background image

Check that the collector plate is correctly positioned 

at  the  bottom  of  the  filter  tank.  Insert  the  collector 

pipe (topped with its plug) into the hole in the middle 

of the collector plate.

Carefully  pour  the  sand  into  the  filter  and,using 

your hand, spread it out evenly.

Quantity of sand

P-FI 400

20 Kgs

P-FI 500

50 Kgs

Grain size

0.6 / 1.25

Installing the pressure gauge: Place the o-ring in its 

groove in the cover.

Position the pressure gauge correctly and place it 

in its housing.

15/32

2021/01 - Indice de révision : G - Code : 26650

FILTRATION

Summary of Contents for P-FI 400

Page 1: ...SCINE P FI 400 P FI 500 NOTICE D INSTALLATION ET CONSEILS D UTILISATION lire attentivement et conserver pour utilisation ult rieure FR PAGE 1 EN PAGE 11 DE PAGE 21 1 32 2021 01 Indice de r vision G Co...

Page 2: ...ULTIVOIES 8 6 CONSEILS D UTILISATION 8 7 LAVAGE DU FILTRE 9 7 1 La pression du filtre est inf rieure la pression indiqu e par l aiguille ajustable 9 7 2 La pression du filtre d passe de 0 3 bar ou plu...

Page 3: ...1 Anneau ceinture 1 Manom tre joint et crou 2 Raccords noirs 50x38 1 Raccord transparent 2 Raccords gris 50x45 1 Tube de colle PVC 3 Colliers TORRO D signation D bit maxi m3 h Filtre Sable Kg P FI 40...

Page 4: ...proximit d une vacuation d eau pour effectuer l op ration de lavage du filtre 3 CHARGEMENT DU FILTRE 1 D visser et retirer l anneau ceinture 2 Retirer l ensemble couvercle vanne Celui ci est pos l env...

Page 5: ...ncher cr pin 6 Verser doucement la charge de sable dans le filtre et l taler la main Quantit de sable P FI 400 20 Kgs P FI 500 50 Kgs Granulom trie du sable 0 6 1 25 7 Montage du manom tre Mettre le j...

Page 6: ...ttre en place le joint torique dans la gorge en p riph rie du couvercle V rifier la propret de l int rieur de la cuve dans sa partie sup rieure ainsi que celle du joint autour du couvercle Retirer le...

Page 7: ...en place de l anneau de ceinture Connecter le filtre la pompe et la piscine en aspiration et en refoulement en respectant le sch ma de principe ci contre Les raccords cannel s poss dent un bossage se...

Page 8: ...N Lors des changements de position de la vanne multivoies la pompe doit toujours tre arr t e sans quoi le filtre risque d tre gravement endommag et sa garantie annul e 6 CONSEILS D UTILISATION IMPORTA...

Page 9: ...t la pompe en fonctionnement l aiguille du manom tre indique une pression nominale laquelle le filtre est soumis Cette pression variera en fonction du d bit de la pompe de la pression statique et des...

Page 10: ...r les salet s restant dans la vanne principale et de stabiliser le sable Arr ter la pompe Mettre la vanne multivoies sur la position FILTRATION Remettre la pompe en fonctionnement Apr s ce lavage l ai...

Page 11: ...R SWIMMING POOLS P FI 400 P FI 500 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS To be read carefully and kept for future reference FR PAGE 1 EN PAGE 11 DE PAGE 21 11 32 2021 01 Indice de r vision G Code 26...

Page 12: ...IONS 18 6 RECOMMENDATIONS 18 7 BACKWASHING 19 7 1 The filter pressure falls below the pressure indicated by the red needle of the pressure gauge 19 7 2 The filter pressure rises 0 3 bar or more above...

Page 13: ...ressure gauge w seal nut 2 unions black 50x38 1 Transparent union 2 Unions grey 50x45 1 Tube of PVC glue 3 TORRO collar clamps Description Max Flowrate m3 h Filter Sand Kg P FI 400 6 400 20 P FI 500 1...

Page 14: ...o a drain or waste line to facilitate evacuation of backwash water 3 LOADING THE FILTER MEDIA 1 Unscrew and remove the ring 2 Remove the lid valve assembly positioned upside down during transport 3 Gl...

Page 15: ...e collector plate 6 Carefully pour the sand into the filter and using your hand spread it out evenly Quantity of sand P FI 400 20 Kgs P FI 500 50 Kgs Grain size 0 6 1 25 7 Installing the pressure gaug...

Page 16: ...ove in the lid 11 12 Insert the o ring into the groove around the periphery of the lid Check that the upper inner section of the tank and the seal around the lid are clean Remove the plug from the col...

Page 17: ...e ring is screwed into position Connect the filter to the pump and pool suction and returns according to the diagram opposite Push the tubes onto the barbed unions until they reach the boss bump marki...

Page 18: ...e pump Before changing the valve position Failure to comply with this instruction could entail serious damage to the filter and cancellation of its guarantee 6 RECOMMENDATIONS IMPORTANT Upon putting t...

Page 19: ...with any dirt or debris Next switch the valve to Filtration and turn the pump on The needle on the pressure gauge indicates the nominal pressure experienced by the filter This pressure will vary as a...

Page 20: ...20 to 30 seconds this is to remove any dirt or debris remaining in the main valve and settle the sand Stop the pump Switch the multiport valve to FILTRATION Turn the pump on After backwashing the blac...

Page 21: ...B DER P FI 400 P FI 500 MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie sie sorgf ltig durch und verwahren Sie sie an einem sicheren Platz FR PAGE 1 EN PAGE 11 DE PAGE 21 21 32 2021 01 Indice de r vision G...

Page 22: ...EHRWEGEVENTILS 28 6 EMPFEHLUNGEN 28 7 R CKSP LUNG 29 7 1 Filterdruck f llt unter den Wert der vom roten Zeiger des Manometers angezeigt wird 29 7 2 Filterdruck steigt um 0 3 bar oder mehr ber den Wert...

Page 23: ...g Mutter 2 Schwarze Anschl sse 50x38 1 Transparenter Anschluss 2 Grau Anschl sse 50x45 1 Tube PVC Kleber 3 Befestigungsschellen TORRO Artikelbezeichnung Max Durchflussrate m h Filter Sand Kg P FI 400...

Page 24: ...des R cksp lwassers zu erleichtern 3 EINF LLUNG DER FILTERMEDIEN 1 L sen und entfernen Sie den Dichtring 2 Entfernen Sie die Baugruppe Deckel Ventil Diese Baugruppe wird umgedreht transportiert 3 Kle...

Page 25: ...terbodens ein 6 F llen Sie den Sand vorsichtig in den Filter und verteilen Sie ihn gleichm ig mit der Hand Sandmenge P FI 400 20 Kgs P FI 500 50 Kgs K rnergr e 0 6 1 25 7 Montage des Manometers Legen...

Page 26: ...11 12 Setzen Sie den O Ring in die Nut am u eren Rand des Deckels ein berpr fen Sie die Sauberkeit der Deckeldichtung und des Tanks im oberen Innenbereich Entfernen Sie den Stopfen des Sammelrohrs und...

Page 27: ...Filter mit Pumpe Wassereintritt und ablauf entsprechend dem nebenstehenden Diagramm Dr cken Sie die Rohre in die gerippten Anschl sse bis zur Nabe Erhebung welche den Arretierpunkt markiert Der Entlee...

Page 28: ...zur Entsorgungsleitung gelenkt ACHTUNG Vor nderung der ventilposition muss die pumpe ausgeschaltet werden Die nichtbeachtung dieser anweisung kann zu ernsthaften sch den bei der pumpe und der aufhebu...

Page 29: ...nach das Ventil auf FILTRATION und schalten Sie die Pumpe ein Das Manometer zeigt den Nenndruck des Filters an Dieser Druck ist abh ngig von Durchflussrate Ruhedruck und Druckabfall innerhalb der Rohr...

Page 30: ...Sie die Pumpe Stellen Sie das Mehrwegeventil auf FILTRATION Schalten Sie die Pumpe ein Nach der R cksp lung sollte der schwarze Zeiger wieder den Nennwert also gleichen Wert wie der rote anzeigen Fal...

Page 31: ...Notes 31 32 2021 01 Indice de r vision G Code 26650 PISCINE URBAINE...

Page 32: ...32 32 2021 01 Indice de r vision G Code 26650 FILTRATION...

Reviews: