byox B58 Instruction Manual Download Page 5

4

ЧАСТИ НА ТРИКОЛКАТА

Преди да започнете да сглобявате триколката, извадете частите от опаковката и проверете дали са налични всички
описани по-долу. Запазете опаковките, докато завършите напълно сглобяването.
ВИЖТЕ

ФИГУРА PD:

1.

Задни гуми – 2 бр; 2. Седалака и облегалка – 1 бр; 3. Рамка – 1 бр; 4. Предпазен борд – 1 бр; 5. Чанта за играчки –

1

бр; 6 и 11. Поставка за крачетата – 2 бр; 7. Педали – 2 бр; 8. Предна гума – 1 бр; 9. Поставка за шише/ чаша – 1

бр.; 10. Сенник – 1 бр; 12. Задни спирачки – 2 бр.; 13. Предна вилка – 1 бр.; 14. Преден калник – 1 бр.; 15. Кормило –
1

бр.; 16. Дръжка на кормилото – 1 бр.; 17. Предпазен колан – 1 бр; 18. Дръжка за родителски контрол – 1 бр;

СТЪПКИ НА СГЛОБЯВАНЕ

1.

Стъпка 1 – Вижте Фигури 1 2, 3 и 4:

Разгънете сгъваемата рамка и фиксирайте задните колела в задната част на

рамката.

Внимание:

От двете страни на задната рамка има бутони за по-бързо сглобяване на задните колела.

2.

Стъпка 2 – Вижте Фигури 5 и 6:

Промушете предната вилка с предното колело в отвора на рамката. Внимайте

как е насочен калника. Проверете дали сглобяването е успешно. Завъртете кормилото наляво – надясно. Ако
контролира предната вилка и тя не изпада от рамката, следователно сте застопорили частите правилно. След това
монтирайте педалите от двете страни на предното колело.

3.

Стъпка 3 – Вижте Фигури 7, 8 и 9:

Монтирайте поставката за крачетата в предната част на рамката. Фиксирайте

поставката за шише/ чаша към пластмасовата кука отпред на рамката.

4.

Стъпка 4 – Вижте Фигури 10, 11, 12 и 13:

Вземете селаката с винта. Промушете винта в основата за седалката и

рамката. Поставете основата на седалката на рамката правилно според оребренията. След това поставете
седалката, като я подравните с фиксиращия винт. Винта трябва да мине и през долната част на рамката.
Фиксирайте винта с помощта на черната му капачка (Фигура 11). Фиксирайте двете части на предпазния борд към
поставките отстрани на седалката, предназначени за тях (Фигура 12). Промушете едната част на предпазния борд
през долната част на меката тапицериа на седалката (Фигура 13). След това съединете двете части на предпазния
борд.

5.

Стъпка 5 – Вижте Фигури 14 :

Поставете чанатата за играчки на закачалката на дръжката за родителски контрол.

ФУНКЦИИ НА ПРОДУКТА

1.

Седалка –

За да завъртите седалката така, че дедето да е с лице или с гръб към родителите, развъртете винта в

основата на седалката, извадете седалката и я обърнете така, както желаете. След отва отново я фиксирайте с
винта.

2.

Облегалка –

Облегалката може да се регулира на няколко позиции чрез бутона в задната й част. Натиснете го и

едновременно с това поставете облегалката в желаното положение. Освободете бутона, за да се застопори
седалката.

3.

Сгъваема рамка

– Поставете дръжката за родителски контрол в най-долно положение. След това натиснете

червеното копче в задната част на рамката и едновременно с това придвижете дръжката към долната част на
триколката.

4.

Регулиране на дръжката за родителски контрол –

Отворете скобите на дръжката както е показано на Фигура

15.

Издърпайте нагоре или свалете надолу дръжката за родителски контрол и я поставете в желаното от вас

положение. Затворете обратно скобите, за да фиксирате дръжката.

ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ НА ПРОДУКТА

1.

Почистване:

Почиствайте с мека суха кърпа. Не използвайте агресивни почистващи препарати - на спиртна основа, с белина,
или такива, съдържащи абразивни частици.

Не мокрете триколката обилно с вода или с други течности по време на игра или при почистване. Така ще
предотвратите риска от увреждане на триколката, впоследствие появата на ръжда по металните части и
нарушаване на стабилността на връзките.

Почиствайте редовно гумите от песъчинки или прах.

Поддържайте триколката чиста.

2.

Поддръжка и съхранение:

Преди всяко използване на триколката, проверявайте внимателно изправността на всички части и връзки:

-

Болтовете трябва да са добре затегнати;

-

Колелата и кормилото да са здрави и фиксирани стабилно;

-

Колелата трябва да се движат свободно.

Не трябва да използвате триколката, ако установите, че има разхлабени, износени или повредени части.

Дългата употреба на продукта може да доведе до разхлабване на винтовете или гайките. Уверете се, че всички
гайки и винтове са добре затегнати, за да предпазите детето от нараняване. При необходимост затегнете
разхлабените винтове и болтове.

Внимание!

НЕ ПРЕЗАТЯГАЙТЕ, за да не се стигне до счупване на частите.

Излагането на продукта на директна слънчева светлина може да доведе до обезцветяване или избледняване на
цвета.

Summary of Contents for B58

Page 1: ...EISUNG F R KINDERDREIRAD MODELL SCAR Artikel Nummer B58 RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE TRICICLET PENTRU COPII MODEL SCAR Num r produs B58 GR SCAR B58 ES INSTRUCCIONES DE USO DE TRICICLO DE BEBE MODELO S...

Page 2: ...PARTS ELEMENTE DES DREIRADS COMPONENTE 1...

Page 3: ...ASSEMBLY STEPS MONTAGESCHRITTE PA II DE ASAMBLARE 2...

Page 4: ...3 BG 1 1 5 2 25 3 4 5 6 7 8 3 9 10 11 12 13 14 15 16 17 T 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 EN 71 1 2 3...

Page 5: ...4 PD 1 2 2 1 3 1 4 1 5 1 6 11 2 7 2 8 1 9 1 10 1 12 2 13 1 14 1 15 1 16 1 17 1 18 1 1 1 1 2 3 4 2 2 5 6 3 3 7 8 9 4 4 10 11 12 13 11 12 13 5 5 14 1 2 3 4 15 1 2...

Page 6: ...5 M 24 M M 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1...

Page 7: ...6...

Page 8: ...7 1 2 119 BYOX 1 02 936 07 90 web ww byox eu...

Page 9: ...cycle following carefully the manual is of great importance for the safety of your child 16 Use only as intended 17 Do not hang luggage on the parent control handle This may lead to disturbance of the...

Page 10: ...n the base of the seat Always fix the seat with the screw 2 Backrest The backrest can be adjusted in several laying positions using the button on its back part Push it and in the same item put the bac...

Page 11: ...15 Der ordentliche Zusammenbau des Dreirades laut Gebrauchsanweisung ist u erst wichtig um die Sicherheit Ihres Kindes zu gew hrleisten 16 Benutzen Sie das Dreirad nur zweckgem 17 H ngen Sie keine Ge...

Page 12: ...Sicherheitstafel 5 Schritt 5 Siehe Abbildungen 14 Befestigen Sie die Spielzeugtasche auf den Hacken am Griff f r elterliche Kontrolle PRODUKTEIGENSCHAFTEN 1 Sitz Um den Sitz so zu drehen dass das Kind...

Page 13: ...rwagen an einem k hlen trockenen Ort auf wenn Sie es nicht benutzen J Halten Sie das Produkt von direkter Sonneneinstrahlung und W rmequellen fern offenes Feuer Heizger te oder K chenger te K berpr fe...

Page 14: ...spect nd manualul cu aten ie este extrem de important pentru a v asigura siguran a copilului 16 Folosi i tricicleta numai n scopul propus 17 Nu pune i bagaje pe m nerului de control parental Acest luc...

Page 15: ...er pentru controlul parental FUNC IILE PRODUSULUI 1 Scaun Pentru a roti scaunul pentru schimbarea pozi iei copilului cu fa sau cu spatele ndreptate p rin ilor sl bi i urubul de la baza scaunului scoat...

Page 16: ...pte sau lips nceta i folosirea produsului la depistarea oric ror defec iuni p n la ndep rtarea acestora n scopul acesta contacta i obiectivul comercial de la care a i achizi ionat produsul sau importa...

Page 17: ...16 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 PD 1 2 2 1 3 1 4 1 5 1 6 11 2 7 2 8 1 9 1 10 1 12 2 13 1 14 1 15 1 16 1 17 1 18 1 1 1 1 2 3 4 2 2 5 6 3 3 7 8 9 4 4 10 11 12 13 11 12 13 5 5 14 1 2 3 4 15...

Page 18: ...17 1 B 2 E I J BYOX 1 02 936 07 90 web ww byox eu...

Page 19: ...el manual de instrucciones cuidadosamente es de gran importancia para garantizar la seguridad de su hijo Utilizar el triciclo solo seg n lo previsto No colgar equipaje al mango de control parental Est...

Page 20: ...a los apoyos laterales del asiento dise ados para ellos Figura 12 Pasar una de las partes del bordo de seguridad a trav s de la parte inferior de la tapicer a del asiento Figura13 Luego conectar las...

Page 21: ...H La exposici n del producto a la luz solar directa puede causar decoloraci n o desvanecimiento del color I Almacenar el triciclo en un lugar fresco y seco cuando no lo usa J Almacenar el producto ale...

Page 22: ...s le produit Danger d entortillement d accroche et de contravention l quilibre Risque de se blesser 15 Le montage correct du tricycle en suivant les instructions est tr s important pour assurer la s c...

Page 23: ...e ch ssis Mettez la base du si ge sur le ch ssis selon les notations Ensuite installez le si ge en le nivelant avec la vis La vis doit passer galement dans la partie inf rieure du ch ssis Fixez la vis...

Page 24: ...crous pour ne pas casser les pi ces E L exposition du produit la lumi re directe du soleil peut mener l effacement ou la perte des couleurs du produit F Gardez le tricycle dans un lieu sec et a r qua...

Reviews: