BWT Diago Installation And Operating Manual Download Page 3

3

D

2. Lieferumfang

Rückspülfilter DIAGO komplett (siehe Fig. 1),

bestehend aus:

•  Kopfteil aus Messing

•  Anschlussverschraubung (1) mit Dichtungen

•  Klarsichtzylinder (2)

•  Schlauchanschluss (4) für Spülwasser

•  Filterelement

•  Drehgriff für Rückspülelement (5)

•   Abdeckhaube inkl. Automatische Hygiene  

    Anzeige (AHA) (6)

3. Verwendungszweck

Die Filter sind zur Filtration von Trink- und Brauch-

wasser bestimmt. Sie schützen die Wasserleitungen

und die daran angeschlossenen wasserführenden 

Systemteile vor Funktionsstörungen und Korrosions-

schäden durch Fremdpartikel wie Rostteilchen, Spä-

ne, Sand, Hanf etc. Die Filter sind auch einsetzbar 

für die Filtration von Prozesswasser und Kühlwasser

für Durchlaufkühlungen, jedoch nicht bei chemikali-

enbehandelten Kreislaufwässern.

Bei Wässern mit groben Schmutzpartikeln ist ein 

Grobschmutzabscheider vorzuschalten. Für den 

Einsatz bei Brunnenwässern empfehlen wir den 

Einbau eines Wechselfilters. 

Für Öle, Fette, Lösungsmittel, Seifen und sonstige 

schmierende Medien sind die Filter nicht geeignet. 

Ebenso nicht zur Abscheidung wasserlöslicher Stof-

fe.

Achtung: Die Einrichtung der Anlage muss entspre-

chend der Einbau- und Bedienungsanleitung lt. der 

AVB Wasser V, § 12.2. durch das Wasserversor-

gungsunternehmen oder eine in ein Installateurver-

zeichnis eines Wasserversorgungsunternehmens 

eingetragene Installationsfirma erfolgen.

4. Funktion

Das Rohwasser strömt durch den Rohwassereintritt 

in den Filter ein und dort von innen durch das Filter-

element zum Reinwasseraustritt (siehe Fig. 1). Dabei 

werden  Fremdpartikel  >  90  μm  an  der  Innenseite 

des Filtergewebes zurückgehalten. Das Filterelement 

kann durch Rückspülen in regelmäßigen Abständen 

gereinigt werden. Beim Rückspülen werden zuerst 

die Grobschmutzteilchen ausgespült und dann die 

am Filtergewebe haftenden Teilchen abgesaugt und

ausgespült.

Beim Rückspülen werden zuerst die Grobschmutz-

teilchen ausgespült und dann die am Filtergewebe 

haftenden Teilchen abgesaugt und ausgespült.

5. Einbauvorbedingungen

Örtliche Installationsvorschriften, allgemeine Richtli-

nien (z. B. WVU, DIN, DVGW bzw. ÖVGW oder 

SVGW) und technische Daten beachten. Ein Ka-

nalanschluss  (Abfluss)  mind.  DN  40  sollte  vorhan-

den sein.

Filter gemäß der Nennweite in gleichdimensionierte

Kaltwasserleitungen und vor den zu schützenden 

Objekten  einbauen  (Einbauschema  siehe  Fig.  3). 

Dabei grundsätzlich Absperrventil vorsehen. Sollte 

in der Hauswasserzuleitung – Wasserzähleranlage 

– kein Rückflussverhinderer eingebaut sein, so ist ein

solcher (ÖVGW-geprüfter) vor dem Filter zu installie-

ren. Einbau waagrecht in die Wasserleitung vorneh-

men (Fließrichtung beachten, Fig. 1).

Achtung:

 Der Einbauort muss frostsicher sein und stö-

rende Einflüsse vermeiden (z. B. Lösungsmitteldämp-

fe, Heizöl, Waschlaugen, Chemikalien aller Art, 

UV-Einstrahlung und Wärmequellen über 40°C). 

Nach harten Stößen und Schlägen (z. B. mit unge-

eignetem Werkzeug, Fall auf Steinboden etc.) muss 

der Kunststoffteil auch ohne erkennbare Schäden 

erneuert werden (Berstgefahr).

Achtung:

 Kunststoffteil öl- und fettfrei halten. Sind 

Druckstöße aus dem angrenzenden Rohrleitungs-

system – die den jeweiligen Prüfdruck des Gerätes 

überschreiten – nicht auszuschließen, muss – ent-

sprechend den einschlägigen nationalen Normen 

und Vorschriften ein geeigneter Wasserschlagdämp-

fer zum Schutz des Gerätes installiert werden.

6. Einbau

Abdeckhaube (6) nach oben abnehmen. Anschluss-

verschraubungen  (1)  in  die  Leitung  montieren  und 

Filter in Fließrichtung in die Wasserleitung einbauen 

(siehe Fließrichtungspfeil auf dem Kopfteil).

Abdeckhaube wieder aufsetzen und Drehgriff für 

Rückspülelement aufstecken. Spülwasseranschluss 

mit Schlauch zum Kanal führen bzw. Auffanggefäß 

(ca. 10 Liter) bereitsstellen.

Bitte beachten: Nach DIN 1988 muss der Spülwas-

serschlauch mit mindestens 20 mm Abstand zum 

höchstmöglichen Abwasserspiegel befestigt werden 

(freier Auslauf).

2989_EBA Diago AHA 332363-3.indd   3

13.07.11   09:57

Summary of Contents for Diago

Page 1: ...s close at hand to avoid any mistakes and before carrying out any work on the device you should read the fitting and operating instructions carefully and follow them While our data sheets and brochures should provide advice to the best of our knowledge the content thereof is not legally binding In addition to this our general terms and conditions of trade apply Änderungen vorbehalten Subject to al...

Page 2: ... Betriebsdruck min max bar 2 5 während der Rückspülung 16 Wassertemperatur C 30 Umgebungstemperatur C 40 Baulänge ohne Verschraubung A mm 120 120 130 Baulänge mit Verschraubung B mm 205 205 226 Gesamthöhe C mm 335 Mindesteinbaumass Rohrmitte bis Boden D mm 320 Betriebsgewicht ca kg 2 0 2 0 2 3 Batterie AA 2 Stk 1 5 V 1 Technische Daten Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 3 6 1 2 5 4 Rohwasser Eintritt Rohwasser...

Page 3: ...erden zuerst die Grobschmutz teilchen ausgespült und dann die am Filtergewebe haftenden Teilchen abgesaugt und ausgespült 5 Einbauvorbedingungen Örtliche Installationsvorschriften allgemeine Richtli nien z B WVU DIN DVGW bzw ÖVGW oder SVGW und technische Daten beachten Ein Ka nalanschluss Abfluss mind DN 40 sollte vorhan den sein Filter gemäß der Nennweite in gleichdimensionierte Kaltwasserleitung...

Page 4: ...spar Modus Rückmeldung 4 x BEEP und 4 x BLINK 8 Bedienung Eine Rückspülung muss 1 x pro Monat durchgeführt werden um ein Festsetzen der Fremdpartikel auf dem Filtergewebe zu vermeiden bei starker Ver schmutzung eventuell öfter Vor dem Rückspülen ein Auffanggefäß unterstellen wenn der Spülwasseranschluss nicht mit dem Ka nalanschluss verbunden ist Rückspülen Drehgriff 5 gegen den Uhrzeigersinn öffn...

Page 5: ...tion und Gewährleistung ist die Rückspülung des Filters und die Sichtkontrolle auf Dichtheit durch den Betreiber Nach DIN 1988 Teil 8 Anhang B muss der Filter re gelmäßig je nach Betriebsbedingungen spätestens jedoch alle 2 Monate rückgespült werden Eine weitere Voraussetzung für Funktion und Ge währleistung ist der Austausch der Verschleißteile in den vorgeschriebenen Wartungsintervallen Austausc...

Page 6: ...ritt lässt sich nicht schließen Rückspülelement kommt durch Grobschmutz nicht in die Endlage Rückspülung mehrmals wiederholen 13 Störungsbeseitigung Wenn die Störung mit Hilfe dieser Hinweise nicht beseitigt werden kann so muss eine Fachfirma oder unser Kundendienst angefordert werden 2989_EBA Diago AHA 332363 3 indd 6 13 07 11 09 57 ...

Page 7: ...Operation pressure min max bar 2 5 during back wash 16 Water temperature C 30 Ambient temperature max C 40 Length without fittings A mm 120 120 130 Length with fittings B mm 205 205 226 Total height C mm 335 Minimum distance pipe centre to floor D mm 320 Operating weight approx kg 2 0 2 0 2 3 Battery Type AA 2 pcs 1 5 V Fig 1 Fig 2 1 Technical Data Fig 3 Fig 3 6 1 2 5 4 raw water clean water 6 298...

Page 8: ...te water connection is opened by turning the turning knob and the back washing element is also turned The particles on the filter cloth are removed by suction and then washed out 5 Installation conditions Observe the local installation regulations general guidelines general hygiene regulations and the technical specifications A connection to the sewage system discharge of min DN 40 should be avail...

Page 9: ...nstration mode Release operation button after 3 BEEP signals and confirm with double clicks demonstration mode Response 3 x BEEP and 3 x FLASH Energy saving mode Release operation button after 4 BEEP signals and confirm with double clicks energy saving mode Response 4 x BEEP and 4 x FLASH 8 Operation A backwash must be carried out once a month to prevent dirt particles from settling on the filter ...

Page 10: ...ations or rating plate Any warranty work may only be carried out by our Customer Service Warranty work to be carried out by an external specialist firm requires the express consent of our Customer Service Manager 11 Operator responsibility You bought a high quality product with a long life time To assure the function every technical equip ment needs to be serviced Regular back washing and checks o...

Page 11: ...r element Carry out backwash Flushing water outlet cannot be closed Backwash element does not reach final position due to coase dirt particles Fully open and close turning knob repeat backwash several time 13 Trouble shooting If the fault cannot be rectified using these notes please contact a specialist firm or our Customer Service 2989_EBA Diago AHA 332363 3 indd 11 13 07 11 09 57 ...

Page 12: ...wt be BWT Pharma Biotech AG CH 4147 Aesch Hauptstraße 192 Phone 41 61 755 88 99 Fax 41 61 755 88 90 E Mail info christ aqua ch BWT Česká republika s r o CZ 251 01 Říčany Lipová 196 Čestlice Phone 420 272 680 300 Fax 420 272 680 299 E Mail info bwt cz BWT Hungária Kft H 2041 Budaörs Budapark Keleti u 7 Phone 36 23 430 480 Fax 36 23 430 482 E Mail info bwt hu HOH Water Technology A S DK 2670 Greve G...

Reviews: