background image

40

I prodotti fabbricati a partire da giugno 2021 sono coperti dalla Garanzia Bushnell Ironclad.  La Garanzia Ironclad è 

una garanzia a vita completa che copre la vita utile di questo prodotto.  Ogni prodotto ha una durata di vita definita, 

che può variare da 1 a 30 anni.  La durata di questo prodotto è riportata sul sito Web elencato di seguito e/o sulla 

pagina Web Bushnell specifica di questo prodotto.

Si garantisce che questo prodotto è esente da difetti di materiali e di lavorazione e che soddisferà tutti gli standard 

di prestazioni rappresentati per tutta la durata di vita del prodotto.  Se questo prodotto non funziona correttamente 

a causa di un difetto coperto provvederemo, a nostra esclusiva discrezione, a ripararlo o sostituirlo e rispedirlo 

gratuitamente. Questa garanzia è completamente trasferibile e non richiede ricevuta, scheda di garanzia o 

registrazione del prodotto. La presente garanzia non copre quanto segue: componenti elettronici, batterie, danni 

estetici, danni causati dalla mancata corretta manutenzione del prodotto, perdita, furto, danni dovuti a riparazione, 

modifica o smontaggio non autorizzati, danni intenzionali, uso improprio o abuso e normale usura.  La presente 

Garanzia decade se la data stampata o altri codici di serializzazione sono stati rimossi dal prodotto. 

Per visualizzare la garanzia completa e trovare dettagli su come richiedere l’assistenza in garanzia, visitare il nostro 

sito Web all’indirizzo 

www.bushnell.com/warranty

. In alternativa, è possibile richiedere una copia della garanzia 

chiamandoci al numero 1-800-423-3537 o scrivendoci a uno dei seguenti indirizzi:

Negli U.S.A. spedire a:  

 

IN CANADA spedire a:   

Bushnell Outdoor Products 

 

Bushnell Outdoor Products

Attn.: Repairs   

 

 

Attn.: Repairs

9200 Cody 

 

 

 

140 Great Gulf Drive, Unit B

Overland Park, Kansas 66214   

Vaughan, Ontario L4K 5W1

Per prodotti acquistati fuori da Stati Uniti o Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. 

La presente garanzia ti riconosce specifici diritti legali. 

Potresti avere altri diritti, i quali variano da paese a paese. 

©2021 Bushnell Outdoor Products

LIFETIME

IRONCLAD

WARRANTY

AVVERTENZA: questo prodotto utilizza una batteria al litio. Le batterie al litio possono surriscaldarsi e 

causare danni se vengono manomesse. Non utilizzare batterie che siano danneggiate o con segni di usura 

fisica.

Summary of Contents for EQUINOX X650

Page 1: ...Model EX650 721 OWNER S GUIDE DIGITAL NIGHT VISION EQUINOX X650...

Page 2: ...AND CONTROLS GUIDE A Battery Compartment Cover B USB Port Video Out Micro SD Card C Eyepiece w Diopter D Objective Lens E Lens Cap Filter F Main Focus Ring G Infrared IR Illuminator H Tripod Adapter...

Page 3: ...ER OPTICAL INSTRUMENT IT MAY PERMANENTLY DAMAGE YOUR EYES AS WELL AS THE UNIT 1 Turn Power On Press and hold the Power Button N for 2 seconds to turn the unit on the LCD display can be seen in the eye...

Page 4: ...video mode 01 21 51 2021 01 01 05 15 55 VGA DISPLAY ICONS Icon Function a Battery Level Full solid full power 2 3 solid two thirds power left 1 3 solid one third power left Flashing empty replace b D...

Page 5: ...finished setting the Date and Time press the Power Button N button to go back to the main display RECORDING PHOTOS OR VIDEOS Before using the image capture recording feature a micro SD card must be i...

Page 6: ...amaged Do not leave the device in direct sunlight or rain The unit is water resistant but is not designed for prolonged exposure to moisture and cannot be submerged in water After the unit is operated...

Page 7: ...ime may cause decreased visibility or reduced contrast Turn the unit away from the light source visibility will return momentarily Image at night is black and white Viewed or recorded images at night...

Page 8: ...r sultant d une r paration d une modification ou d un d montage non autoris dommages utilisation mauvaise et ou abusive intentionnelle usure normale du produit ou de ses composants Si la date de fabr...

Page 9: ...ent et si n cessaire tre limin es leurtourconform mentauxr glementsenvigueur voir galementlescommentairesrespectifsdanslanoticed utilisationdeceproduit Deplusamplesrenseignements cesujetsontdisponible...

Page 10: ...iles B Port USB Sortie vid o Carte micro SD C illeton avec dioptrie D Lentille de focalisation E Capuchon Filtre de la lentille F Mollette principale de mise au point G clairage infrarouge IR H Adapta...

Page 11: ...ox X650 est uniquement utilis pour une observation en direct et non pour prendre des photos vid os l appareil fonctionnera normalement sans carte FONCTIONNEMENT DE BASE AVERTISSEMENT NE JAMAIS REGARDE...

Page 12: ...registrement vid o flashing red when recording video elapsed time when recording remaining time available for videos when stopped video mode 01 21 51 2021 01 01 05 15 55 VGA AFFICHAGE LECTURE PHOTO 20...

Page 13: ...cran HUD ainsi que sur l horodateur des vid os enregistr es si vous choisissez de l activer Les tapes du r glage de la date et de l heure sont les suivantes 1 Appuyer et maintenir le bouton Marche N p...

Page 14: ...ux et propre Retirer les piles si l appareil n est pas utilis pendant des p riodes sup rieures quelques semaines viter de laisser tomber l appareil ou de le soumettre des chocs Bien que con u pour une...

Page 15: ...u ce que les ic nes de l cran LCD soient nettes 3 V rifier l tat de la surface de la lentille de l objectif et de l illeton et les nettoyer si n cessaire 4 Dans des conditions de faible clairage activ...

Page 16: ...os como resultado de una reparaci n modificaci n o desensamblaje no autorizado da o intencional mal uso o abuso y el desgaste normal Esta Garant a ser nula si el sello de fecha u otros c digos de seri...

Page 17: ...nes de un dispositivo digital de acuerdo con la secci n B de la parte 15 del reglamento de la FCC Las especificaciones y los dise os est n sujetos a cambios sin previo aviso ni obligaci n alguna del f...

Page 18: ...imiento de pilas B Puerto USB Salida de video Tarjeta Micro SD C Ocular c dioptr as D Lente objetivo E Tapa del lente Filtro F Anillo principal de enfoque G Iluminador infrarrojo IR H Adaptador del tr...

Page 19: ...o va a usar el Equinox X650 para ver en vivo y no desea usarlo para fotos ni videos la unidad funcionar normalmente sin una tarjeta OPERACI N B SICA ADVERTENCIA NUNCA MIRE AL SOL A TRAV S DE ESTA UNID...

Page 20: ...grabaci n del video Atajo presione el bot n de Modo M para cambiar entre los modos de Foto y Grabaci n de video flashing red when recording video elapsed time when recording remaining time available f...

Page 21: ...ajustar la fecha y hora presione el bot n de Encendido N para regresar a la pantalla principal GRABACI N DE FOTOS Y VIDEOS Antes de usar la funci n de captura grabaci n de im genes debe instalar una...

Page 22: ...est dise ada para exposici n prolongada a la humedad y no puede ser sumergida en agua Despu s de operar la unidad a temperaturas bajo cero espere al menos 3 horas a temperatura de la habitaci n para...

Page 23: ...reducci n de la visibilidad o del contraste Aleje la unidad de la fuente de luz la visibilidad regresar moment neamente La imagen en la noche est en blanco y negro Las im genes vistas o grabadas de no...

Page 24: ...os como resultado de una reparaci n modificaci n o desensamblaje no autorizado da o intencional mal uso o abuso y el desgaste normal Esta Garant a ser nula si el sello de fecha u otros c digos de seri...

Page 25: ...nes de un dispositivo digital de acuerdo con la secci n B de la parte 15 del reglamento de la FCC Las especificaciones y los dise os est n sujetos a cambios sin previo aviso ni obligaci n alguna del f...

Page 26: ...Batteriefachabdeckung B USB Anschluss Videoausgang MicroSD Karte C Okular mit Dioptrieneinstellung D Objektivlinse E Objektivdeckel Filter F Hauptfokusring G Infrarot IR Strahler H Stativ Adapter I P...

Page 27: ...enn eine Karte eingesetzt wurde Wenn Sie das Equinox X650 nur f r die Live Betrachtung und nicht zur Aufnahme von Fotos Videos verwenden funktioniert das Ger t auch ohne Karte normal GRUNDLEGENDE BEDI...

Page 28: ...onen der einzelnen Symbole und Phrasen BILDSCHIRM DES VIDEOAUFNAHMEMODUS Dr cken Sie im Fotomodus die Ein Aus Taste N um ein Foto aufzunehmen Dr cken Sie im Videomodus die Ein Aus Taste N um mit der A...

Page 29: ...Wenn Sie mit dem Einstellen des Datums und der Uhrzeit fertig sind dr cken Sie die Ein Aus Taste N um zum Hauptbildschirm zur ckzukehren FOTOS ODER VIDEOS AUFNEHMEN Um die Bildaufnahmefunktion zu nutz...

Page 30: ...te Lassen Sie das Ger t nicht in direktem Sonnenlicht oder Regen stehen Das Ger t ist wasserfest aber nicht auf l ngeren Kontakt mit Feuchtigkeit ausgelegt und darf nicht in Wasser eingetaucht werden...

Page 31: ...en bei Nacht k nnen zu verminderter Sichtbarkeit oder geringerem Kontrast f hren Wenden Sie das Ger t von der Lichtquelle ab die Sichtbarkeit wird sich nach einem kurzen Augenblick wieder verbessern D...

Page 32: ...digung missbr uchliche oder unsachgem e Verwendung und gew hnlicher Verschlei Diese Garantie erlischt wenn der Datumsstempel oder andere Seriennummern vom Produkt entfernt wurden Um die vollst ndige...

Page 33: ...gitalger te gem Unterabschnitt B von Teil 15 der FCC Bestimmungen zu entsprechen Spezifikationen und Designs k nnen ohne vorherige Ank ndigung oder Verpflichtungen auf Seiten des Herstellers ge ndert...

Page 34: ...ria B Porta USB uscita video scheda micro SD C Oculare con diottrie D Lente dell obiettivo E Copriobiettivo Filtro F Anello di messa a fuoco principale G Illuminatore a infrarossi IR H Adattatore per...

Page 35: ...video l unit funzioner normalmente anche senza scheda FUNZIONAMENTO DI BASE ATTENZIONE NON GUARDARE MAI IL SOLE ATTRAVERSO QUESTA UNIT PER VISIONE NOTTURNA O QUALSIASI ALTRO STRUMENTO OTTICO TALE AZI...

Page 36: ...di registrazione per interrompere Scorciatoia premere il pulsante modalit M per alternare tra le modalit foto e registrazione video flashing red when recording video elapsed time when recording remain...

Page 37: ...e i minuti e i secondi 5 Al termine dell impostazione della data e dell ora premere il pulsante di accensione N per tornare al display principale ACQUISIZIONE DI FOTO O VIDEO Prima di utilizzare la fu...

Page 38: ...ente all acqua ma non progettata per l esposizione prolungata all umidit e non pu essere immersa nell acqua Dopo che l unit viene utilizzata a temperature inferiori allo zero attendere almeno 3 ore a...

Page 39: ...bilit o un contrasto ridotto Allontanare l unit dalla fonte di luce la visibilit torner in breve tempo L IMMAGINE NOTTURNA IN BIANCO E NERO Le immagini visualizzate o registrate durante la notte appai...

Page 40: ...riparazione modifica o smontaggio non autorizzati danni intenzionali uso improprio o abuso e normale usura La presente Garanzia decade se la data stampata o altri codici di serializzazione sono stati...

Page 41: ...B della Parte 15 delle normative FCC Specifiche istruzioni e design del presente prodotto sono soggetti a variazione senza alcun preavviso o ulteriore obbligo da parte del produttore Smaltimento di a...

Page 42: ...compartimento das pilhas B Porta USB Sa da v deo Cart o Micro SD C Ocular c di petro D Lente da objetiva E Tampa Filtro da lente F Aro de focagem principal G Iluminador infravermelhos IV H Adaptador p...

Page 43: ...e n o capturar fotos nem v deos se n o tiver um cart o inserido Se s utilizar o Equinox X650 para visualiza o em direto e n o pretender us lo para fotos v deos a unidade funcionar normalmente sem qua...

Page 44: ...ressione o Bot o Modo M para alternar entre os Modos de Grava o de Fotos e de V deos flashing red when recording video elapsed time when recording remaining time available for videos when stopped vide...

Page 45: ...utos 5 Quando terminar a defini o da data e hora pressione o bot o de Ligar N para voltar ao visor principal GRAVAR FOTOS OU V DEOS Antes de utilizar a funcionalidade de captura grava o de imagem ter...

Page 46: ...sistente gua mas n o foi concebida para uma exposi o prolongada humidade e n o pode ser submergida em gua Depois de utilizar a unidade em temperaturas abaixo de zero espere pelo menos 3 horas temperat...

Page 47: ...podem causar uma diminui o da visibilidade ou uma redu o do contraste Afaste a unidade da fonte de luz e a visibilidade regressar instantaneamente A IMAGEM NOTURNA APARECE A PRETO E BRANCO As imagens...

Page 48: ...s provenientes de reparo modifica o ou desmontagem n o autorizada dano intencional uso indevido ou abuso e desgaste normal Esta Garantia ser anulada se o carimbo de data ou outros c digos de serializa...

Page 49: ...desejada Este equipamento foi testado e mostrou estar em conformidade com os limites para dispositivos digitais da Classe B de acordo com a parte 15 das regras da FCC Tais limites foram projetados par...

Page 50: ...2021 Bushnell Outdoor Products Bushnell denote trademarks of Bushnell Outdoor Products www bushnell com 9200 Cody Overland Park KS 66214...

Reviews: