background image

•  Schalten Sie Kaffeemaschine mit dem An/Aus Schalter 

(7) ein. Die Kontrolllampe geht an, und die 

Kaffeemaschine beginnt.

•  Wenn der Kaffee fertig ist, kann die Thermoskanne 

herausgenommen und auf den Tisch gestellt werden. 

Der automatische Tropfschutz (4) sorgt dafür, dass kein 

Kaffee von dem Filter auf den Kannenhalter tropft. Die 

Kanne kann den Kaffee mehrere Stunden lang warm 

halten. Achten Sie darauf, dass der Deckel der 

Thermoskanne stets gut geschlossen ist, wenn kein 

Kaffee ausgegossen wird.  

Die Kaffeemaschine ist nun auf Standby.  Dies 

bedeutet, dass die Kontrolllampe weiterhin leuchtet. 

Wenn Sie nun Wasser in den Wasserbehälter 

schütten, beginnt die Kaffeemaschine mit dem 

Brühen. Wenn Sie nicht gleich wieder eine Kanne 

Kaffee aufbrühen wollen, können Sie die 

Kaffeemaschine mit der Ein/Aus-Taste abschalten; 

es entsteht jedoch auch kein Schaden, wenn die 

Kaffeemaschine auf Standby bleibt.

REINIGUNG

•  Bevor Sie die Kaffeemaschine reinigen, vergewissern 

Sie sich, dass sie ganz abgekühlt ist und der Stecker 

aus der Steckdose gezogen wurde.

•  Filtertrichter und Thermoskanne können in 

gewöhnlicher Spülmittellauge abgewaschen werden.

•  Die beste Methode, die Kaffeemaschine zu reinigen, ist, 

sie mit einem feuchten Tuch und heißem Wasser mit ein 

wenig Spülmittel abzuwaschen. Die Kaffeemaschine 

darf nicht in Flüssigkeiten eingetaucht werden.

•  Keine starken oder schleifenden Reinigungsmittel zum 

Reinigen der Kaffeemaschine oder des Zubehörs 

verwenden. Niemals einen Scheuerschwamm zum 

Reinigen der Kaffeemaschine verwenden, da sonst 

Oberflächen beschädigt werden können.

ENTKALKEN

Aufgrund von Kalk im Wasser wird sich nach längerem 

Gebrauch in der Kaffeemaschine Kalk absetzen. Der Kalk 

kann durch Essigsäure (NICHT durch Haushaltsessig) oder 

einen handelsüblichen Entkalker gelöst werden.

1.   100 ml Essigsäure mit 300 ml kaltem Wasser mischen 

oder den Anweisungen für den Entkalker folgen.

2.  Lösung in den Wasserbehälter gießen und Gerät mit 

dem I/O Schalter einschalten.

3.   Die Hälfte der Lösung durchlaufen lassen und das 

Gerät für ca. 10 Minuten ausschalten.

4.   Wenn die 10 Minuten vorbei sind, das Gerät wieder 

einschalten und den Rest der Lösung durchlaufen 

lassen.

5.   Zur Entfernung von letzten Kalkresten und der 

Essigsäure eine Kanne kaltes Wasser in den 

Wasserbehälter gießen, die Kaffeemaschine einschalten 

und das Wasser durchlaufen lassen.

6.   Diesen Vorgang (wie in 5 beschrieben) dreimal 

wiederholen.  Danach ist die Kaffeemaschine wieder 

einsatzbereit.

UMWELTTIPPS

Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf seiner 

Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer 

Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen 

Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In den 

meisten Fällen können Sie solche Produkte bei Ihrer 

örtlichen Recyclingstation abgeben.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Diese Garantie gilt nicht,
•  falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;
•  falls unbefugte Eingriffe ins Gerät vorgenommen 

wurden;

•  falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt 

ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt 

worden ist;

•  bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz 

entstanden sind.

TECHNISCHE DATEN

Betriebsspannung:  

 

230 V - 50 Hz

Leistung:  

 

 

1400 W

Fassungsvermögen:  

 

1,6 Liter/12 große  

 

 

 

 

Tassen

Farbe:    

 

 

Gebürsteter  

 

 

 

 

 

Stahl/Schwarz

Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und 

Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur 

Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.

IMPORTEUR

Adexi Group

Für etwaige Druckfehler wird keine Haftung übernommen.

 

13

Summary of Contents for 645-230

Page 1: ...d termoskanna 4 NO Kaffetrakter med termokanne 6 FI Kahvinkeitin jossa on termoskannu 8 UK Coffee maker with thermal carafe 10 DE Kaffeemaschine mit Thermoskanne 12 PL Ekspres do kawy z termosem 14 RU Кофеварка с графином термосом 16 645 230 www adexi eu ...

Page 2: ... og hold den væk fra varme genstande og åben ild Ledning stik og stikkontakt Kontrollér jævnligt om ledningen eller stikket er beskadiget og brug ikke kaffemaskinen hvis dette er tilfældet eller hvis den har været tabt eller er blevet beskadiget på anden måde Hvis kaffemaskinen ledningen eller stikket er beskadiget skal kaffemaskinen efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør ...

Page 3: ... Da der er kalk i almindeligt postevand vil der med tiden aflejres kalk i selve kaffemaskinen Denne kalk kan løsnes ved hjælp af eddikesyre IKKE almindelig husholdningseddike eller kalkfjerner der bl a fås i supermarkeder 1 Bland 1 dl eddikesyre med 3 dl koldt vand eller følg anvisningerne på kalkfjerneremballagen 2 Hæld opløsningen i vandbeholderen og tænd for kaffemaskinen på knappen I O 3 Lad h...

Page 4: ...ppen eld Sladd stickpropp och eluttag Kontrollera regelbundet att sladden inte är skadad och använd inte kaffebryggaren i så fall eller om kaffebryggaren tappats eller skadats på något annat sätt Om kaffebryggaren sladden eller stickproppen är skadade måste kaffebryggaren undersökas och om nödvändigt repareras av en auktoriserad reparatör I annat fall finns risk för elektriska stötar Försök aldrig...

Page 5: ...r kan avlägsnas med ättiksyra INTE vanlig vinäger eller avkalkningsmedel som går att köpa i bl a livsmedelsbutiker 1 Blanda 100 ml ättiksyra med 300 ml kallt vatten eller följ instruktionerna på förpackningen till avkalkningsmedlet 2 Häll lösningen i vattenbehållaren och sätt på kaffebryggaren med strömbrytaren 3 Låt hälften av lösningen rinna genom kaffebryggaren och stäng sedan av den i ca 10 mi...

Page 6: ...dersom dette skulle være tilfelle eller dersom trakteren har falt i bakken eller er skadet på annen måte Hvis kaffetrakteren ledningen eller støpselet er skadet må trakteren kontrolleres og om nødvendig repareres av en autorisert servicemann Hvis så ikke skjer foreligger det fare for elektrisk støt Ikke forsøk å reparere apparatet selv Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før rengjøring Ikke...

Page 7: ...kan fjernes ved hjelp av eddiksyre IKKE vanlig husholdningseddik eller avkalkingsmiddel som du får kjøpt i supermarked osv 1 Bland 100 ml eddiksyre med 300 ml kaldt vann eller følg anvisningene på emballasjen til avkalkingsmiddelet 2 Hell blandingen i vannbeholderen og slå kaffetrakteren på med I O knappen 3 La halvparten av blandingen gå igjennom kaffetrakteren Slå den av og la den stå i ca 10 mi...

Page 8: ...ohto pistoke ja pistorasia Tarkista virtajohto säännöllisesti Älä käytä kahvinkeitintä jos virtajohto on vaurioitunut tai jos kahvinkeitin on pudonnut tai muuten vaurioitunut Jos kahvinkeitin virtajohto tai pistoke on vaurioitunut valtuutetun korjaajan on sähköiskuriskin välttämiseksi tarkistettava ja tarvittaessa korjattava kahvinkeitin Älä yritä itse korjata laitetta Irrota pistoke pistorasiasta...

Page 9: ...kerros voidaan irrottaa etikkahapolla EI tavallisella etikalla tai kaupoissa myytävällä kalkinpoistoaineella 1 Sekoita 100 ml etikkahappoa 300 ml aan kylmää vettä tai noudata kalkinpoistoainepakkauksessa olevia ohjeita 2 Kaada liuos vesisäiliöön ja kytke kahvinkeitin päälle virtakytkimestä 3 Kun puolet liuoksesta on kulkenut kahvinkeittimen läpi kytke kahvinkeitin päältä noin 10 minuutiksi 4 Kun 1...

Page 10: ...lug and mains socket Check regularly that the cord is not damaged and do not use the coffee maker if it is or if the coffee maker has been dropped or damaged in any other way If the coffee maker cord or plug is damaged it must be inspected and if necessary repaired by an authorised repair engineer otherwise there is a risk of electric shock Never try to repair the appliance yourself Remove the plu...

Page 11: ...imescale may be loosened using acetic acid NOT ordinary vinegar or descaler available in supermarkets etc 1 Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water or follow the instructions on the descaler packaging 2 Pour the solution into the water reservoir and switch the coffee maker on using the I O button 3 Allow half of the solution to run through the coffee maker and then switch it off for approxim...

Page 12: ...regelmäßig ob das Kabel beschädigt ist und verwenden Sie die Kaffeemaschine nicht wenn dies der Fall ist oder wenn die Kaffeemaschine fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde Wenn die Kaffeemaschine das Kabel oder der Stecker beschädigt ist muss die Kaffeemaschine untersucht und falls notwendig durch einen autorisierten Reparaturfachmann repariert werden da sonst die Gefahr von Strom...

Page 13: ...uch in der Kaffeemaschine Kalk absetzen Der Kalk kann durch Essigsäure NICHT durch Haushaltsessig oder einen handelsüblichen Entkalker gelöst werden 1 100 ml Essigsäure mit 300 ml kaltem Wasser mischen oder den Anweisungen für den Entkalker folgen 2 Lösung in den Wasserbehälter gießen und Gerät mit dem I O Schalter einschalten 3 Die Hälfte der Lösung durchlaufen lassen und das Gerät für ca 10 Minu...

Page 14: ...3 2 5 4 7 1 6 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ... должна всегда находиться на безопасном расстоянии от легковоспламеняющихся предметов например занавесок скатертей и т п Не накрывайте кофеварку Не допускайте свисания шнура с края поверхности и держите его вдали от горячих предметов и источников открытого пламени Шнур штепсельная вилка и электрическая розетка Регулярно проверяйте шнур на наличие повреждений и не используйте кофеварку если они ест...

Page 17: ...пускается погружение кофеварки в какую либо жидкость При чистке кофеварки или ее дополнительных принадлежностей не используйте какие либо сильные или абразивные очищающие средства Во избежание повреждения поверхности кофеварки запрещается использовать для очистки жесткую губку или подобный материал ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ Внутри кофеварки может оседать известь содержащаяся в обычной водопроводной воде Э...

Page 18: ...ты по улучшению функциональных возможностей и дизайна наших товаров мы оставляем за собой право изменять изделие без предварительного уведомления ИМПОРТЕР Adexi Group Мы не несем ответственности за возможные ошибки печати 18 ...

Reviews: