![background image](http://html1.mh-extra.com/html/c-luce/04-led-luxeon-m/04-led-luxeon-m_manual_3066838001.webp)
0
4 LED LUXEON M - col. 4000K - 700mA - 13,00 Kg
0
8 LED LUXEON M - col. 4000K - 700mA - 13,08 Kg
12 LED LUXEON M - col. 4000K - 700mA - 13,26 Kg
16 LED LUXEON M - col. 4000K - 700mA - 13,35 Kg
20 LED LUXEON M - col. 4000K - 700mA - 13,85 Kg
24 LED LUXEON M - col. 4000K - 700mA - 13,95 Kg
F - Français
Assurez-vous d’avoir coupée la tension avant l'installation ou l'entretien.
Suivez les procédures d'installation pour assurer le bon fonctionnement
du luminaire. Le produit ne doit pas être modifié, tout changement
entraînera l'annulation de la garantie et la sécurité du produit peut être
engagée. Le fabricant décline toute responsabilité sur les produits qui
ont été modifiés ou incorrectement installés.
Fig. 1a) Introduire l’embout de montage sur le mat ou la potence et
serrer les deux côtés avec un couple de 8 Nm.
Fig. 1b) Insérez le corps du projecteur sur l’embout et bloquer celui-ci
en serrant les deux vis latérales.
Fig. 2) Inclinaison autorisée seulement à 0°.
Fig. 3a & 3b) Le projecteur est prêt au raccordement et doit être
connecté au réseau en s’assurant d’utiliser le presse-étoupe
d’étanchéité fourni.
L’usage d’un câble type H05RN-F en caoutchouc ou équivalent est
recommandé. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un
personnel qualifié.
Fig. 4) Connecter les fils électriques en respectant les polarités sur le
domino de raccordement.
Fig. 5a) Avant l’accès au compartiment de raccordement, veuillez-vous
assurer d’être hors tension. Enlever les deux vis situées entre ailettes
de dissipation avec une clé Allen. Les Modules LED ne peuvent être
remplacés que par le fabricant.
Fig. 5b) Pour fermer le projecteur utiliser le verrou à grenouillère.
Pour retirer le bloc d'alimentation:
Fig. 6) Débrancher les câbles d'alimentation.
Fig
. 7) Desserrer les vis et faire pivoter les pattes de retenue.
Hauteur maximale d'installation = 14mt
Soul LED
Foglio Istruzione/Instruction Sheet
FI 30/Rev. C - 01/2015
FIS5056.000 - MADE IN ITALY
GB - English
Make sure you have removed tension before installation or
maintenance. Follow the installation procedures to ensure the unit
proper functioning. The product must not be modified, any change will
void security approvals and will make the item dangerous. The
manufacturer declines all responsibility on products being modified or
not correctly installed.
Pic. 1a) Insert the hub on pole or on the arm and tighten the two side
screws with 8 Nm torque.
Pic. 1b) Insert the main body on the hub and assure it by tightening
the two side screws.
Pic. 2) Tilt allowed only at 0°.
Pic. 3a & 3b) The projector is already internally wired and needs to be
connected to the mains via an external fast connector . A H05RN-F
rubber cable or equivalent is recommended. If the power cord is
damaged, it must be replaced by qualified personnel.
Pic. 4) Connect wires to the terminal block respecting polarities.
Pic. 5a) Before entering the wiring compartment be sure to unplug the
power main and remove the two screws located between the
dissipation fins with special Allen tool. LED modules can be replaced
only by manufacturer.
Pic. 5b) To close the projector release the block spring.
To remove the power supply:
Pic. 6) Disconnect the two power cables.
Pic. 7) Loosen the screws and rotate the retention tabs.
Maximum installation height = 14mt
7
EN605981 IV, 230V 50Hz, IP66
4
I - Italiano
Assicurarsi di aver tolto tensione prima di procedere all’installazione o
alla manutenzione. Seguire attentamente le istruzioni di montaggio per
garantire un corretto funzionamento dell’apparecchio. Il prodotto non
deve essere modificato, qualsiasi modifica annulla le approvazioni di
sicurezza e può rendere pericolosa l’apparecchiatura. Il costruttore
declina ogni responsabilità su prodotti modificati o non installati
correttamente.
Fig. 1a) Inserire il mozzo sul palo o al braccio e stringere le due viti
laterali con un momento torcente di 8 Nm (newton/metro).
Fig. 1b) Inserire il corpo principale sul mozzo e assicurarlo stringendo
le due viti laterali.
Fig. 2) Inclinazione consentita solo a 0°.
Fig. 3a & 3b) Il proiettore è già cablato all’interno e necessita di
collegamento alla rete tramite connettore rapido esterno. Si consiglia
l’utilizzo di un cavo in gomma H05RN-F o equivalente (min 2x1 mm²
max 2x1,5 mm²). Se il cavo è danneggiato deve essere sostituito da
personale qualificato.
Fig. 4) Collegare i conduttori al morsetto rispettando le polarità.
Fig. 5a) Prima di accedere al vano cablaggio assicurarsi di aver
scollegato l’alimentazione elettrica e svitare le due viti situate tra le
alette di dissipazione con apposito utensile a brugola. La sorgente
luminosa può essere sostituita solo dalla casa madre.
Fig. 5b) Per richiudere il proiettore sganciare la molla di blocco.
Per rimuovere il gruppo di alimentazione:
Fig. 6) Scollegare i due cavi di alimentazione.
Fig. 7) Allentare le viti e ruotare le linguette di ritenzione.
Altezza massima di installazione = 14mt
C Luce Srl
Via Marmolada, 5/11
20060 Truccazzano - MI - ITALY
Tel +39 02 944 35 095
Fax +39 02 944 35 096
www.cluce.it - [email protected]
6
2
1a
1b
Morsetto 3 poli 4mm² 450V 32A
EN 60998-1 EN 60998-2-1
3p socket 4mm² 450V 32A
5a
5b
3a
3b