background image

23

Utilización del iluminador por infrarrojos

  Su dispositivo de visión nocturna ofrece un iluminador por infrarrojos incorporado. Este le permite ver en completa oscuridad, 

donde no haya ninguna fuente de luz ambiental como, por ejemplo, la luz lunar. Si el sujeto se va a ver en un área totalmente 

oscura, active el iluminador por infrarrojos pulsando el botón 

IR

. En zonas más iluminadas, desactive el iluminador IR para 

alargar la vida de la batería.

Botón de alimentación

Botón IR (infrarrojo)

Iluminador IR

Enfoque de lentes 

del objetivo

Dioptría del 

ocular

Summary of Contents for LYNX 260401

Page 1: ...06 14 Model 260401 JUMELLES POUR VISION NOCTURNE PRISM TICOS PARA VISI N NOCTURNA NACHTSICHT FERNGLAS BINOCOLO PER VISIONE NOTTURNA N I G H T V I S I O N B I N O C U L A R S...

Page 2: ......

Page 3: ...2 ENGLISH 4 Fran ais 12 Espa ol 20 Deutsch 28 Italiano 36...

Page 4: ...t 100 meters Battery Type AAA 2 Operating Time Up to 70 hours without IR 20 hours with IR illuminator on Temperature Range 22 to 104 F 30 to 40 C Eyepiece Adjustment 4 diopter Length 6 5 inches 165 mm...

Page 5: ...en which emits an image that you can see It is the acceleration of electrons which provides gain and enhances the image This is a Generation I analog night vision device Your Night Vision device is id...

Page 6: ...jective lenses prior to pressing the ON button The objective lens caps have a pinhole opening to admit a small amount of light for testing purposes If testing or using the device in the dark remove th...

Page 7: ...a Built In Infrared Illuminator This allows you to see in complete darkness where no ambient light source such as moonlight is available If the subject is to be viewed in a completely dark area activa...

Page 8: ...eries with new ones Check the battery contacts to ensure they are clean and free of corrosion If the power indicator LED is lit make sure the objective covers are removed before viewing in dark condit...

Page 9: ...f the device or otherwise attempt to service this device Always store the device in a dry well ventilated room Remove the batteries if the device is to be stored for longer than 2 months Keep the devi...

Page 10: ...product return 3 An explanation of the defect 4 Proof of Date Purchased 5 Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit with return postage prepaid to...

Page 11: ...hich the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digit...

Page 12: ...s 100 yards Type de pile AAA 2 Dur e de fonctionnement Jusqu 70 heures sans IR 20 heures avec illuminateur IR Plage de temp rature 30 40 C 22 104 F R glage de l oculaire dioptrique 4 Longueur 165 mm 6...

Page 13: ...e C est l acc l ration des lectrons qui assure l amplification et l am lioration de l image Il s agit d un dispositif de vision nocturne analogique de g n ration I Votre dispositif de vision nocturne...

Page 14: ...ture qui laisse passer une petite quantit de lumi re de mani re pouvoir effectuer des tests Pour tester ou utiliser l instrument dans l obscurit retirez les capuchons de lentille des objectifs et acti...

Page 15: ...lumi re ambiante telle qu un clair de lune Si le sujet que vous souhaitez voir se trouve dans une zone d obscurit compl te activez l illuminateur infrarouge en appuyant sur le bouton IR Pour les zone...

Page 16: ...empts de corrosion Si la DEL t moin d alimentation est allum e assurez vous que les capuchons des objectifs sont retir s avant de regarder dans des conditions d obscurit L image n est pas nette Ajuste...

Page 17: ...eil Rangez toujours le dispositif dans une pi ce bien ventil e et s che Enlevez les piles si l appareil doit rester inutilis pendant plus de 2 mois Tenez l appareil loign des bouches de chauffage et d...

Page 18: ...escription du d faut constat 4 La preuve de la date d achat 5 Le produit doit tre emball soigneusement dans un carton d exp dition solide pour viter qu il ne soit endommag durant le transport envoyez...

Page 19: ...duit afin qu il soit recycl aux points de collecte respectifs fournis par les communaut s locales Pour vous ceci est sans frais Si l quipement contient des piles amovibles rechargeables celles ci doiv...

Page 20: ...tros Tipo de pila AAA 2 Tiempo de funcionamiento Hasta 70 horas sin IR 20 horas con iluminador IR Rango de temperatura De 22 a 104 F de 30 a 40 C Ajuste del ocular 4 dioptr a Longitud 6 5 in 165 mm An...

Page 21: ...puede ver Es la aceleraci n de los electrones la que proporciona beneficios y mejora la imagen Este es un dispositivo de visi n nocturna de primera generaci n anal gico Su dispositivo de visi n noctu...

Page 22: ...l bot n ON Encender Las tapas de las lentes del objetivo tienen un orificio peque o para admitir una peque a cantidad de luz para realizar pruebas Cuando pruebe o use el dispositivo en la oscuridad qu...

Page 23: ...e no haya ninguna fuente de luz ambiental como por ejemplo la luz lunar Si el sujeto se va a ver en un rea totalmente oscura active el iluminador por infrarrojos pulsando el bot n IR En zonas m s ilum...

Page 24: ...Revise el contacto de las pilas para asegurarse de que est n limpias y sin corrosi n Si el LED del indicador de alimentaci n est encendido aseg rese de que se han quitado las tapas del objetivo antes...

Page 25: ...ut noma No abra el cuerpo del dispositivo y no intente repararlo Guarde el dispositivo siempre en un lugar seco y bien ventilado Extraiga las pilas si va a guardar el dispositivo durante m s de 2 mese...

Page 26: ...a prueba de la fecha de compra 5 El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se da e durante el transporte con los portes prepagados a la direcci n que se muestra a conti...

Page 27: ...s de recogida para reciclaje previstos por las comunidades Para usted resultar gratuito Si el equipo incorpora bater as intercambiables recargables estas tambi n deben retirarse antes y si es necesari...

Page 28: ...Meter Battertyp AAA 2 Betriebsdauer Bis zu 70 Stunden ohne IR 20 Stunden mit IR Strahler Temperaturbereich 22 F bis 104 F 30 C bis 40 C Okulareinstellung 4 Dioptrien L nge 6 5 Zoll 165 mm Breite 6 3 Z...

Page 29: ...ein Bild abgibt das Sie sehen k nnen Es ist diese Beschleunigung der Elektronen die die Verst rkung bewirkt und das Bild deutlich erkennbar macht Dieses Nachtsichtger t geh rt zur Generation I analog...

Page 30: ...Einschalttaste Die Objektivlinsenkappen besitzen eine Nadelloch ffnung die zu Testzwecken eine geringe Lichtmenge durchl sst Wenn Sie das Ger t in der Dunkelheit testen oder einsetzen nehmen Sie die...

Page 31: ...gslicht wie z B Mondlicht vorhanden ist Wenn sich das zu betrachtende Objekt in einem vollkommen dunklen Bereich befindet aktivieren Sie den Infrarotstrahler durch Bet tigen der IR Taste Schalten Sie...

Page 32: ...vergewissern Sie sich dass sie sauber und korrosionsfrei sind Wenn die Stromanzeige LED leuchtet vergewissern Sie sich vor dem Durchsehen in dunklen Umgebungen dass die Objektivabdeckungen entfernt w...

Page 33: ...t instandzusetzen Bewahren Sie das Ger t stets in einem trockenen bel fteten Raum auf Wenn das Ger t ber mehr als 2 Monate eingelagert wird entnehmen Sie die Batterien Halten Sie das Ger t von jeglich...

Page 34: ...Name und Adresse f r R cksendung des Produkts 3 Eine genaue Erl uterung des Mangels 4 Beleg des Kaufdatums 5 Das Produkt ist in einem stabilen Versandkarton gut zu verpacken um Besch digungen beim Tra...

Page 35: ...ycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden Ihnen entstehen hierdurch keine Kosten Wenn die Ausr stung austauschbare wiederaufladbare Batterien enth lt m ssen diese zuvor auch herausgenommen werd...

Page 36: ...ria AAA 2 Tempo di funzionamento Fino a 70 ore senza IR 20 ore con illuminatore IR Intervallo temperatura Da 22 a 104 F da 30 a 40 C Regolazione dell oculare 4 diottrie Lunghezza 6 5 pollici 165 mm La...

Page 37: ...erazione degli elettroni che consente il guadagno e il miglioramento dell immagine un dispositivo per la visione notturna di prima generazione analogico Il dispositivo Night Vision l ideale per una va...

Page 38: ...ivo presenta un apertura a punta di spillo per consentire l accesso di una piccola quantit di luce onde poter effettuare una prova In caso di svolgimento di una prova o di impiego dell unit in condizi...

Page 39: ...assenza della luce naturale quale ad esempio la luce lunare Se il soggetto deve essere visualizzato in un area con oscurit completa attivare l illuminatore a infrarossi premendo il pulsante IR In are...

Page 40: ...tti della batteria risultino puliti e privi di segni di corrosione Se l indicatore di alimentazione LED risulta acceso assicurarsi che i coperchi di protezione dell obiettivo siano rimossi prima della...

Page 41: ...vo n tentare di ripararlo in alcun modo Conservarlo sempre in un locale asciutto e ben ventilato Rimuovere la batteria laddove il dispositivo debba essere conservato per un periodo superiore a 2 mesi...

Page 42: ...Una spiegazione del difetto 4 Scontrino riportante la data di acquisto 5 Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta per prevenire danni durante il trasporto e va spedito franco destinat...

Page 43: ...l riciclaggio in base alle istruzioni delle amministrazioni locali Tale operazione non prevede alcun costo per l utente Qualora l apparecchio dovesse contenere batterie ricaricabili sostituibili anche...

Page 44: ...2014 Bushnell Outdoor Products www bushnell com...

Reviews: