériora tion dus à la foudre ou aux surtensions Surcharges électriques Ne surchargez pas les prises d ali mentation les ...

Page 5: ...sol avec des supports pour enceintes les tweeters de l enceinte devant se situer approximativement à la hauteur des oreilles de l auditeur lorsque celui ci est en position assise Aucun élément table fauteuil ne doit gêner la propaga tion directe entre les enceintes et l auditeur Un effet de masque même partiel déséquilibre complètement la reproduction sonore car il provoque une atténuation des fré...

Page 6: ...INE IN7gauche L left et droite R right du caisson de graves Si votre appareil ne possède qu une seule sortie monopho nique subwoofer LFE relier celle ci à l entrée LINE IN7 gauche L left ou droite R right indifféremment Connexion par les prises LINE OUT8 Les prises LINE OUT8 gauche L left et droite R right délivrent la modulation mise à l entrée LINE IN7 Ces sorties LINE OUT8 peuvent vous servir à...

Page 7: ...intes et ces lettres sont pour nous la plus belle récompense de nos efforts rs Efficacité Filtre Réponse Impédance Impédance Puissance Puissance Finition Dimensions Poids 1W 1m en fréquences nominale minimale nominale crête standards hx l x p en kg en dB en Hz en Hz en ohms en ohms en Watt en Watt en cm M36 91 3500 80 23000 8 6 9 75 550 blanc à peindre 37 x 27 x 10 3 5 15 M36 89 5 3000 69 23000 8 ...

Page 8: ... cord and antenna jack This minimizes potential damages due to lightning or line surges Overloads Avoid overloading the power plugs extension cords or power relays This could result in fire or electric shocks Foreign bodies and liquids Avoid letting foreign mate rials or liquids enter the device They could cause fire or elec tric shocks Never spill any liquid on the device Maintenance Users must n...

Page 9: ...g area The placement of the subwoofer against a wall reinforces the low frequencies and limit the reflections from 80 to 200 Hz However to obtain the best results it is always necessary to carry out tests according to the acoustic of the room Optimal positioning for a 5 1 or home theatre system6 Setting up a multi channel Audio Video system requires great care when positioning the specific AV spea...

Page 10: ...nec tors is the one being brought in by the L left and R right LINE IN7 connectors filtered at 40 Hz These outputs can thus be used to bring the signal to the amplifier powering the main loudspeaker Interconnections with the speaker terminals Connections to FROM RECEIVER9 plugs If the preamp section of your Hi Fi or audio video system is not fitted with a low level output you should then connect t...

Page 11: ...3 000 8 4 3 75 550 Wenge black front grill 41 x 23 x 30 8 6 D15 Cherry black front grill 16 1 6 x 10 2 3 x 11 5 6 19 lbs M36 88 3 500 55 23 000 8 4 7 85 600 Wenge black front grill 95 x 19 x 32 16 D15 Cherry black front grill 37 5 12 x 7 1 2 x 12 7 12 35 lbs M36 91 2 800 58 23 000 8 4 5 100 700 Wenge black front grill 99 x 22 x 32 18 5 D15 Cherry black front grill 39 x 8 2 3 x 12 7 12 41 lbs M36 8...

Page 12: ...erden Wenn es längere Zeit unbenutzt bleibt sollten Stecker und Antennenanschluss herausgezogen werden um Blitzeinschlag oder Beschädigungen durch elek trische Überlastung vorzubeugen Elektrische Überlastung Verlängerungsleitungen oder Steckdosen nicht überlasten Feuer oder Stromschlaggefahr Fremdkörper und flüssigkeiten Darauf achten dass keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen...

Page 13: ... der hohen Frequenzen hervor und in den meisten Fällen auch der mittleren Frequenzen Dies bringt die Klangwiedergabe vollständig aus dem Gleichgewicht Das Aufstellen der Lautsprecher in Raumnischen sollte eben falls möglichst vermieden werden da auch hier die Tonwie dergabe besonders im Tieffrequenzen Bereich verändert wird Falls eine Aufstellung nicht anders möglich ist sollte man darauf achten d...

Page 14: ...linken L left und rechten R right LINE IN7 Eingängen des Subwoofers verbunden werden Wenn Ihre Anlage nur über einen einzigen Monoausgang verfügt Subwoofer LFE muss dieser entweder mit dem linken L left oder rechten R right LINE IN7 Eingang verbunden werden LINE OUT8 Buchsen Die linken L left und rechten R right LINE OUT8Anschlüsse geben die am LINE IN7 Eingang ankommende NF Signale wieder An dies...

Page 15: ...deshalb das Recht vor an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen Wirkungsgrad Überganz Übertragungs Nenn Impedanz Nenn Spitzen Gehäuse Abmessungen Gewicht 1W 1m bereich bereich Impedanz Minimum belastung belastung Aussführungen H x Bx T dB Hz Hz ohms ohms Watt Watt cm kg M36 91 3500 80 23000 8 6 9 75 550 Weiß 37 x 27 x 10 3 5 15 Lackierbar M36 89...

Page 16: ...Cabasse SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com NOT 0275 09 11 Crédit photos GPO ...

Reviews: