DE
Sicherheit
Die Lüftung sollte nicht behindert wer
den dur
ch Abdeckung der
Lüftungsöf
fnungen mit Artikeln wie Zeitungen, T
ischtücher
n,
Vorhängen etc…
Ermöglichen Sie NICHT
, dass das Pr
odukt in dir
ekten Kontakt mit
Hitze oder of
fenem Feuer gerät.
Der normale Betrieb des Pr
odukts kann von starken
elektr
omagnetischen Störungen gestört wer
den.
Diese Ausrüstung ist nur für den häuslichen Gebrauch gedacht.
Das Gerät sollte keinem Spritz- oder T
ropfwasser ausgesetzt
wer
den.
Keine Objekte, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie V
asen, sollten
auf dem Gerät platziert wer
den.
Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm um das Pr
odukt
herum für ausr
eichende Lüftung.
Stellen Sie sicher
, dass der Türglockentaster nicht montiert ist, wo
er in W
asser/Regen getaucht wer
den könnte.
Lassen Sie Kinder NICHT mit diesem Gerät spielen.
Verwenden Sie das Gerät in gemäßigtem Klima.
Dieses Pr
odukt gehört dem Empfänger der Kategorie 3, die nicht
entscheidend ist.
W
ar
nung Um V
erletzungen zu verhinder
n, muss dieses Gerät
sicher auf dem Boden/an der W
and angebracht wer
den, gemäß
den Installationsanleitungen.
Batterie-W
ar
nungen
Ein Erwachsener muss den Batteriewechsel und die Installation
dur
chführ
en.
Entfer
nen Sie verbrauchte Batterien von diesem Pr
odukt.
Entsorgen Sie die Batterien nicht im Feuer
, da sie explodier
en oder
auslaufen können.
Schließen Sie NIEMALS die Batteriekontakte kurz.
Setzen Sie NIE neue und gebrauchte Batterien zusammen ein.
Mischen Sie keine normalen Alkaline (Kohlezink), Lithium oder
wiederaufladbar
e Batterien.
Verwenden Sie keine aufladbar
en Batterien in diesem Pr
odukt.
Laden Sie NICHT nicht-aufladbar
e Batterien wieder auf.
Ermöglichen Sie NICHT
, dass irgendein T
eil in dir
ekten Kontakt mit
Hitze oder of
fenem Feuer gerät.
Lassen Sie KEIN W
asser in Kontakt mit den Batterien oder der
Verkabelung gelangen.
Installier
en Sie das Gerät sorgfältig, damit Sie einen Schaden an
den Batterien vermeiden
Bei Installation der Batterien im Batteriefach, stellen Sie sicher
, dass
die Batterien wie markiert (+)(-) eingesetzt sind.
Nur die empfohlenen Batterien sollten verwendet wer
den.
Entfer
nen Sie die Batterien vom Pr
odukt, wenn Sie es länger
e Zeit
nicht nutzen.
Außerhalb der Reichweite von Kinder
n aufbewahr
en
Lager
n Sie ungenutzte Batterien in ihr
en Originalverpackungen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien verantwortungsbewusst.
EN
Safety
The ventilation should not be impeded by covering the
ventilation openings with items, such as newspapers,
tablecloths, curtains, etc…
DO NOT allow this pr
oduct to come into dir
ect contact with heat
or a naked flame.
The normal operation of the pr
oduct may be disturbed by str
ong
electr
omagnetic interfer
ence.
This equipment is intended for domestic use only
.
The appliance shall not be exposed to dripping or splashing.
No objects filled with liquids, such as vases ,shall be placed on
the appliance.
Keep a minimum distance of 10 cm ar
ound the pr
oduct for
suf
ficient ventilation.
Ensur
e the bell push is not mounted wher
e it could become
immersed by water/rain.
DO NOT allow childr
en to play with this appliance.
Use apparatus in moderate climates.
This pr
oduct belongs to r
eceiver category 3 which is non critical.
W
ar
ning T
o pr
event injury
, this apparatus must be secur
ely
attached to the floor/wall in accor
dance with installation
instructions.
Battery W
ar
nings
An adult must carry out battery r
eplacement and installation.
Remove exhausted batteries fr
om this pr
oduct.
DO NOT dispose of batteries in a fir
e, batteries may explode or
leak.
DO NOT short-cir
cuit the battery terminals.
DO NOT mix used and new batteries.
DO NOT mix alkaline standar
d (carbon-zinc), lithium or
rechargeable batteries.
DO NOT use r
echargeable batteries in this pr
oduct.
DO NOT r
echarge non-r
echargeable batteries.
DO NOT allow any part to come in contact with heat or a dir
ect
flame.
DO NOT allow water to come into contact with the batteries or
wiring.
Install car
efully to pr
event any damage to the batteries
When installing batteries in the battery compartments, ensur
e
the batteries ar
e placed as marked (+)(-).
Only the r
ecommended batteries should be used.
Remove batteries fr
om pr
oduct when not in use for long periods
of time.
Keep this pr
oduct out of the r
each of small childr
en.
Stor
e unused batteries in their original packaging.
Dispose of used batteries r
esponsibly
.
Conforms to all relevant European Directives.
Smartwares Safety & Lighting declares that the appliance, model [DB313], complies with the main essential requirements of the RE directive, 2014/53/EU.
The complete declaration of conformity is available on request at:
Ce symbole est connu comme "La poubelle barrée". Lorsque ce symbole est marqué sur un produit ou sur une pile, cela signifie que qu'il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Certains produits chimiques contenus dans les produits électriques/électroniques ou les piles peuvent être nocifs pour la santé et l'environnement. Jeter uniquement les éléments électriques/électroniques/piles dans des systèmes de collecte distincts, qui assurent la récupération et le recyclage des matériaux contenus dans ces élements. Votre collaboration est essentielle pour assurer le succès de ces programmes et pour la protection de l'environnement.
FR
Sécurité
La ventilation ne doit pas êtr
e entravée en couvrant la
bouche d'aération avec des objets tels que des jour
naux,
nappes , rideaux, etc. .
NE P
AS laisser ce pr
oduit entr
er en contact dir
ect avec la
chaleur ou une flamme nue
Le fonctionnement normal du pr
oduit peut êtr
e perturbé
par de fortes perturbations
électr
omagnétiques .
Ce matériel est destiné à un usage domestique uniquement.
L'appar
eil ne doit pas êtr
e exposé à des éclaboussur
es.
Aucun objet r
empli de liquide, comme des vases, ne doit
êtr
e placé sur l'appar
eil.
Gar
dez une distance minimale de 10 cm autour du pr
oduit
pour assur
er une ventilation suf
fisante.
S'assur
er que le bouton de sonnette n'est pas monté où il
pourrait êtr
e immergé par l'eau / la pluie.
NE P
AS laisser les enfants jouer avec cet appar
eil.
Utiliser cet appar
eil dans des climats modérés.
Ce pr
oduit appartient à récepteur de catégorie 3 ce qui est
non critique.
Mise en gar
de Pour éviter toute blessur
e, cet appar
eil doit
êtr
e solidement fixé au sol / mur conformément aux
instructions d'installation.
A
vertissements r
elatifs aux piles
Un adulte doit ef
fectuer le r
emplacement et l'installation
des piles.
Retir
er les piles vides de ce pr
oduit.
NE P
AS jeter les piles au feu, les piles peuvent exploser ou
fuir
.
NE P
AS court-cir
cuiter les bor
nes des piles.
NE P
AS mélanger des piles neuves et usagées.
NE P
AS mélanger des piles alcalines (carbone-zinc), lithium
ou r
echargeables.
NE P
AS utiliser des piles r
echargeables dans ce pr
oduit.
NE P
AS r
echarger des piles non r
echargeables.
NE P
AS laisser une partie à entr
er en contact avec la chaleur
ou une flamme dir
ecte.
NE P
AS laisser l'eau entr
er en contact avec les piles ou les
câblages.
Installez les piles avec précaution pour éviter de les
endommager
.
Lors de l'installation des piles dans le compartiment des
piles, s'assur
er que les piles sont placées comme indiqué ( +
) ( - ).
Seules les piles r
ecommandées doivent êtr
e utilisées.
Retir
ez les piles du pr
oduit lorsqu'il n'est pas utilisé pendant
de longues périodes de temps.
Gar
dez ce pr
oduit hors de la portée des enfants.
Rangez les piles non utilisées dans leur emballage d'origine.
Jetez les piles usagées de façon r
esponsable.
Conforme aux directives européennes applicables.
Smartwares Safety & Lighting déclare que le produit modèle [DB313], est conforme aux exigences principales de la directive RE, 2014/53/EU. La déclaration de conformité complète est disponible sur demande à:
Entspricht allen relevanten Europäischen Richtlinien.
Smartwares Safety & Lighting, dass das Gerät Modell [DB313] die wichtigen notwendigen Anforderungen der RE-Richtlinie, 2014/53/EU erfüllt. Die komplette Konformitätserklärung ist auf Anfrage verfügbar, unter:
Dieses Symbol ist bekannt als ‘Symbol der durchgestrichenen Mülltonne’. Wenn dieses Symbol auf einem Produkt oder einer Batterie markiert ist, bedeutet das, dass es nicht mit Ihrem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden sollte. Einige Chemikalien, die in elektrischen/elektronischen Produkten oder Batterien enthalten sind können der Gesundheit und der Umwelt schaden. Entsorgen Sie elektrische/elektronische/Batterie- Geräte in separaten Sammelmodellen, die für die Rückgewinnung und das Recycling von darin enthaltenen Materialien sorgen. Ihre Zusammenarbeit ist wichtig, um den Erfolg dieser Sammelmodelle zu sichern und für den Schutz der Umwelt.
NL
V
eiligheid
De ventilatie mag niet wor
den belemmer
d door het bedekken
van de ventilatieopeningen met voorwerpen zoals kranten,
tafelkleden, gor
dijnen enz.
Laat dit pr
oduct NIET in dir
ect contact komen met hitte of een
open vlam.
De normale werking van het pr
oduct kan door sterke
elektr
omagnetische storing wor
den verstoor
d.
Deze apparatuur is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik.
Het apparaat mag niet aan druppels of spatten wor
den
blootgesteld.
Geen objecten gevuld met vloeistof
fen, zoals vazen, mogen op
het apparaat wor
den geplaatst.
Houd een vrije ruimte van minimaal 10 cm r
ondom het apparaat
voor voldoende ventilatie.
Zorg ervoor dat de beldrukknop niet op een plek wor
dt
gemonteer
d waar water/r
egen zou kunnen binnendringen.
Laat kinder
en NIET met dit apparaat spelen.
Gebruik het apparaat in een gematigd klimaat.
Dit pr
oduct maakt deel uit van ontvanger categorie 3, wat niet
kritisch is.
W
aarschuwing Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat veilig
tegen de vloer/muur wor
den bevestigd in over
eenstemming met
de installatie-instructies.
Batterijwaarschuwingen
Een volwassene moet het plaatsen en vervangen van de
batterijen verrichten.
Verwijder de uitgeputte batterijen uit dit pr
oduct.
Gooi de batterijen NIET in het vuur
, batterijen kunnen ontplof
fen
of lekken.
Sluit de batterijcontacten NIET kort.
Gebruik GEEN gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar
.
Gebruik GEEN alkaline, standaar
d (koolstofzink), lithium of
oplaadbar
e (nikkel-cadmium) batterijen door elkaar
.
Gebruik GEEN oplaadbar
e batterijen in dit pr
oduct.
Laad GEEN niet-oplaadbar
e batterijen op.
Laat GEEN onder
deel in dir
ect contact komen met hitte of een
open vlam.
Laat GEEN water in contact komen met de batterijen of
bedrading.
Plaats zorgvuldig om schade aan de batterijen te voorkomen.
Bij het plaatsen van batterijen in de batterijcompartimenten, zorg
ervoor dat de batterijen zijn geplaatst zoals gemarkeer
d (+)(-).
Alleen de aanbevolen batterijen moeten wor
den gebruikt.
Bij lange tijdsperioden zonder gebruik, verwijder de batterijen uit
het pr
oduct.
Houd het pr
oduct buiten ber
eik van kleine kinder
en.
Bewaar ongebruikte batterijen in hun oorspr
onkelijke
verpakking.
Gooi gebruikte batterijen weg op een verantwoor
de manier
.
Dit symbool is bekend als het “doorgekruiste kliko-symbool”. Als dit symbool op een product of een batterij is gemarkeerd, betekent dit dat het niet met uw normale huishoudelijk afval mag worden afgevoerd. Sommige chemische stoffen in elektrische/elektronische producten of batterijen kunnen voor de gezondheid en het milieu schadelijk zijn. Verwijder elektrische/elektronische/batterij producten alleen met regelingen voor gescheiden afvalinzameling, die voorzien in de terugwinning en recycling an materialen in de producten. Uw medewerking is van vitaal belang voor het welslagen van deze regelingen en voor de bescherming van het milieu.
Voldoet aan alle relevante Europese richtlijnen.
Smartwares Safety & Lighting verklaart dat het toestel, model [DB313], voldoet aan de belangrijkste essentiële eisen van de RE-richtlijn 2014/53/EU. De volledige conformiteitsverklaring is beschikbaar op aanvraag bij:
ES
Seguridad
No debería impedir la corr
ecta ventilación de la unidad
cubriendo las aperturas de ventilación con objetos como
periódicos, paños de cocina, cortinas…
NO permita que este pr
oducto entr
e en contacto dir
ecto con
calor o llamas descubiertas.
EL funcionamiento normal del pr
oducto puede verse afectado
negativamente por las interfer
encias electr
omagnéticas
fuertes.
Este equipo está diseñado para su uso doméstico solamente.
El equipo no debe colocarse donde pueda estar sometido a
salpicaduras o goteras.
No debe colocar sobr
e la unidad objetos llenos de líquido,
como el caso de vasos de agua.
Mantenga una distancia mínima de 10 cm alr
ededor del
pr
oducto para permitir una ventilación corr
ecta.
Asegúr
ese de que el pulsador del timbr
e esté instalado en un
lugar donde no le alcance el agua o lluvia.
NO permita a los niños jugar con esta unidad.
Utilice esta unidad en lugar
es con climas moderados.
Este pr
oducto pertenece a la categoría 3 de r
eceptor
es, que es
una categoría no crítica.
Advertencia Para evitar daños, esta unidad debe estar fijada
con firmeza al suelo/par
ed de conformidad con las
instrucciones de instalación.
Advertencias sobr
e la batería
La instalación y cambio de la batería deben ser r
ealizados por
un adulto.
Retir
e las baterías agotadas del pr
oducto.
NO deseche las baterías en el fuego, las baterías pueden
explotar o pr
esentar fugas.
NO cause un cortocir
cuito en los terminales de las baterías.
NO mezcle baterías nuevas y usadas.
NO mezcle baterías alcalinas estándar (carbono-zinc), baterías
de litio o baterías r
ecargables.
NO utilice baterías r
ecargables en este pr
oducto.
NO r
ecargue baterías no r
ecargables.
NO permita que este pr
oducto entr
e en contacto dir
ecto con
calor o llamas descubiertas.
NO permita la entrada de agua en la zona de las baterías o el
cableado.
Instale las baterías con cuidado para evitar daños en las
mismas.
Cuando instale las baterías en el compartimento de las
baterías, asegúr
ese de que estén colocadas según las
indicaciones mar
cadas (+)(-).
Solamente debe utilizar las baterías r
ecomendadas.
Quite las baterías de la unidad cuando no la esté utilizando o
cuando no la vaya a utilizar durante un periodo de tiempo
pr
olongado.
Mantenga el pr
oducto fuera del alcance de los niños.
Guar
de las baterías sin utilizar en su embalaje original.
Deseche las baterías agotadas de forma r
esponsable.
Este símbolo se conoce como "Símbolo de contenedor de basura con ruedas tachado con una X" Cuando aparece este símbolo en un producto o una batería, significa que no puede desecharse junto con los residuos domésticos normales. Algunos de los productos químicos que incluyen los productos eléctricos/electrónicos o las baterías, pueden suponer un riesgo para la salud y el medio ambiente. Deseche solamente los productos eléctricos/electrónicos y baterías en centros de recogida independientes, diseñados para la correcta recuperación y reciclaje de los materiales contenidos en su interior. Su cooperación es vital para asegurar el éxito de dichos centros/lugares de recogida y para la protección del medio ambiente.
Cumple con todas las Normativas Europeas relevantes.
Smartwares Safety & Lighting declara que la unidad modelo [DB313], cumple con los requisitos principales de la normativa RE, 2014/53/EU. Puede solicitar una declaración de conformidad completa en:
Conforme a tutte le direttive europee pertinenti.
Smartwares Safety & Lighting dichiara che l'apparecchio, modello [DB313]
è conforme con i principali requisiti fondamentali della
direttiva RE
2014/53/EU
. La dichiarazione di conformità completa
è disponibile su richiesta presso:
Uppfyller alla relevanta europeiska direktiv.
Smartwares Safety & Lighting tillkännager att denna apparat, modell [DB313], uppfyller de viktiga kraven i direktivet RE 2014/53/EU. Den kompletta konformitetsdeklarationen finns tillgänglig på begäran på:
Em conformidade com todas as Diretivas Europeias relevantes.
A Smartwares Safety & Lighting declara que este aparelho, modelo [DB313], está em conformidade com os principais requisitos essenciais da Diretiva 2014/53/EU RE. A declaração de conformidade completa está disponível a pedido em:
İlgili tüm Avrupa Direktiflerine uygundur.
Smartwares Safety & Lighting, [DB313] modelinin 2014/53/EU sayılı RE direktifinin esas şartlarına uygun olduğunu beyan ede
r.
Uygunluk beyanına isterseniz şu adresten ulaşabilirsiniz:
Jest zgodny z wszystkimi stosownymi dyrektywami europejskimi.
Smartwares Europa deklaruje, że urządzenie, model [DB313], jest
zgodne
z podstawowymi wymaganiami dyrektywy RE 2014/53/EU. Kompletnej deklaracji zgodności jest dostępna na życzenie pod adresem:
V souladu se všemi příslušnými evropskými směrnicemi.
Smartwares Safety & Lighting prohlašuje, že tento spotřebič, mo
del
[DB313] vyhovuje hlavním nezbytným požadavkům směrnice RE, 2014/53/EU. Kompletní prohlášení o shodě je k dispozici na vyžá
dání
na adrese:
Je v súlade so všetkými príslušnými európskymi smernicami.
Smartwares Safety & Lighting vyhlasuje, že zariadenie, model [D
B313],
je v súlade s hlavnými základnými požiadavkami Smernice RE, 2014/53/EU. Kompletné vyhlásenie o zhode je k dispozícii na požiadanie tu:
Questo simbolo è noto come il ‘Simbolo del cassonetto barrato' Quando questo simbolo è segnato su un prodotto o una batteria, vuol dire che non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Alcune sostanze chimiche contenute in prodotti elettronici / elettrici o batterie possono essere dannosi per la salute e l'ambiente. Smaltire oggetti elettronici/ elettrici/batterie solo attraverso sistemi di raccolta differenziata, che si occupano del recupero e il riciclo dei materiali contenuti all'interno La propria collaborazione è fondamentale per garantire il successo di questi sistemi e per la tutela dell'ambiente.
Denna symbol kallas den ”överkorsade soptunnan”. När denna symbol finns på en produkt eller ett batteri innebär det att de inte ska kastas med hushållssoporna. Vissa kemikalier som finns i elektriska/elektroniska produkter eller batterier kan vara skadliga för människors hälsa och miljön. Kassera alltid elektrisk/elektronisk utrustning och batterier på separata insamlingsplatser, där materialen de innehåller samlas in och återvinns. Din insats är avgörande för att denna återvinning lyckas och miljön skyddas.
Este símbolo é designado por "contentor de lixo com uma cruz". Quando este símbolo estiver aplicado a um produto ou bateria, isso significa que não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal. Alguns produtos químicos contidos nos produtos elétricos/eletrónicos ou nas pilhas/baterias podem ser prejudiciais para a saúde e o meio ambiente. Elimine sempre os produtos elétricos/eletrónicos ou as pilhas/baterias através de esquemas de recolha seletiva, que fazem a recuperação e reciclagem dos materiais neles contidos. A sua cooperação é vital para garantir o êxito destes esquemas e para a proteção do meio ambiente.
Bu sembol, ' Üzerin Çarpı ile İşaretli Çöp Kutusu Sembolü' olar
ak bilinir.
Bu sembolle bir ürün veya pil işaretlendiğinde, genel ev atıkla
rıyla birlikte
atılmaması gerektiği anlamına gelir. Elektrikli/elektronik ürün
lerin veya
pillerin içerdiği bazı kimyasallar, sağlığa ve çevreye zararlı
olabilir.
Yalnızca elektrik/elektronik/pil öğelerini, içinde bulunan malz
emelerin geri
kazanılması ve geri dönüştürülmesini sağlayan ayrı toplama yerl
erine atın.
İşbirliğiniz bu planların başarılmasını sağlamak ve çevrenin ko
runması için
hayati önem taşımaktadır.
Symbol ten jest znany jako „symbol przekreślonego pojemnika na
śmieci na kółkach".
Kiedy jest ten symbol umieszczony na produkcie lub baterii, ozn
acza to, że nie należy
go wyrzucać wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Niektór
e związki
chemiczne zawarte w produktach elektrycznych/elektronicznych lu
b bateriach mogą
być szkodliwe dla zdrowia i środowiska. Urządzenia elektryczne/
elektroniczne/batery
-
jne należy usuwać w systemach selektywnej zbiórki, które przygo
towują je do odzysku
i recyklingu materiałów w nich zawartych. Twoja współpraca jest
kluczowa dla
zapewnienia sukcesu tych systemów oraz dla ochrony środowiska.
Tento symbol je znám jako "symbol přeškrtnuté popelnice".Je-li
tento symbol umístěn na
výrobku nebo baterii, znamená to, že nesmí být likvidován spolu
s běžným komunálním
odpadem.Některé chemické látky obsažené v elektrických/elektron
ických výrobcích nebo
bateriích mohou být škodlivé pro zdraví a životní prostředí.Lik
vidujte
elektrické/elektronické/bateriové předměty pouze ve sběrnách, k
teré obstarávají obnovu a
recyklaci materiálů obsažených uvnitř předmětů.Vaše spolupráce
je nezbytná pro zajištění
úspěchu těchto způsobů likvidace a pro ochranu životního prostř
edí.
Tento symbol je známy ako "Symbol preškrtnutého odpadkového koša s kolieskami". Keď je tento symbol označený na výrobku alebo batérii, znamená
to, že by sa nemal
likvidovať s vaším všeobecným domovým odpadom. Niektoré chemiká
lie obsiahnuté v
elektrických/elektronických výrobkoch alebo batériách môžu byť
škodlivé pre zdravie a
životné prostredie. Elektrické/elektronické/batériové výrobky l
ikvidujte na separovaných
zberných miestach, ktoré sa postarajú o obnovu a recykláciu mat
eriálov, ktoré sú v nich
obsiahnuté. Vaša spolupráca je podstatná pre zabezpečenie úspec
hu týchto plánov a
pre ochranu životného prostredia.
IT
Sicur
ezza
La ventilazione non deve esser
e impedita copr
endo le apertur
e
di ventilazione con oggetti, quali gior
nali, tovaglie, tende, ecc
…
NON permetter
e che questo pr
odotto venga a contatto dir
etto
con il calor
e o fiamme liber
e.
Il normale funzionamento del pr
odotto può esser
e disturbato
da forti interfer
enze elettr
omagnetiche.
Questo appar
ecchio è destinato esclusivamente all’uso
domestico.
Non esporr
e l’appar
ecchio a schizzi o gocciolamenti.
Nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve esser
e
collocato sull'appar
ecchio.
Mantener
e una distanza minima di 10 cm intor
no al pr
odotto
per una suf
ficiente ventilazione.
Assicurarsi che il pulsante del campanello non venga montato
dove potr
ebbe esser
e bagnato da acqua/pioggia.
NON permetter
e ai bambini di giocar
e con questo
appar
ecchio.
Utilizzar
e l'attr
ezzatura in climi temperati.
Questo pr
odotto fa parte della categoria ricevitori 3, ossia non
critica.
A
vvertimento per evitar
e lesioni, questo appar
ecchio deve
esser
e fissato saldamente al pavimento/par
ete secondo le
istruzioni di montaggio.
A
vvertenze per la batteria
La sostituzione della batteria deve esser
e ef
fettuata da un
adulto.
Rimuover
e le batterie scariche da questo pr
odotto.
NON gettar
e le batterie nel fuoco, le batterie potr
ebber
o
esploder
e o aver
e delle per
dite.
NON mandar
e in corto cir
cuito i terminali della batteria.
NON mischiar
e batterie vecchie e nuove.
NON mischiar
e batterie alcaline standar
d (zinco-carbone), con
quelle al litio o ricaricabili.
NON utilizzar
e batterie ricaricabili in questo pr
odotto.
NON caricar
e batterie non ricaricabili.
NON permetter
e che qualsiasi parte venga a contatto con il
calor
e o con una fiamma dir
etta.
NON permetter
e che l'acqua entri in contatto con il cir
cuito
elettrico.
Installar
e con attenzione per evitar
e danni alle batterie
Quando si installano le batterie nel vano batterie, assicurarsi
che le batterie siano posizionate come indicato (+)(-).
Andr
ebber
o utilizzate solamente le batterie consigliate.
Rimuover
e le batterie dal pr
odotto quando non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
Tener
e questo pr
odotto fuori dalla portata dei bambini.
Conservar
e le batterie non utilizzate nella confezione
originale.
Smaltir
e le batterie usate in modo r
esponsabile.
This symbol is known as the ‘Crossed-out Wheelie Bin Symbol’. When this symbol is marked on a product or battery, it means that it should not be disposed of with your general household waste. Some chemicals contained within electrical/electronic products products or batteries can be harmful to health and the environment. Only dispose of electrical/electronic/battery items in separate collection schemes, which cater for the recovery and recycling of materials contained within. Your co-operation is vital to ensure the success of these schemes and for the protection of the environment.
SV
Säkerhet
Ventilationen får inte blockeras genom att
ventilationsöppningar
na täcks över med för
emål som
tidningar
, bor
dsdukar
, gar
diner
, m.m.
Låt INTE denna pr
odukt komma i dir
ekt kontakt med en
värmekälla eller öppen låga.
Pr
oduktens normala funktion kan störas av starka
elektr
omagnetiska stör
ningar
.
Denna utrustning är endast avsedd för hemmabruk.
Utrustningen får inte utsättas för r
egn eller stänk.
Placera inte för
emål som innehåller vätska, såsom
blomvaser
, på pr
odukten.
Lämna minst 10 cm fritt område runt pr
odukten, för att
säkerställa tillräcklig ventilation.
Se till att ringklockan inte monteras på en plats där den
kan bli övertäckt med vatten/r
egn.
LÅT INTE bar
n leka med utrustningen.
Använd apparaten i måttlig klimatmiljö.
Denna pr
odukt tillhör mottagarkategori 3, vilket är icke
kritisk.
Var
ning För att förhindra skador måste apparaten vara
or
denligt fäst i golvet/på väggen i enlighet med
installationsinstruktioner
na.
Batterivar
ningar
Endast vuxna personer får sätta i och byta batterier
.
Ta bort urladdade batterier från pr
odukten.
Kasta INTE batterier i en eld, de kan explodera eller läcka.
Kortslut INTE batteripoler
na.
Blanda INTE använda och nya batterier
.
Blanda INTE standar
d alkaliska (kol-zink), litium och
laddningsbara batterier
.
Använd INTE laddningsbara batterier i denna pr
odukt.
Ladda INTE ej laddningsbara batterier
.
Låt INTE någon del komma i kontakt med en värmekälla
eller öppen låga.
Låt INTE vatten komma i kontakt med batterier eller
kablar
.
Var noggrann vid installationen för att förhindra skador
på batterier
na.
När du sätter i batterier i batterifacket, se till att placera
dem i enlighet med märkningen (+)(–).
Använd endast de batterier som r
ekommenderas.
Ta bort batterier
na från pr
odukten om den inte används
under en längr
e tid.
Håll pr
odukten utom räckhåll för små bar
n.
Förvara oanvända batterier i originalförpackningen.
Kassera använda batterier på ett ansvarsfullt sätt.
PT
Segurança
A ventilação não deve ser impedida cobrindo as aberturas
de ventilação com itens como jor
nais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
NÃO deixe que este pr
oduto entr
e em contacto com fontes
de calor ou chamas despr
otegidas.
O funcionamento normal do pr
oduto pode ser perturbado
por interferências eletr
omagnéticas fortes.
Este equipamento destina-se apenas a uma utilização
doméstica.
Este apar
elho não pode ser exposto a pingos ou salpicos de
água.
Não devem ser colocados sobr
e o apar
elho r
ecipientes
cheios de água, como vasos de flor
es.
Mantenha uma distância livr
e mínima de 10 cm em r
edor
do apar
elho para permitir uma ventilação suficiente.
Certifique-se de que o botão de campainha não é instalado
num local onde possas ficar mergulhado em água ou
exposto à chuva.
NÃO permita que crianças brinquem com o apar
elho.
Este apar
elho destina-se a uma utilização em climas
moderados.
Este pr
oduto está incluído na categoria de r
ecetor
es 3 que
não é crítica.
A
viso Para evitar ferimentos, este apar
elho deve ser
firmemente fixo ao pavimento/par
ede em conformidade
com as instruções instalação.
A
visos para as pilhas:
A instalação e substituição das pilhas deve ser feita por um
adulto.
Retir
e as pilhas descarr
egadas do pr
oduto.
NÃO elimine as pilhas no fogo pois podem explodir ou
verter o eletrólito.
NÃO pr
ovoque curto-cir
cuitos nos terminais das pilhas.
NÃO mistur
e pilhas velhas com novas.
NÃO mistur
e pilhas alcalinas, pilhas normais (carbono-zinco)
ou pilhas r
ecarr
egáveis
(níquel-cádmio).
NÃO use baterias r
ecarr
egáveis neste pr
oduto.
NÃO carr
egue pilhas não r
ecarr
egáveis.
NÃO deixe que qualquer parte deste pr
oduto entr
e em
contacto com fontes de calor ou chamas despr
otegidas.
NÃO deixe que as pilhas ou os cir
cuitos elétricos entr
em em
contacto com água.
Faça a instalação com cuidado para evitar danificar as
pilhas.
Ao instalar as pilhas no compartimento das pilhas,
certifique-se que as instala com a polaridade corr
eta (+)(-)
como indicado.
Apenas devem ser usadas pilhas dos tipos r
ecomendados.
Remova as pilhas do pr
oduto quando este não vai ser
utilizado durante um período pr
olongado.
Mantenha esse pr
oduto longe do alcance das crianças.
Guar
de as pilhas novas na sua embalagem original.
Elimine as pilhas descarr
egadas de forma corr
eta.
TR
Güvenlik
Havalandırma delikleri gazete, masa örtüsü, per
de vb.
e
ş
yalarla kapatılarak havalandırma engellenmemelidir
...
Bu ürünün do
ğ
rudan ısıya veya açık aleve maruz
kalmasına izin VERMEY
İ
N.
Ürünün normal çalı
ş
ması, güçlü elektr
omanyetik
parazitler
den etkilenebilir
.
Bu ekipman sadece evsel kullanım içindir
.
Cihaz damlamaya veya sıçramaya maruz kalmamalıdır
.
Vazolar gibi sıvılarla doldurulan hiçbir nesne cisimlerin
üzerine konmayacaktır
.
Yeterli havalandırma için ürünün çevr
esinde en az 10 cm
mesafe bırakın.
Zil dü
ğ
mesinin suya/ya
ğ
mura maruz kalabilece
ğ
i yer
e
monte edilmedi
ğ
inden emin olun.
Çocukların bu cihazla oynamasına izin VERMEY
İ
N.
Cihazı orta der
eceli iklimler
de kullanın.
Bu ürün kritik olmayan alıcı kategori 3'e aittir
.
Uyarı Bu cihaz, yaralanmayı önlemek için montaj
talimatlarına uygun olarak zemine/duvara sıkıca
sabitlenmi
ş
olmalıdır
.
Pil Uyarıları
Pilin yeti
ş
kin bir ki
ş
i tarafından de
ğ
i
ş
tirilmesi ve takılması
ger
ekir
.
Bitmi
ş
pilleri bu üründen çıkarın.
Pilleri ate
ş
e A
TMA
YIN, piller patlayabilir veya sızdırma
yapabilir
.
Pil terminallerini kısa devr
e Y
APMA
YIN.
Kullanılmı
ş
ve yeni pilleri KARI
Ş
TIRMA
YIN.
Alkalin standar
dı (karbon çinko), lityum veya
ş
arj
edilebilir pilleri KARI
Ş
TIRMA
YIN.
Bu üründe
ş
arj edilebilir piller KULLANMA
YIN.
Ş
arj edilmeyen pilleri
ş
arj ETMEY
İ
N.
Herhangi bir parçanın sıcak veya do
ğ
rudan alevle temas
etmesine izin VERMEY
İ
N.
Piller veya kablolarla suyun temas etmesine izin
VERMEY
İ
N.
Pillerin hasar görmesini önlemek için dikkatlice takın
Pil bölmelerine pil takarken, pillerin i
ş
ar
etli (+) (-) olarak
do
ğ
ru yerle
ş
tirildi
ğ
inden emin olun.
Yalnızca önerilen piller kullanılmalıdır
.
Uzun sür
e kullanılmadı
ğ
ında pilleri üründen çıkarın.
Bu ürünü küçük çocukların eri
ş
iminden uzak tutun.
Kullanılmayan pilleri orijinal ambalajında
saklayın.
Kullanılmı
ş
pilleri sorumlu bir
ş
ekilde imha edin.
PL
Bezpiecze
ń
stwo
Nie utrudnia
ć
wentylacji poprzez zasłanianie otworów
wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonkami itp..
NIE WOLNO dopuszcza
ć
do bezpo
ś
redniego kontaktu pr
oduktu
ze
ź
ródłem ciepła czy z otwartym ogniem.
Normalne działanie pr
oduktu mo
ż
e zosta
ć
zaburzone przez silne
zakłócenia elektr
omagnetyczne.
To urz
ą
dzenie przeznaczone wył
ą
cznie do u
ż
ytku domowego.
Urz
ą
dzenia nie wolno wystawia
ć
na działanie deszczu czy
rozbryzgi wody
.
Na urz
ą
dzeniu nie wolno stawia
ć
ż
adnych przedmiotów
napełnionych cieczami, np. wazonów
.
Zachowa
ć
minimaln
ą
odległo
ść
10 cm wokół pr
oduktu dla
zapewnienia dostatecznej wentylacji.
Upewni
ć
si
ę
,
ż
e przycisk dzwona nie jest zamontowany w
miejscu, gdzie mógłby zosta
ć
zalany przez wod
ę
/deszcz.
NIE POZW
ALA
Ć
dzieciom bawi
ć
si
ę
tym urz
ą
dzeniem.
Urz
ą
dzenie nale
ż
y u
ż
ytkowa
ć
w klimatach umiarkowanych.
Ten pr
odukt nale
ż
y do kategorii 3, która nie jest najistotniejsza.
Ostrze
ż
enie Aby unikn
ąć
obra
ż
e
ń
, urz
ą
dzenie to musi by
ć
mocno
przymocowane do podłogi lub
ś
ciany
, zgodnie z instrukcjami
monta
ż
u.
Ostrze
ż
enia dotycz
ą
ce baterii
Wymian
ę
baterii oraz monta
ż
mo
ż
e wykonywa
ć
jedynie osoba
dor
osła.
Wyj
ąć
wyczerpane baterie z tego pr
oduktu.
NIE WRZUCA
Ć
baterii do ognia, baterie mog
ą
eksplodowa
ć
lub
wycieka
ć
.
NIE ZWIERA
Ć
biegunów baterii.
NIE MIESZA
Ć
baterii u
ż
ywanych z nowymi.
NIE MIESZA
Ć
alkalicznych baterii standar
dowych
(w
ę
glowo-cynkowych) z litowymi lub wielokr
otnego ładowania.
NIE U
Ż
Y
WA
Ć
w tym pr
odukcie baterii wielokr
otnego ładowania.
NIE DOŁADOWYW
A
Ć
baterii jednorazowego u
ż
ytku.
NIE DOPUSZCZA
Ć
do bezpo
ś
redniego kontaktu pr
oduktu ze
ź
ródłem ciepła czy z otwartym ogniem.
NIE DOPUSZCZA
Ć
do kontaktu wody z bateriami czy z
oprzewodowaniem.
Instalowa
ć
ostr
o
ż
nie, aby unikn
ąć
uszkodzenia baterii.
Podczas monta
ż
u baterii w przegródce na baterie sprawdzi
ć
, czy
baterie s
ą
wło
ż
one zgodnie z oznaczeniami (+)(-).
Nale
ż
y stosowa
ć
tylko zalecane baterie.
Wyj
ąć
baterie z urz
ą
dzenia, je
ś
li nie b
ę
dzie u
ż
ytkowane przez
dłu
ż
szy czas.
Przechowywa
ć
pr
odukt w miejscu niedost
ę
pnym dla małych
dzieci.
Nieu
ż
ywane baterie przechowywa
ć
w ich oryginalnym
opakowaniu.
Zu
ż
yte baterie nale
ż
y utylizowa
ć
w sposób zgodny z przepisami.
de forma corr
eta.
CZ
BEZPE
Č
NOST
Ventilace nesmí být zastavena zakrytím v
ě
tracích otvor
ů
p
ř
edm
ě
ty
, jako nap
ř
. novinami, ubrusy
, záclonami, aj.
NEDOVOL
TE, aby tento výr
obek p
ř
išel do p
ř
ímého
kontaktu s teplem nebo otev
ř
eným ohn
ě
m.
Dochází-li k silným elektr
omagnetickým rušením, m
ů
že
docházet k pr
oblém
ů
m s fungováním za
ř
ízení.
Za
ř
ízení je ur
č
eno výhradn
ě
pr
o domácí použití.
Za
ř
ízení nesmí být vystavováno dešti.
Na spot
ř
ebi
č
nesmí být umis
ť
ovány žádné p
ř
edm
ě
ty
napln
ě
né kapalinami, jako jsou vázy
.
Ponechejte dostate
č
nou vzdálenost kolem za
ř
ízení pr
o
dostate
č
nou ventilaci – alespo
ň
10 cm.
/Zajist
ě
te, aby tla
č
ítko zvonku nebylo instalováno tam,
kde by se mohlo pono
ř
it do vody / nebo bylo zasaženo
dešt
ě
m.
NENECHÁVEJTE d
ě
ti, aby si se za
ř
ízením hrály
.
Za
ř
ízení je ur
č
eno k použití za mír
ných klimatických
podmínek..
Za
ř
ízení pat
ř
í mezi p
ř
ijíma
č
e kategorie 3 – nekritické.
Var
ování Pr
o zamezení možným zran
ě
ním musí být
za
ř
ízení p
ř
ipevn
ě
no k podlaze/st
ě
n
ě
v souladu s pokyny v
montážním návodu.
Upozor
n
ě
ní týkající se baterií
Vložení a vým
ě
ny baterií mohou pr
ovád
ě
t pouze dosp
ě
lé
osoby
.
V
ybité baterie ze za
ř
ízení vyjm
ě
te.
Baterie NEVYHAZUJTE do ohn
ě
, m
ů
že dojít k explozi
nebo jejich vyte
č
ení.
Nikdy NEZKRA
TUJTE kontakty baterie.
NEKOMBINUJTE nové a použité baterie.
NEKOMBINUJTE standar
dní alkalické (karbon-zinkové),
lithiové a dobíjecí baterie.
NEPOUŽÍVEJTE v tomto výr
obku nabíjecí baterie.
Nepokoušejte se DOBÍJET nedobíjecí baterie.
NEDOVOL
TE, aby byla kterákoli
č
ást za
ř
ízení vystavena
horku nebo otev
ř
enému plameni.
NEDOVOL
TE, aby baterie
č
i vodi
č
e za
ř
ízení p
ř
išly do
kontaktu s vodou.
Baterie vkládejte opatr
n
ě
, aby nedošlo k jejich poškození
P
ř
i vkládání baterií se ujist
ě
te, že jsou umíst
ě
ny ve správné
poloze dle zna
č
ení (+)(-).
Používejte pouze doporu
č
ený typ baterií.
Nebude-li za
ř
ízení po delší dobu používáno, vyjm
ě
te z n
ě
j
baterie.
Udržujte za
ř
ízení mimo dosah malých d
ě
tí.
Nepoužité baterie uchovávejte v originálním obalu.
Likvidaci použitých baterií pr
ovád
ě
jte zodpov
ě
dn
ě
, šetr
n
ě
k životnímu pr
ost
ř
edí.e as pilhas descarr
egadas de forma
corr
eta.
SK
Bezpe
č
nos
ť
Vetraniu by sa nemalo zamedzi
ť
zakrytím vetra
č
ných otvor
ov
s vecami, ako sú noviny
, obrusy
, záclony at
ď
…
NEDOVO
Ľ
TE, aby tento výr
obok prišiel do priameho
kontaktu s teplom alebo priamym plame
ň
om.
Normálnu pr
evádzku výr
obku môže ruši
ť
silná
elektr
omagnetická interfer
encia.
Toto zariadenie je ur
č
ené len na domáce používanie.
Zariadenie by sa nemalo vystavova
ť
kvapkaniua lebo
špliechaniu.
Na zariadenie sa nemajú umiest
ň
ova
ť
žiadne pr
edmety
naplnené tekutinami, ako sú vázy
.
Pr
e dostato
č
né vetranie udržujte okolo výr
obku minimálnu
vzdialenos
ť
10 cm pr
e dostato
č
né vetranie.
Zabezpe
č
te, aby tla
č
idlo zvon
č
eka nebolo namontované
tam, kde hoo môže zasiahnu
ť
voda/dáž
ď
.
NEDOVO
Ľ
TE de
ť
om, aby sa s týmto zariadením hrali.
Prístr
oj používajte v mier
nych podnebiach.
Tento výr
obok patrí do kategórie prijíma
č
ov 3, ktorá nie je
kritická.
Výstraha Pr
e zamedzenie poraneniu sa toto zariadenie musí
bezpe
č
ne pripoji
ť
k podlahe/stene v súlade s inštala
č
nými
pokynmi.
Výstrahy oh
ľ
adom batérií
Výmenu a inštaláciu batérií musí vykonáva
ť
dospelá osoba.
V
ybité batérie z tohto výr
obku odstrá
ň
te.
Batérie NELIKVIDUJTE v ohni, mohli by explodova
ť
alebo
pr
esakova
ť
.
NESKRA
TUJTE svorky batérií.
NEMIEŠAJTE použité a nové batérie.
NEMIEŠAJTE alkalické štandar
dné (uhlík-zinok), lítiové alebo
dobíjate
ľ
né batérie.
NEPOUŽÍV
AJTE v tomto výr
obku dobíjate
ľ
né batérie.
NEDOBÍJAJTE batérie, ktoré nie sú dobíjate
ľ
né.
NEDOVO
Ľ
TE, aby akáko
ľ
vek
č
as
ť
prišla do kontaktu s teplom
alebo priamym plame
ň
om.
NEDOVO
Ľ
TE, aby prišla do kontaktu s batériami alebo
káblami voda.
Inštalujte opatr
ne, aby ste zamedzili akémuko
ľ
vek
poškodeniu batérií
Pri inštalovaní batérií do priehradok pr
e batérie zabezpe
č
te,
aby boli umiestnené pod
ľ
a ozna
č
enia (+)(-).
Mali by sa používa
ť
len odporú
č
ané batérie.
Ke
ď
sa výr
obok dlhšiu dobu nepoužíva, batérie z neho
vyberte.
Tento výr
obok udržujte mimo dosahu malých detí.
Nepoužité batérie skladujte v ich pôvodnom balení.
Použité batérie likvidujte zodpovedne.
Fr
equenz: 433.92MHz
HF-Leistungsübertrager:: 5dBm
Fr
equency band: 433.92MHz
Maximum radio-fr
equency power: 5dBm
Fr
equentie: 433.92MHz
RF-vermogen zender : 5dBm
Fréquence: 433.92MHz Transm. de puissance RF: 5dBm
Fr
ecuencia: 433.92MHz
Transmisor de potencia RF: 5dBm
Fr
equenza: 433.93MHz
Trasmettitor
e di potenza RF: 5dBm
Fr
ekvens: 433.92MHz
RF-ef
fektsändar
e : 5dBm
Fr
equência: 433.92MHz
Transmissor de potência RF : 5dBm
Fr
ekans: 433.92MHz
İ
letilen RF gücü:: 5dBm
Cz
ę
stotliwo
ść
: 433.92MHz
Moc nadajnika RF:5dBm
Fr
ekvence: 433.92MHz
RF výkon vysíla
č
e :5dBm
Fr
ekvencia: 433.92MHz
RF výkon vysiela
č
a :5dBm
Technical
DB313
Wirefree Portable & Plug-through Doorchime Kit
TECHNISCHE DA
TEN
Klingeltaster: 98YG Versorgung: 1 x
23A 12V
DC Batterie
(mitgeliefert) IP44 Die Armatur ist spritzwasser
dicht.
Türglocke: DB301/A Versorgung: 3 x AA/LR6 1.5V DC, total 4.5V DC Batterien (nicht geliefert) Reichweite: 30 m Nur für den Einsatz im Innenber
eich
SPECIFICA
TION:
Bell Push: 98YG Power: 1 x
23A 12V
DC Battery
(Included) IP44 W
eather Resistant
Portable Door Chime: DB301/A
Power: 3 x ‘AA
’/LR6 1.5V DC, total 4.5V
DC Batteries (not included)
Range: 30 Metr
es
Indoor Use Only
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
Sonnette à bouton poussoir: 98YG Alimentation: piles 1 x
23A 12V DC
(incluse)
IP44 L'armatur
e est étanche aux pr
ojections
d'eau.
Sonnette de porte:
DB301/A
Alimentation: piles 3 x AA/LR6 1.5V DC, total 4.5V DC (non four
nies)
Portée: 30 mètr
es
À utiliser uniquement en intérieur
TECHNISCHE SPECIFICA
TIES:
Deur
drukker: 98YG
Str
oom: 1 x
23A 12V DC
batterij
(Meegelever
d)
IP44 Het armatuur is spatwater
dicht.
Deurbel: DB301/A Str
oom: 3 x 1,5V DC batterijen AA/LR6, total
4.5V DC (niet inbegr
epen)
Ber
eik: max. 30 Meter
Alleen Binnenshuis
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Pulsador: 98YG Alimentación: 1 batería
23A 12V DC
(incluida) Resistente a condiciones IP44 El montaje está pr
otegido contra salpicaduras.
Campanilla: DB301/A Alimentación: 3 baterías AA/LR6 1,5V DC, total 4.5V DC (no incluidas) Rango: 30 metr
os
Uso exclusivo en interior
es
SPECIFICHE TECNICHE:
Pulsante del campanello: 98YG Alimentazione: 1 x
23A 12V
DC (Inclusa)
IP44
Suoneria per porte: DB301/A
Alimentazione:
3 x ‘AA
’/LR6 1.5V DC, total
4.5V DC Batteries (non for
nite)
Raggio: 30m
Solo per uso all'inter
no
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:
Botão da campainha: 98YG Energia: 1 x
23A 12
V DC (Incluídas)
Resistência às intempéries: IP44
Carrilhão de porta:DB301/A Energia: 3 x AA/LR6 1.5V DC, total 4.5V DC (não for
necidas)
Alcance: 30 m Apenas para utilização no interior
TEKNISKA SPECIFIKA
TIONER:
Tryckknapp för klocka: 98YG Ström: 1 x
23A 12V DC
(Inkluderat) Vädertålig: IP44
Dörrklocka:
DB301/A
Ström: 3 x AA/LR6 1.5V DC, total 4.5V DC (stöds ej) Räckvidd: 30 m Endast för inomhusanvändning
TEKNIK ÖZELLIKLER:
Zil Dü
ğ
mesi: 98YG
Güç: 1 x
23A 12V DC
(Ürünle birlikte verilir) Hava Ko
ş
ullarına Sayanıklı: IP44
Kapı Çalma: DB301/A Güç: 3 x 1,5V DC AA/LR6, total 4.5V DC (tedarik edilmemi
ş
)
Aralık: max. 30 m Yalnızca iç mekân kullanımı
SPECYFIKACJA TECHNICZNA:
Przycisk dzwonkowy: 98YG Moc: 1x
23A 12V DC
(W zestawie) Odpor
no
ść
na warunki pogodowe: IP44
Brzmienie dzwonka: DB301/A Moc: 3x AA/LR6 1,5V DC, total 4.5V DC (brak w zestawie) Zasi
ę
g: 30 m
Tylko do u
ż
ytku w pomieszczeniach
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Tla
č
ítko zvonku: 98YG
Výkon: 1 x
23A 12V DC
(v
č
etn
ě)
Odolné pr
oti pov
ě
tr
nostním vliv
ů
m: IP44
Dve
ř
ní zvonek: DB301/A
Výkon: 3 x 1,5V DC AA/LR6, total 4.5V DC (nejsou v balení) Rozsah: 30 m Pouze pr
o domácí použití
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE:
Tla
č
idlo zvon
č
eka: 98YG
Energia: 1x
23A 12V DC
(Zahr
nutá)
Vodeodolné: IP44
Dver
ový zvon
č
ek: DB301/A
Energia: 3x AA/LR6 1,5V DC, total 4.5V DC (nie sú v balení) Rozsah: 30 m Len pr
e používanie v interiéry
Türglocke:DB303
Versorgung:
230 - 240V ~ 50Hz
Reichweite: 30 m Max 13 Amp Nur für den Einsatz im Innenber
eich
Door Chime: DB303
Power: 230 - 240V ~ 50Hz
Range: 30 Metr
es
Max Load: Max 13 Amp
Indoor Use Only
Sonnette de porte:
DB303
Alimentation:
230 - 240V ~ 50Hz
Portée: 30 mètr
es
Max 13 Amp À utiliser uniquement en intérieur
Deurbel: DB303
Str
oom:
230 - 240V ~ 50Hz
Ber
eik: max. 30 Meter
Max 13 Amp Alleen Binnenshuis
Campanilla: DB303
Alimentación:
230 - 240V ~ 50Hz
Rango: 30 metr
os
Max 13 Amp Uso exclusivo en interior
es
Suoneria per porte: DB303
Alimentazione:
230 - 240V ~ 50Hz
Raggio: 30m
Max 13 Amp
Solo per uso all'inter
no
Carrilhão de porta: DB303
Energia:
230 - 240V ~ 50Hz
Alcance: 30 m Max 13 Amp Apenas para utilização no interior
Dörrklocka:
DB303
Ström:
230 - 240V ~ 50Hz
Räckvidd: 30 m Max 13 Amp Endast för inomhusanvändning
Kapı Çalma: DB303
Güç:
230 - 240V ~ 50Hz
Aralık: max. 30 m Max 13 Amp Yalnızca iç mekân kullanımı
Brzmienie dzwonka: DB303
Moc:
230 - 240V ~ 50Hz
Zasi
ę
g: 30 m
Max 13 Amp Tylko do u
ż
ytku w pomieszczeniach
Dve
ř
ní zvonek: DB303
Výkon:
230 - 240V ~ 50Hz
Rozsah: 30 m Max 13 Amp Pouze pr
o domácí použití
Dver
ový zvon
č
ek: DB303
Energia:
230 - 240V ~ 50Hz
Rozsah: 30 m Max 13 Amp Len pr
e používanie v interiéry