background image

DE

Sicherheit

Die Lüftung sollte nicht behindert wer

den dur

ch Abdeckung der 

Lüftungsöf

fnungen mit Artikeln wie Zeitungen, T

ischtücher

n, 

Vorhängen etc…

Ermöglichen Sie NICHT

, dass das Pr

odukt in dir

ekten Kontakt mit 

Hitze oder of

fenem Feuer gerät.

Der normale Betrieb des Pr

odukts kann von starken 

elektr

omagnetischen Störungen gestört wer

den.

Diese Ausrüstung ist nur für den häuslichen Gebrauch gedacht.

Das Gerät sollte keinem Spritz- oder T

ropfwasser ausgesetzt 

wer

den.

Keine Objekte, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie V

asen, sollten 

auf dem Gerät platziert wer

den.

Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm um das Pr

odukt 

herum für ausr

eichende Lüftung.

Stellen Sie sicher

, dass der Türglockentaster nicht montiert ist, wo 

er in W

asser/Regen getaucht wer

den könnte.

Lassen Sie Kinder NICHT mit diesem Gerät spielen.

Verwenden Sie das Gerät in gemäßigtem Klima.

Dieses Pr

odukt gehört dem Empfänger der Kategorie 3, die nicht 

entscheidend ist.

W

ar

nung Um V

erletzungen zu verhinder

n, muss dieses Gerät 

sicher auf dem Boden/an der W

and angebracht wer

den, gemäß 

den Installationsanleitungen.

Batterie-W

ar

nungen

Ein Erwachsener muss den Batteriewechsel und die Installation 

dur

chführ

en.

Entfer

nen Sie verbrauchte Batterien von diesem Pr

odukt.

Entsorgen Sie die Batterien nicht im Feuer

, da sie explodier

en oder 

auslaufen können.

Schließen Sie NIEMALS die Batteriekontakte kurz.

Setzen Sie NIE neue und gebrauchte Batterien zusammen ein.

Mischen Sie keine normalen Alkaline (Kohlezink), Lithium oder 

wiederaufladbar

e Batterien.

Verwenden Sie keine aufladbar

en Batterien in diesem Pr

odukt.

Laden Sie NICHT nicht-aufladbar

e Batterien wieder auf.

Ermöglichen Sie NICHT

, dass irgendein T

eil in dir

ekten Kontakt mit 

Hitze oder of

fenem Feuer gerät.

Lassen Sie KEIN W

asser in Kontakt mit den Batterien oder der 

Verkabelung gelangen.

Installier

en Sie das Gerät sorgfältig, damit Sie einen Schaden an 

den Batterien vermeiden

Bei Installation der Batterien im Batteriefach, stellen Sie sicher

, dass 

die Batterien wie markiert (+)(-) eingesetzt sind.

Nur die empfohlenen Batterien sollten verwendet wer

den.

Entfer

nen Sie die Batterien vom Pr

odukt, wenn Sie es länger

e Zeit 

nicht nutzen.

Außerhalb der Reichweite von Kinder

n aufbewahr

en

Lager

n Sie ungenutzte Batterien in ihr

en Originalverpackungen.

Entsorgen Sie verbrauchte Batterien verantwortungsbewusst.

EN

Safety

The ventilation should not be impeded by covering the 

ventilation openings with items, such as newspapers, 

tablecloths, curtains, etc…

DO NOT allow this pr

oduct to come into dir

ect contact with heat 

or a naked flame.

The normal operation of the pr

oduct may be disturbed by str

ong 

electr

omagnetic interfer

ence.

This equipment is intended for domestic use only

.

The appliance shall not be exposed to dripping or splashing.

No objects filled with liquids, such as vases ,shall be placed on 

the appliance.

Keep a minimum distance of 10 cm ar

ound the pr

oduct for 

suf

ficient ventilation.

Ensur

e the bell push is not mounted wher

e it could become 

immersed by water/rain.

DO NOT allow childr

en to play with this appliance.

Use apparatus in moderate climates.

This pr

oduct belongs to r

eceiver category 3 which is non critical.

W

ar

ning T

o pr

event injury

, this apparatus must be secur

ely 

attached to the floor/wall in accor

dance with installation 

instructions.

Battery W

ar

nings

An adult must carry out battery r

eplacement and installation.

Remove exhausted batteries fr

om this pr

oduct.

DO NOT dispose of batteries in a fir

e, batteries may explode or 

leak.

DO NOT short-cir

cuit the battery terminals.

DO NOT mix used and new batteries.

DO NOT mix alkaline standar

d (carbon-zinc), lithium or 

rechargeable batteries.

DO NOT use r

echargeable batteries in this pr

oduct.

DO NOT r

echarge non-r

echargeable batteries.

DO NOT allow any part to come in contact with heat or a dir

ect 

flame.

DO NOT allow water to come into contact with the batteries or 

wiring.

Install car

efully to pr

event any damage to the batteries

When installing batteries in the battery compartments, ensur

the batteries ar

e placed as marked (+)(-).

Only the r

ecommended batteries should be used.

Remove batteries fr

om pr

oduct when not in use for long periods 

of time.

Keep this pr

oduct out of the r

each of small childr

en.

Stor

e unused batteries in their original packaging.

Dispose of used batteries r

esponsibly

.

  Conforms to all relevant European Directives.

Smartwares Safety & Lighting declares that the appliance, model [DB313], complies with  the main essential requirements of the RE directive, 2014/53/EU.

 The complete declaration of conformity is available on request at:   

  

Ce symbole est connu comme "La poubelle barrée". Lorsque ce symbole est marqué sur  un produit ou sur une pile, cela signifie que qu'il ne doit pas être jeté avec les ordures  ménagères. Certains produits chimiques contenus dans les produits  électriques/électroniques ou les piles peuvent être nocifs pour la santé et l'environnement. Jeter uniquement les éléments électriques/électroniques/piles dans des  systèmes de collecte distincts, qui assurent la récupération et le recyclage des matériaux  contenus dans ces élements. Votre collaboration est essentielle pour assurer le succès  de ces programmes et pour la protection de l'environnement.

FR

Sécurité

La ventilation ne doit pas êtr

e entravée en couvrant la 

bouche d'aération avec des objets tels que des jour

naux, 

nappes , rideaux, etc. .

NE P

AS laisser ce pr

oduit entr

er en contact dir

ect avec la 

chaleur ou une flamme nue

Le fonctionnement normal du pr

oduit peut êtr

e perturbé 

par de fortes perturbations

électr

omagnétiques .

Ce matériel est destiné à un usage domestique uniquement.

L'appar

eil ne doit pas êtr

e exposé à des éclaboussur

es.

Aucun objet r

empli de liquide, comme des vases, ne doit 

êtr

e placé sur l'appar

eil.

Gar

dez une distance minimale de 10 cm autour du pr

oduit 

pour assur

er une ventilation suf

fisante.

S'assur

er que le bouton de sonnette n'est pas monté où il 

pourrait êtr

e immergé par l'eau / la pluie.

NE P

AS laisser les enfants jouer avec cet appar

eil.

Utiliser cet appar

eil dans des climats modérés.

Ce pr

oduit appartient à récepteur de catégorie 3 ce qui est 

non critique.

Mise en gar

de Pour éviter toute blessur

e, cet appar

eil doit 

êtr

e solidement fixé au sol / mur conformément aux 

instructions d'installation.

A

vertissements r

elatifs aux piles

Un adulte doit ef

fectuer le r

emplacement et l'installation 

des piles.

Retir

er les piles vides de ce pr

oduit.

NE P

AS jeter les piles au feu, les piles peuvent exploser ou 

fuir

.

NE P

AS court-cir

cuiter les bor

nes des piles.

NE P

AS mélanger des piles neuves et usagées.

NE P

AS mélanger des piles alcalines (carbone-zinc), lithium 

ou r

echargeables.

NE P

AS utiliser des piles r

echargeables dans ce pr

oduit.

NE P

AS r

echarger des piles non r

echargeables.

NE P

AS laisser une partie à entr

er en contact avec la chaleur 

ou une flamme dir

ecte.

NE P

AS laisser l'eau entr

er en contact avec les piles ou les 

câblages.

Installez les piles avec précaution pour éviter de les 

endommager

.

Lors de l'installation des piles dans le compartiment des 

piles, s'assur

er que les piles sont placées comme indiqué ( + 

) ( - ).

Seules les piles r

ecommandées doivent êtr

e utilisées.

Retir

ez les piles du pr

oduit lorsqu'il n'est pas utilisé pendant 

de longues périodes de temps.

Gar

dez ce pr

oduit hors de la portée des enfants.

Rangez les piles non utilisées dans leur emballage d'origine.

Jetez les piles usagées de façon r

esponsable.

  Conforme aux directives européennes applicables.

Smartwares Safety & Lighting déclare que le produit modèle [DB313], est conforme aux exigences principales de la directive RE, 2014/53/EU. La déclaration de conformité complète est disponible sur demande à:  

  

  Entspricht allen relevanten Europäischen Richtlinien.

Smartwares Safety & Lighting, dass das Gerät Modell [DB313] die wichtigen notwendigen Anforderungen der RE-Richtlinie, 2014/53/EU erfüllt. Die komplette Konformitätserklärung ist auf Anfrage verfügbar, unter:   

  

Dieses Symbol ist bekannt als ‘Symbol der durchgestrichenen Mülltonne’. Wenn dieses  Symbol auf einem Produkt oder einer Batterie markiert ist, bedeutet das, dass es nicht  mit Ihrem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden sollte. Einige Chemikalien, die in  elektrischen/elektronischen Produkten oder Batterien enthalten sind können der  Gesundheit und der Umwelt schaden. Entsorgen Sie elektrische/elektronische/Batterie- Geräte in separaten Sammelmodellen, die für die Rückgewinnung und das Recycling  von darin enthaltenen Materialien sorgen. Ihre Zusammenarbeit ist wichtig, um den  Erfolg dieser Sammelmodelle zu sichern und für den Schutz der Umwelt. 

NL

V

eiligheid

De ventilatie mag niet wor

den belemmer

d door het bedekken 

van de ventilatieopeningen met voorwerpen zoals kranten, 

tafelkleden, gor

dijnen enz.

Laat dit pr

oduct NIET in dir

ect contact komen met hitte of een 

open vlam.

De normale werking van het pr

oduct kan door sterke 

elektr

omagnetische storing wor

den verstoor

d.

Deze apparatuur is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk 

gebruik.

Het apparaat mag niet aan druppels of spatten wor

den 

blootgesteld.

Geen objecten gevuld met vloeistof

fen, zoals vazen, mogen op 

het apparaat wor

den geplaatst.

Houd een vrije ruimte van minimaal 10 cm r

ondom het apparaat 

voor voldoende ventilatie.

Zorg ervoor dat de beldrukknop niet op een plek wor

dt 

gemonteer

d waar water/r

egen zou kunnen binnendringen.

Laat kinder

en NIET met dit apparaat spelen.

Gebruik het apparaat in een gematigd klimaat.

Dit pr

oduct maakt deel uit van ontvanger categorie 3, wat niet 

kritisch is.

W

aarschuwing Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat veilig 

tegen de vloer/muur wor

den bevestigd in over

eenstemming met 

de installatie-instructies.

Batterijwaarschuwingen

Een volwassene moet het plaatsen en vervangen van de 

batterijen verrichten.

Verwijder de uitgeputte batterijen uit dit pr

oduct.

Gooi de batterijen NIET in het vuur

, batterijen kunnen ontplof

fen 

of lekken.

Sluit de batterijcontacten NIET kort.

Gebruik GEEN gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar

.

Gebruik GEEN alkaline, standaar

d (koolstofzink), lithium of 

oplaadbar

e (nikkel-cadmium) batterijen door elkaar

.

Gebruik GEEN oplaadbar

e batterijen in dit pr

oduct.

Laad GEEN niet-oplaadbar

e batterijen op.

Laat GEEN onder

deel in dir

ect contact komen met hitte of een 

open vlam.

Laat GEEN water in contact komen met de batterijen of 

bedrading.

Plaats zorgvuldig om schade aan de batterijen te voorkomen.

Bij het plaatsen van batterijen in de batterijcompartimenten, zorg 

ervoor dat de batterijen zijn geplaatst zoals gemarkeer

d (+)(-).

Alleen de aanbevolen batterijen moeten wor

den gebruikt.

Bij lange tijdsperioden zonder gebruik, verwijder de batterijen uit 

het pr

oduct.

Houd het pr

oduct buiten ber

eik van kleine kinder

en.

Bewaar ongebruikte batterijen in hun oorspr

onkelijke 

verpakking.

Gooi gebruikte batterijen weg op een verantwoor

de manier

.

Dit symbool is bekend als het “doorgekruiste kliko-symbool”. Als dit symbool op  een product of een batterij is gemarkeerd, betekent dit dat het niet met uw normale  huishoudelijk afval mag worden afgevoerd. Sommige chemische stoffen in  elektrische/elektronische producten of batterijen kunnen voor de gezondheid en  het milieu schadelijk zijn. Verwijder elektrische/elektronische/batterij producten  alleen met regelingen voor gescheiden afvalinzameling, die voorzien in de  terugwinning en recycling an materialen in de producten. Uw medewerking is van  vitaal belang voor het welslagen van deze regelingen en voor de bescherming van  het milieu.

  Voldoet aan alle relevante Europese richtlijnen.

Smartwares Safety & Lighting verklaart dat het toestel, model [DB313], voldoet aan de belangrijkste essentiële eisen van de RE-richtlijn 2014/53/EU. De volledige conformiteitsverklaring is beschikbaar op aanvraag bij:

  

ES

Seguridad

No debería impedir la corr

ecta ventilación de la unidad 

cubriendo las aperturas de ventilación con objetos como 

periódicos, paños de cocina, cortinas…

NO permita que este pr

oducto entr

e en contacto dir

ecto con 

calor o llamas descubiertas.

EL funcionamiento normal del pr

oducto puede verse afectado 

negativamente por las interfer

encias electr

omagnéticas 

fuertes.

Este equipo está diseñado para su uso doméstico solamente.

El equipo no debe colocarse donde pueda estar sometido a 

salpicaduras o goteras.

No debe colocar sobr

e la unidad objetos llenos de líquido, 

como el caso de vasos de agua.

Mantenga una distancia mínima de 10 cm alr

ededor del 

pr

oducto para permitir una ventilación corr

ecta.

Asegúr

ese de que el pulsador del timbr

e esté instalado en un 

lugar donde no le alcance el agua o lluvia.

NO permita a los niños jugar con esta unidad.

Utilice esta unidad en lugar

es con climas moderados.

Este pr

oducto pertenece a la categoría 3 de r

eceptor

es, que es 

una categoría no crítica.

Advertencia Para evitar daños, esta unidad debe estar fijada 

con firmeza al suelo/par

ed de conformidad con las 

instrucciones de instalación.

Advertencias sobr

e la batería

La instalación y cambio de la batería deben ser r

ealizados por 

un adulto.

Retir

e las baterías agotadas del pr

oducto.

NO deseche las baterías en el fuego, las baterías pueden 

explotar o pr

esentar fugas.

NO cause un cortocir

cuito en los terminales de las baterías.

NO mezcle baterías nuevas y usadas.

NO mezcle baterías alcalinas estándar (carbono-zinc), baterías 

de litio o baterías r

ecargables.

NO utilice baterías r

ecargables en este pr

oducto.

NO r

ecargue baterías no r

ecargables.

NO permita que este pr

oducto entr

e en contacto dir

ecto con 

calor o llamas descubiertas.

NO permita la entrada de agua en la zona de las baterías o el 

cableado.

Instale las baterías con cuidado para evitar daños en las 

mismas.

Cuando instale las baterías en el compartimento de las 

baterías, asegúr

ese de que estén colocadas según las 

indicaciones mar

cadas (+)(-).

Solamente debe utilizar las baterías r

ecomendadas.

Quite las baterías de la unidad cuando no la esté utilizando o 

cuando no la vaya a utilizar durante un periodo de tiempo 

pr

olongado.

Mantenga el pr

oducto fuera del alcance de los niños.

Guar

de las baterías sin utilizar en su embalaje original.

Deseche las baterías agotadas de forma r

esponsable.

Este símbolo se conoce como "Símbolo de contenedor de basura con ruedas tachado  con una X" Cuando aparece este símbolo en un producto o una batería, significa que  no puede desecharse junto con los residuos domésticos normales. Algunos de los  productos químicos que incluyen los productos eléctricos/electrónicos o las baterías,  pueden suponer un riesgo para la salud y el medio ambiente. Deseche solamente los  productos eléctricos/electrónicos y baterías en centros de recogida independientes,  diseñados para la correcta recuperación y reciclaje de los materiales contenidos en  su interior. Su cooperación es vital para asegurar el éxito de dichos centros/lugares  de recogida y para la protección del medio ambiente.

  Cumple con todas las Normativas Europeas relevantes.

Smartwares Safety & Lighting declara que la unidad modelo [DB313], cumple con los requisitos principales de la normativa RE, 2014/53/EU. Puede solicitar una declaración de conformidad completa en:   

  Conforme a tutte le direttive europee pertinenti.

Smartwares Safety & Lighting dichiara che l'apparecchio, modello [DB313]

 è conforme con i principali requisiti fondamentali della

direttiva RE 

2014/53/EU

. La dichiarazione di conformità completa

è disponibile su richiesta presso: 

  

  Uppfyller alla relevanta europeiska direktiv.

Smartwares Safety & Lighting tillkännager att denna apparat, modell [DB313], uppfyller de viktiga kraven i direktivet RE 2014/53/EU. Den kompletta konformitetsdeklarationen finns tillgänglig på begäran på:

  

Em conformidade com todas as Diretivas Europeias relevantes.

A Smartwares Safety & Lighting declara que este aparelho, modelo [DB313], está em conformidade com os principais requisitos essenciais da Diretiva 2014/53/EU RE. A declaração de conformidade completa está disponível a pedido em:   

  

İlgili tüm Avrupa Direktiflerine uygundur.

Smartwares Safety & Lighting, [DB313] modelinin 2014/53/EU sayılı RE direktifinin esas şartlarına uygun olduğunu beyan ede

r.

Uygunluk beyanına isterseniz şu adresten ulaşabilirsiniz:

  

Jest zgodny z wszystkimi stosownymi dyrektywami europejskimi.

Smartwares Europa deklaruje, że urządzenie, model [DB313], jest

 zgodne

z podstawowymi wymaganiami dyrektywy RE 2014/53/EU. Kompletnej deklaracji zgodności jest dostępna na życzenie pod adresem:   

  V souladu se všemi příslušnými evropskými směrnicemi.

Smartwares Safety & Lighting prohlašuje, že tento spotřebič, mo

del

[DB313] vyhovuje hlavním nezbytným požadavkům směrnice RE, 2014/53/EU. Kompletní prohlášení o shodě je k dispozici na vyžá

dání

na adrese:

  

Je v súlade so všetkými príslušnými európskymi smernicami.

Smartwares Safety & Lighting vyhlasuje, že zariadenie, model [D

B313],

je v súlade s hlavnými základnými požiadavkami Smernice RE, 2014/53/EU. Kompletné vyhlásenie o zhode je k dispozícii na požiadanie tu:   

Questo simbolo è noto come il ‘Simbolo del cassonetto barrato' Quando questo  simbolo è segnato su un prodotto o una batteria, vuol dire che non deve essere  smaltito insieme ai normali rifiuti domestici.  Alcune sostanze chimiche contenute  in prodotti elettronici / elettrici o batterie possono essere dannosi per la salute e  l'ambiente.  Smaltire oggetti elettronici/ elettrici/batterie solo attraverso sistemi di  raccolta differenziata, che si occupano del recupero e il riciclo dei materiali  contenuti all'interno La propria collaborazione è fondamentale per garantire il  successo di questi sistemi e per la tutela dell'ambiente.

Denna symbol kallas den ”överkorsade soptunnan”. När denna symbol finns på en  produkt eller ett batteri innebär det att de inte ska kastas med hushållssoporna.  Vissa kemikalier som finns i elektriska/elektroniska produkter eller batterier kan  vara skadliga för människors hälsa och miljön. Kassera alltid elektrisk/elektronisk  utrustning och batterier på separata insamlingsplatser, där materialen de innehåller  samlas in och återvinns. Din insats är avgörande för att denna återvinning lyckas  och miljön skyddas.

Este símbolo é designado por "contentor de lixo com uma cruz". Quando este símbolo  estiver aplicado a um produto ou bateria, isso significa que não deve ser eliminado  juntamente com o lixo doméstico normal. Alguns produtos químicos contidos nos  produtos elétricos/eletrónicos ou nas pilhas/baterias podem ser prejudiciais para a  saúde e o meio ambiente. Elimine sempre os produtos elétricos/eletrónicos ou as  pilhas/baterias através de esquemas de recolha seletiva, que fazem a recuperação e  reciclagem dos materiais neles contidos. A sua cooperação é vital para garantir o êxito  destes esquemas e para a proteção do meio ambiente.

Bu sembol, ' Üzerin Çarpı ile İşaretli Çöp Kutusu Sembolü' olar

ak bilinir. 

Bu sembolle bir ürün veya pil işaretlendiğinde, genel ev atıkla

rıyla birlikte 

atılmaması gerektiği anlamına gelir. Elektrikli/elektronik ürün

lerin veya 

pillerin içerdiği bazı kimyasallar, sağlığa ve çevreye zararlı 

olabilir. 

Yalnızca elektrik/elektronik/pil öğelerini, içinde bulunan malz

emelerin geri 

kazanılması ve geri dönüştürülmesini sağlayan ayrı toplama yerl

erine atın. 

İşbirliğiniz bu planların başarılmasını sağlamak ve çevrenin ko

runması için 

hayati önem taşımaktadır.

Symbol ten jest znany jako „symbol przekreślonego pojemnika na 

śmieci na kółkach". 

Kiedy jest ten symbol umieszczony na produkcie lub baterii, ozn

acza to, że nie należy 

go wyrzucać wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Niektór

e związki 

chemiczne zawarte w produktach elektrycznych/elektronicznych lu

b bateriach mogą 

być szkodliwe dla zdrowia i środowiska. Urządzenia elektryczne/

elektroniczne/batery

-

jne należy usuwać w systemach selektywnej zbiórki, które przygo

towują je do odzysku 

i recyklingu materiałów w nich zawartych. Twoja współpraca jest

 kluczowa dla 

zapewnienia sukcesu tych systemów oraz dla ochrony środowiska.

Tento symbol je znám jako "symbol přeškrtnuté popelnice".Je-li 

tento symbol umístěn na 

výrobku nebo baterii, znamená to, že nesmí být likvidován spolu

 s běžným komunálním 

odpadem.Některé chemické látky obsažené v elektrických/elektron

ických výrobcích nebo 

bateriích mohou být škodlivé pro zdraví a životní prostředí.Lik

vidujte 

elektrické/elektronické/bateriové předměty pouze ve sběrnách, k

teré obstarávají obnovu a 

recyklaci materiálů obsažených uvnitř předmětů.Vaše spolupráce 

je nezbytná pro zajištění 

úspěchu těchto způsobů likvidace a pro ochranu životního prostř

edí.

Tento symbol je známy ako "Symbol preškrtnutého odpadkového koša s kolieskami".  Keď je tento symbol označený na výrobku alebo batérii, znamená 

to, že by sa nemal 

likvidovať s vaším všeobecným domovým odpadom. Niektoré chemiká

lie obsiahnuté v 

elektrických/elektronických výrobkoch alebo batériách môžu byť 

škodlivé pre zdravie a 

životné prostredie. Elektrické/elektronické/batériové výrobky l

ikvidujte na separovaných 

zberných miestach, ktoré sa postarajú o obnovu a recykláciu mat

eriálov, ktoré sú v nich 

obsiahnuté. Vaša spolupráca je podstatná pre zabezpečenie úspec

hu týchto plánov a 

pre ochranu životného prostredia.

IT

Sicur

ezza

La ventilazione non deve esser

e impedita copr

endo le apertur

di ventilazione con oggetti, quali gior

nali, tovaglie, tende, ecc 

NON permetter

e che questo pr

odotto venga a contatto dir

etto 

con il calor

e o fiamme liber

e.

Il normale funzionamento del pr

odotto può esser

e disturbato 

da forti interfer

enze elettr

omagnetiche.

Questo appar

ecchio è destinato esclusivamente all’uso 

domestico.

Non esporr

e l’appar

ecchio  a schizzi o gocciolamenti.

Nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve esser

collocato sull'appar

ecchio.

Mantener

e una distanza minima di 10 cm intor

no al pr

odotto 

per una suf

ficiente ventilazione.

Assicurarsi che il pulsante del campanello non venga montato 

dove potr

ebbe esser

e bagnato da acqua/pioggia.

NON permetter

e ai bambini di giocar

e con questo 

appar

ecchio.

Utilizzar

e l'attr

ezzatura in climi temperati.

Questo pr

odotto fa parte della categoria ricevitori 3, ossia non 

critica.

A

vvertimento per evitar

e lesioni, questo appar

ecchio deve 

esser

e fissato saldamente al pavimento/par

ete secondo le 

istruzioni di montaggio.

A

vvertenze per la batteria

La sostituzione della batteria deve esser

e ef

fettuata da un 

adulto.

Rimuover

e le batterie scariche da questo pr

odotto.

NON gettar

e le batterie nel fuoco, le batterie potr

ebber

esploder

e o aver

e delle per

dite.

NON mandar

e in corto cir

cuito i terminali della batteria.

NON mischiar

e batterie vecchie e nuove.

NON mischiar

e batterie alcaline standar

d (zinco-carbone), con 

quelle al litio o ricaricabili.

NON utilizzar

e batterie ricaricabili in questo pr

odotto.

NON caricar

e batterie non ricaricabili.

NON permetter

e che qualsiasi parte venga a contatto con il 

calor

e o con una fiamma dir

etta.

NON permetter

e che l'acqua entri in contatto con il cir

cuito 

elettrico.

Installar

e con attenzione per evitar

e danni alle batterie

Quando si installano le batterie nel vano batterie, assicurarsi 

che le batterie siano posizionate come indicato (+)(-).

Andr

ebber

o utilizzate solamente le batterie consigliate.

Rimuover

e le batterie dal pr

odotto quando non viene 

utilizzato per lunghi periodi di tempo.

Tener

e questo pr

odotto fuori dalla portata dei bambini.

Conservar

e le batterie non utilizzate nella confezione 

originale.

Smaltir

e le batterie usate in modo r

esponsabile.

This symbol is known as the ‘Crossed-out Wheelie Bin Symbol’. When this  symbol is marked on a product or battery, it means that it should not be disposed  of with your general household waste. Some chemicals contained within  electrical/electronic products products or batteries can be harmful to health and  the environment. Only dispose of electrical/electronic/battery items in separate  collection schemes, which cater for the recovery and recycling of materials  contained within. Your co-operation is vital to ensure the success of these  schemes and for the protection of the environment.

SV

Säkerhet

Ventilationen får inte blockeras genom att 

ventilationsöppningar

na täcks över med för

emål som 

tidningar

, bor

dsdukar

, gar

diner

, m.m.

Låt INTE denna pr

odukt komma i dir

ekt kontakt med en 

värmekälla eller öppen låga.

Pr

oduktens normala funktion kan störas av starka 

elektr

omagnetiska stör

ningar

.

Denna utrustning är endast avsedd för hemmabruk.

Utrustningen får inte utsättas för r

egn eller stänk.

Placera inte för

emål som innehåller vätska, såsom 

blomvaser

, på pr

odukten.

Lämna minst 10 cm fritt område runt pr

odukten, för att 

säkerställa tillräcklig ventilation.

Se till att ringklockan inte monteras på en plats där den 

kan bli övertäckt med vatten/r

egn.

LÅT INTE bar

n leka med utrustningen.

Använd apparaten i måttlig klimatmiljö.

Denna pr

odukt tillhör mottagarkategori 3, vilket är icke 

kritisk.

Var

ning För att förhindra skador måste apparaten vara 

or

denligt fäst i golvet/på väggen i enlighet med 

installationsinstruktioner

na.

Batterivar

ningar

Endast vuxna personer får sätta i och byta batterier

.

Ta bort urladdade batterier från pr

odukten.

Kasta INTE batterier i en eld, de kan explodera eller läcka.

Kortslut INTE batteripoler

na.

Blanda INTE använda och nya batterier

.

Blanda INTE standar

d alkaliska (kol-zink), litium och 

laddningsbara batterier

.

Använd INTE laddningsbara batterier i denna pr

odukt.

Ladda INTE ej laddningsbara batterier

.

Låt INTE någon del komma i kontakt med en värmekälla 

eller öppen låga.

Låt INTE vatten komma i kontakt med batterier eller 

kablar

.

Var noggrann vid installationen för att förhindra skador 

på batterier

na.

När du sätter i batterier i batterifacket, se till att placera 

dem i enlighet med märkningen  (+)(–).

Använd endast de batterier som r

ekommenderas.

Ta bort batterier

na från pr

odukten om den inte används 

under en längr

e tid.

Håll pr

odukten utom räckhåll för små bar

n.

Förvara oanvända batterier i originalförpackningen.

Kassera använda batterier på ett ansvarsfullt sätt.

PT

Segurança

A ventilação não deve ser impedida cobrindo as aberturas 

de ventilação com itens como jor

nais, toalhas de mesa, 

cortinas, etc.

NÃO deixe que este pr

oduto entr

e em contacto com fontes 

de calor ou chamas despr

otegidas.

O funcionamento normal do pr

oduto pode ser perturbado 

por interferências eletr

omagnéticas fortes.

Este equipamento destina-se apenas a uma utilização 

doméstica.

Este apar

elho não pode ser exposto a pingos ou salpicos de 

água.

Não devem ser colocados sobr

e o apar

elho r

ecipientes 

cheios de água, como vasos de flor

es.

Mantenha uma distância livr

e mínima de 10 cm em r

edor 

do apar

elho para permitir uma ventilação suficiente.

Certifique-se de que o botão de campainha não é instalado 

num local onde possas ficar mergulhado em água ou 

exposto à chuva.

NÃO permita que crianças brinquem com o apar

elho.

Este apar

elho destina-se a uma utilização em climas 

moderados.

Este pr

oduto está incluído na categoria de r

ecetor

es 3 que 

não é crítica.

A

viso Para evitar ferimentos, este apar

elho deve ser 

firmemente fixo ao pavimento/par

ede em conformidade 

com as instruções instalação.

A

visos para as pilhas:

A instalação e substituição das pilhas deve ser feita por um 

adulto.

Retir

e as pilhas descarr

egadas do pr

oduto.

NÃO elimine as pilhas no fogo pois podem explodir ou 

verter o eletrólito.

NÃO pr

ovoque curto-cir

cuitos nos terminais das pilhas.

NÃO mistur

e pilhas velhas com novas.

NÃO mistur

e pilhas alcalinas, pilhas normais (carbono-zinco) 

ou pilhas r

ecarr

egáveis  

 (níquel-cádmio).

NÃO use baterias r

ecarr

egáveis neste pr

oduto.

NÃO carr

egue pilhas não r

ecarr

egáveis.

NÃO deixe que qualquer parte deste pr

oduto entr

e em 

contacto com fontes de calor ou chamas despr

otegidas.

NÃO deixe que as pilhas ou os cir

cuitos elétricos entr

em em 

contacto com água.

Faça a instalação com cuidado para evitar danificar as 

pilhas.

Ao instalar as pilhas no compartimento das pilhas, 

certifique-se que as instala com a polaridade corr

eta (+)(-) 

como indicado.

Apenas devem ser usadas pilhas dos tipos r

ecomendados.

Remova as pilhas do pr

oduto quando este não vai ser 

utilizado durante um período pr

olongado.

Mantenha esse pr

oduto longe do alcance das crianças.

Guar

de as pilhas novas na sua embalagem original.

Elimine as pilhas descarr

egadas de forma corr

eta.

TR

Güvenlik

Havalandırma delikleri gazete, masa örtüsü, per

de vb. 

e

ş

yalarla kapatılarak havalandırma engellenmemelidir

...

Bu ürünün do

ğ

rudan ısıya veya açık aleve maruz 

kalmasına izin VERMEY

İ

N.

Ürünün normal çalı

ş

ması, güçlü elektr

omanyetik 

parazitler

den etkilenebilir

.

Bu ekipman sadece evsel kullanım içindir

.

Cihaz damlamaya veya sıçramaya maruz kalmamalıdır

.

Vazolar gibi sıvılarla doldurulan hiçbir nesne cisimlerin 

üzerine konmayacaktır

.

Yeterli havalandırma için ürünün çevr

esinde en az 10 cm 

mesafe bırakın.

Zil dü

ğ

mesinin suya/ya

ğ

mura maruz kalabilece

ğ

i yer

monte edilmedi

ğ

inden emin olun.

Çocukların bu cihazla oynamasına izin VERMEY

İ

N.

Cihazı orta der

eceli iklimler

de kullanın.

Bu ürün kritik olmayan alıcı kategori 3'e aittir

.

Uyarı Bu cihaz, yaralanmayı önlemek için montaj 

talimatlarına uygun olarak zemine/duvara sıkıca 

sabitlenmi

ş

 olmalıdır

.

Pil Uyarıları

Pilin yeti

ş

kin bir ki

ş

i tarafından de

ğ

i

ş

tirilmesi ve takılması 

ger

ekir

.

Bitmi

ş

 pilleri bu üründen çıkarın.

Pilleri ate

ş

e A

TMA

YIN, piller patlayabilir veya sızdırma 

yapabilir

.

Pil terminallerini kısa devr

e Y

APMA

YIN.

Kullanılmı

ş

 ve yeni pilleri KARI

Ş

TIRMA

YIN.

Alkalin standar

dı (karbon çinko), lityum veya 

ş

arj 

edilebilir pilleri KARI

Ş

TIRMA

YIN.

Bu üründe 

ş

arj edilebilir piller KULLANMA

YIN.

Ş

arj edilmeyen pilleri 

ş

arj ETMEY

İ

N.

Herhangi bir parçanın sıcak veya do

ğ

rudan alevle temas 

etmesine izin VERMEY

İ

N.

Piller veya kablolarla suyun temas etmesine izin 

VERMEY

İ

N.

Pillerin hasar görmesini önlemek için dikkatlice takın

Pil bölmelerine pil takarken, pillerin i

ş

ar

etli (+) (-) olarak 

do

ğ

ru yerle

ş

tirildi

ğ

inden emin olun.

Yalnızca önerilen piller kullanılmalıdır

.

Uzun sür

e kullanılmadı

ğ

ında pilleri üründen çıkarın.

Bu ürünü küçük çocukların eri

ş

iminden uzak tutun.

Kullanılmayan pilleri orijinal ambalajında  

 saklayın.

Kullanılmı

ş

 pilleri sorumlu bir 

ş

ekilde imha edin.

PL

Bezpiecze

ń

stwo

Nie utrudnia

ć

 wentylacji poprzez zasłanianie otworów 

wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonkami itp..

NIE WOLNO dopuszcza

ć

 do bezpo

ś

redniego kontaktu pr

oduktu 

ze 

ź

ródłem ciepła czy z otwartym ogniem.

Normalne działanie pr

oduktu mo

ż

e zosta

ć

 zaburzone przez silne 

zakłócenia elektr

omagnetyczne.

To urz

ą

dzenie przeznaczone wył

ą

cznie do u

ż

ytku domowego.

Urz

ą

dzenia nie wolno wystawia

ć

 na działanie deszczu czy 

rozbryzgi wody

.

Na urz

ą

dzeniu nie wolno stawia

ć

 

ż

adnych przedmiotów 

napełnionych cieczami, np. wazonów

.

Zachowa

ć

 minimaln

ą

 odległo

ść

 10 cm wokół pr

oduktu dla 

zapewnienia dostatecznej wentylacji.

Upewni

ć

 si

ę

ż

e przycisk dzwona nie jest zamontowany w 

miejscu, gdzie mógłby zosta

ć

 zalany przez wod

ę

/deszcz.

NIE POZW

ALA

Ć

 dzieciom bawi

ć

 si

ę

 tym urz

ą

dzeniem.

Urz

ą

dzenie nale

ż

y u

ż

ytkowa

ć

 w klimatach umiarkowanych.

Ten pr

odukt nale

ż

y do kategorii 3, która nie jest najistotniejsza.

Ostrze

ż

enie Aby unikn

ąć

 obra

ż

e

ń

, urz

ą

dzenie to musi by

ć

 mocno 

przymocowane do podłogi lub 

ś

ciany

, zgodnie z instrukcjami 

monta

ż

u.

Ostrze

ż

enia dotycz

ą

ce baterii

Wymian

ę

 baterii oraz monta

ż

 mo

ż

e wykonywa

ć

 jedynie osoba 

dor

osła.

Wyj

ąć

 wyczerpane baterie z tego pr

oduktu.

NIE WRZUCA

Ć

 baterii do ognia, baterie mog

ą

 eksplodowa

ć

 lub 

wycieka

ć

.

NIE ZWIERA

Ć

 biegunów baterii.

NIE MIESZA

Ć

 baterii u

ż

ywanych z nowymi.

NIE MIESZA

Ć

  alkalicznych baterii standar

dowych 

(w

ę

glowo-cynkowych) z litowymi lub wielokr

otnego ładowania.

NIE U

Ż

Y

WA

Ć

 w tym pr

odukcie baterii wielokr

otnego ładowania.

NIE DOŁADOWYW

A

Ć

 baterii jednorazowego u

ż

ytku.

NIE DOPUSZCZA

Ć

 do bezpo

ś

redniego kontaktu pr

oduktu ze 

ź

ródłem ciepła czy z otwartym ogniem.

NIE DOPUSZCZA

Ć

 do kontaktu wody z bateriami czy z 

oprzewodowaniem.

Instalowa

ć

 ostr

o

ż

nie, aby unikn

ąć

 uszkodzenia baterii.

Podczas monta

ż

u baterii w przegródce na baterie sprawdzi

ć

, czy 

baterie s

ą

 wło

ż

one zgodnie z oznaczeniami (+)(-).

Nale

ż

y stosowa

ć

 tylko zalecane baterie.

Wyj

ąć

 baterie z urz

ą

dzenia, je

ś

li nie b

ę

dzie u

ż

ytkowane przez 

dłu

ż

szy czas.

Przechowywa

ć

 pr

odukt w miejscu niedost

ę

pnym dla małych 

dzieci.

Nieu

ż

ywane baterie przechowywa

ć

 w ich oryginalnym 

opakowaniu.

Zu

ż

yte baterie nale

ż

y utylizowa

ć

 w sposób zgodny z przepisami. 

de forma corr

eta.

CZ

BEZPE

Č

NOST

Ventilace nesmí být zastavena zakrytím v

ě

tracích otvor

ů

 

p

ř

edm

ě

ty

, jako nap

ř

. novinami, ubrusy

, záclonami, aj.

NEDOVOL

TE, aby tento výr

obek p

ř

išel do p

ř

ímého 

kontaktu s teplem nebo otev

ř

eným ohn

ě

m.

Dochází-li k silným elektr

omagnetickým rušením, m

ů

že 

docházet k pr

oblém

ů

m s fungováním za

ř

ízení.

Za

ř

ízení je ur

č

eno výhradn

ě

 pr

o domácí použití.

Za

ř

ízení nesmí být vystavováno dešti.

Na spot

ř

ebi

č

 nesmí být umis

ť

ovány žádné p

ř

edm

ě

ty 

napln

ě

né kapalinami, jako jsou vázy

.

Ponechejte dostate

č

nou vzdálenost kolem za

ř

ízení pr

dostate

č

nou ventilaci – alespo

ň

 10 cm.

/Zajist

ě

te, aby tla

č

ítko zvonku nebylo instalováno tam, 

kde by se mohlo pono

ř

it do vody / nebo bylo zasaženo 

dešt

ě

m.

NENECHÁVEJTE d

ě

ti, aby si se za

ř

ízením hrály

.

Za

ř

ízení je ur

č

eno k použití za mír

ných klimatických 

podmínek..

Za

ř

ízení pat

ř

í mezi p

ř

ijíma

č

e kategorie 3 – nekritické.

Var

ování Pr

o zamezení možným zran

ě

ním musí být 

za

ř

ízení p

ř

ipevn

ě

no k podlaze/st

ě

n

ě

 v souladu s pokyny v 

montážním návodu.

Upozor

n

ě

ní týkající se baterií

Vložení a vým

ě

ny baterií mohou pr

ovád

ě

t pouze dosp

ě

lé 

osoby

.

V

ybité baterie ze za

ř

ízení vyjm

ě

te.

Baterie NEVYHAZUJTE do ohn

ě

, m

ů

že dojít k explozi 

nebo jejich vyte

č

ení.

Nikdy NEZKRA

TUJTE kontakty baterie.

NEKOMBINUJTE nové a použité baterie.

NEKOMBINUJTE standar

dní alkalické (karbon-zinkové), 

lithiové a dobíjecí baterie.

NEPOUŽÍVEJTE v tomto výr

obku nabíjecí baterie.

Nepokoušejte se DOBÍJET nedobíjecí baterie.

NEDOVOL

TE, aby byla kterákoli 

č

ást za

ř

ízení vystavena 

horku nebo otev

ř

enému plameni.

NEDOVOL

TE, aby baterie 

č

i vodi

č

e za

ř

ízení p

ř

išly do 

kontaktu s vodou.

Baterie vkládejte opatr

n

ě

, aby nedošlo k jejich poškození

P

ř

i vkládání baterií se ujist

ě

te, že jsou umíst

ě

ny ve správné 

poloze dle zna

č

ení (+)(-).

Používejte pouze doporu

č

ený typ baterií.

Nebude-li za

ř

ízení po delší dobu používáno, vyjm

ě

te z n

ě

baterie.

Udržujte za

ř

ízení mimo dosah malých d

ě

tí.

Nepoužité baterie uchovávejte v originálním obalu.

Likvidaci použitých baterií pr

ovád

ě

jte zodpov

ě

dn

ě

, šetr

n

ě

 

k životnímu pr

ost

ř

edí.e as pilhas descarr

egadas de forma 

corr

eta.

SK

Bezpe

č

nos

ť

Vetraniu by sa nemalo zamedzi

ť

 zakrytím vetra

č

ných otvor

ov 

s vecami, ako sú noviny

, obrusy

, záclony at

ď

NEDOVO

Ľ

TE, aby tento výr

obok prišiel do priameho 

kontaktu s teplom alebo priamym plame

ň

om.

Normálnu pr

evádzku výr

obku môže ruši

ť

 silná 

elektr

omagnetická interfer

encia.

Toto zariadenie je ur

č

ené len na domáce používanie.

Zariadenie by sa nemalo vystavova

ť

 kvapkaniua lebo 

špliechaniu.

Na zariadenie sa nemajú umiest

ň

ova

ť

 žiadne pr

edmety 

naplnené tekutinami, ako sú vázy

.

Pr

e dostato

č

né vetranie udržujte okolo výr

obku minimálnu 

vzdialenos

ť

 10 cm pr

e dostato

č

né vetranie.

Zabezpe

č

te, aby tla

č

idlo zvon

č

eka nebolo namontované 

tam, kde hoo môže zasiahnu

ť

 voda/dáž

ď

.

NEDOVO

Ľ

TE de

ť

om, aby sa s týmto zariadením hrali.

Prístr

oj používajte v mier

nych podnebiach.

Tento výr

obok patrí do kategórie prijíma

č

ov 3, ktorá nie je 

kritická.

Výstraha Pr

e zamedzenie poraneniu sa toto zariadenie musí 

bezpe

č

ne pripoji

ť

 k podlahe/stene v súlade s inštala

č

nými 

pokynmi.

Výstrahy oh

ľ

adom batérií

Výmenu a inštaláciu batérií musí vykonáva

ť

 dospelá osoba.

V

ybité batérie z tohto výr

obku odstrá

ň

te.

Batérie NELIKVIDUJTE v ohni, mohli by explodova

ť

 alebo 

pr

esakova

ť

.

NESKRA

TUJTE  svorky batérií.

NEMIEŠAJTE použité a nové batérie.

NEMIEŠAJTE alkalické štandar

dné (uhlík-zinok), lítiové alebo 

dobíjate

ľ

né batérie.

NEPOUŽÍV

AJTE v tomto výr

obku dobíjate

ľ

né batérie.

NEDOBÍJAJTE batérie, ktoré nie sú dobíjate

ľ

né.

NEDOVO

Ľ

TE, aby akáko

ľ

vek 

č

as

ť

 prišla do kontaktu s teplom 

alebo priamym plame

ň

om.

NEDOVO

Ľ

TE, aby prišla do kontaktu s batériami alebo 

káblami voda.

Inštalujte opatr

ne, aby ste zamedzili akémuko

ľ

vek 

poškodeniu batérií

Pri inštalovaní batérií do priehradok pr

e batérie zabezpe

č

te, 

aby boli umiestnené pod

ľ

a ozna

č

enia (+)(-).

Mali by sa používa

ť

 len odporú

č

ané batérie.

Ke

ď

 sa výr

obok dlhšiu dobu nepoužíva, batérie z neho 

vyberte.

Tento výr

obok udržujte mimo dosahu malých detí.

Nepoužité batérie skladujte v ich pôvodnom balení.

Použité batérie likvidujte zodpovedne.

Fr

equenz: 433.92MHz

HF-Leistungsübertrager:: 5dBm

Fr

equency band: 433.92MHz

Maximum radio-fr

equency power: 5dBm

Fr

equentie: 433.92MHz

RF-vermogen zender : 5dBm

Fréquence: 433.92MHz Transm. de puissance RF: 5dBm

Fr

ecuencia: 433.92MHz

Transmisor de potencia RF: 5dBm

Fr

equenza: 433.93MHz

Trasmettitor

e di potenza RF: 5dBm

Fr

ekvens: 433.92MHz

RF-ef

fektsändar

e : 5dBm

Fr

equência: 433.92MHz

Transmissor de potência RF : 5dBm

Fr

ekans: 433.92MHz

İ

letilen RF gücü:: 5dBm

Cz

ę

stotliwo

ść

: 433.92MHz

Moc nadajnika RF:5dBm

Fr

ekvence: 433.92MHz

RF výkon vysíla

č

e :5dBm

Fr

ekvencia: 433.92MHz

RF výkon vysiela

č

a :5dBm

Technical

DB313

 Wirefree Portable & Plug-through Doorchime Kit

TECHNISCHE DA

TEN

Klingeltaster: 98YG Versorgung:  1 x 

23A 12V

 DC Batterie 

(mitgeliefert) IP44 Die Armatur ist spritzwasser

dicht.

Türglocke: DB301/A Versorgung: 3 x AA/LR6 1.5V DC, total 4.5V DC Batterien  (nicht geliefert) Reichweite: 30 m Nur für den Einsatz im Innenber

eich

SPECIFICA

TION:

Bell Push: 98YG Power: 1 x 

23A 12V

 DC Battery

            (Included) IP44 W

eather Resistant

Portable Door Chime: DB301/A

Power: 3 x ‘AA

’/LR6 1.5V DC, total 4.5V 

DC Batteries (not included)

Range: 30 Metr

es

Indoor Use Only

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: 

Sonnette à bouton poussoir: 98YG  Alimentation: piles 1 x 

23A 12V DC 

(incluse)

IP44 L'armatur

e est étanche aux pr

ojections 

d'eau.

Sonnette de porte: 

DB301/A

Alimentation: piles 3 x AA/LR6 1.5V DC,  total 4.5V DC (non four

nies)

Portée: 30 mètr

es

À utiliser uniquement en intérieur

TECHNISCHE SPECIFICA

TIES:

Deur

drukker: 98YG

Str

oom:  1 x 

23A 12V DC

 batterij

(Meegelever

d)

IP44 Het armatuur is spatwater

dicht.

Deurbel: DB301/A Str

oom: 3 x 1,5V DC batterijen AA/LR6, total 

4.5V DC   (niet inbegr

epen) 

Ber

eik: max. 30 Meter

Alleen Binnenshuis

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

Pulsador: 98YG Alimentación: 1 batería 

23A 12V DC

 

(incluida) Resistente a condiciones  IP44 El montaje está pr

otegido contra salpicaduras.

Campanilla: DB301/A Alimentación: 3 baterías AA/LR6 1,5V DC, total 4.5V DC (no incluidas)  Rango: 30 metr

os

Uso exclusivo en interior

es

SPECIFICHE TECNICHE:

Pulsante del campanello: 98YG Alimentazione: 1 x 

23A 12V

 DC (Inclusa)

IP44 

Suoneria per porte: DB301/A

Alimentazione:

 3 x ‘AA

’/LR6 1.5V DC, total 

4.5V DC Batteries (non for

nite)

Raggio: 30m

Solo per uso all'inter

no

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:

Botão da campainha: 98YG Energia: 1 x 

23A 12

V DC (Incluídas)

Resistência às intempéries: IP44 

Carrilhão de porta:DB301/A Energia: 3 x AA/LR6 1.5V DC, total 4.5V DC (não for

necidas)

Alcance: 30 m Apenas para utilização no interior

TEKNISKA SPECIFIKA

TIONER: 

Tryckknapp för klocka: 98YG  Ström: 1 x 

23A 12V DC 

(Inkluderat) Vädertålig: IP44

Dörrklocka: 

DB301/A

Ström: 3 x AA/LR6 1.5V DC,  total 4.5V DC (stöds ej) Räckvidd: 30 m Endast för inomhusanvändning

TEKNIK ÖZELLIKLER:

Zil Dü

ğ

mesi: 98YG

Güç: 1 x 

23A 12V DC

(Ürünle birlikte verilir) Hava Ko

ş

ullarına Sayanıklı: IP44

Kapı Çalma: DB301/A Güç: 3 x 1,5V DC AA/LR6, total  4.5V DC   (tedarik edilmemi

ş

Aralık: max. 30 m Yalnızca iç mekân kullanımı

SPECYFIKACJA TECHNICZNA:

Przycisk dzwonkowy: 98YG Moc: 1x 

23A 12V DC

 

(W zestawie) Odpor

no

ść

 na warunki pogodowe: IP44

Brzmienie dzwonka: DB301/A Moc: 3x AA/LR6 1,5V DC, total 4.5V DC (brak w zestawie)  Zasi

ę

g: 30 m

Tylko do u

ż

ytku w pomieszczeniach

TECHNICKÉ ÚDAJE:

Tla

č

ítko zvonku: 98YG

Výkon: 1 x 

23A 12V DC

 (v

č

etn

ě)

Odolné pr

oti pov

ě

tr

nostním vliv

ů

m: IP44

Dve

ř

ní zvonek: DB301/A

Výkon: 3 x 1,5V DC AA/LR6, total 4.5V DC    (nejsou v balení)  Rozsah: 30 m Pouze pr

o domácí použití

TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE:

Tla

č

idlo zvon

č

eka: 98YG

Energia: 1x 

23A 12V DC

 

(Zahr

nutá)

Vodeodolné: IP44

Dver

ový zvon

č

ek: DB301/A

Energia: 3x AA/LR6 1,5V DC, total 4.5V DC (nie sú v balení)  Rozsah: 30 m Len pr

e používanie v interiéry

Türglocke:DB303

Versorgung: 

230 - 240V ~ 50Hz

Reichweite: 30 m Max 13 Amp Nur für den Einsatz im Innenber

eich

Door Chime: DB303

Power: 230 - 240V ~ 50Hz

Range: 30 Metr

es

Max Load: Max 13 Amp

Indoor Use Only

Sonnette de porte: 

DB303

Alimentation: 

230 - 240V ~ 50Hz

Portée: 30 mètr

es

Max 13 Amp À utiliser uniquement en intérieur

Deurbel: DB303

Str

oom: 

230 - 240V ~ 50Hz

Ber

eik: max. 30 Meter

Max 13 Amp Alleen Binnenshuis

Campanilla: DB303

Alimentación: 

230 - 240V ~ 50Hz

Rango: 30 metr

os

Max 13 Amp Uso exclusivo en interior

es

Suoneria per porte: DB303

Alimentazione:

 230 - 240V ~ 50Hz

Raggio: 30m

Max 13 Amp

Solo per uso all'inter

no

Carrilhão de porta: DB303

Energia: 

230 - 240V ~ 50Hz

Alcance: 30 m Max 13 Amp Apenas para utilização no interior

Dörrklocka: 

DB303

Ström: 

230 - 240V ~ 50Hz

Räckvidd: 30 m Max 13 Amp Endast för inomhusanvändning

Kapı Çalma: DB303

Güç:

230 - 240V ~ 50Hz

Aralık: max. 30 m Max 13 Amp Yalnızca iç mekân kullanımı

Brzmienie dzwonka: DB303

Moc: 

230 - 240V ~ 50Hz

Zasi

ę

g: 30 m

Max 13 Amp Tylko do u

ż

ytku w pomieszczeniach

Dve

ř

ní zvonek: DB303

Výkon: 

230 - 240V ~ 50Hz

Rozsah: 30 m Max 13 Amp Pouze pr

o domácí použití

Dver

ový zvon

č

ek: DB303

Energia: 

230 - 240V ~ 50Hz

Rozsah: 30 m Max 13 Amp Len pr

e používanie v interiéry

Reviews: