Bushnell 368850 Instruction Manual Download Page 20

20

4.  Una casilla de verificación (rellenada) a la izquierda de una configuración indica la configuración actual. Para cambiarla, resalte su configuración preferida 

y presione SELECCIONAR.  

5.  Presione el botón MENÚ para regresar a la pantalla del menú anterior. 

ELEMENTOS DEL MENÚ JUEGO DE GOLF (Desde el modo Juego de Golf, presione el botón MENÚ)

•  CAMBIAR CAMPO: presione SELECCIONAR, resalte un campo de golf diferente de la lista de campos cercanos, luego presione SELECCIONAR.
•  PILA: presione el botón SELECCIONAR para comprobar el nivel de la pila (carga restante, icono con 1-4 barras).
•  SALIR DEL JUEGO: presione SELECCIONAR para detener el seguimiento del campo actual, finalizar el juego y regresar a la pantalla de visualización de la 

Hora (modo reloj).

USO DEL MENÚ GOLF

1.  Desde la pantalla de la Hora (modo reloj), presione el botón MENÚ GOLF (1) para ver el MENÚ GOLF. 

2.  Seleccione el elemento del menú usando los botones ARRIBA/ABAJO para resaltarlo, y luego presione el botón SELECCIONAR. 

3.  Si hay varias opciones disponibles para un ajuste, use ARRIBA/ABAJO para resaltar su elección, y después presione SELECCIONAR. 

ELEMENTOS DEL MENÚ GOLF (Desde el modo Reloj, presione el botón MENÚ GOLF)

•  JUEGO DE GOLF: desde cualquier pantalla, regresa a la pantalla que muestra el hoyo actual y las distancias en función de su posición actual en el campo.
•  SALIDA: la Salida es una función útil que le permite configurar una hora de salida (cita para jugar al golf) por adelantado. Cuando se ha introducido una 

Hora de salida y la función está configurada en “ACTIVADA”, el iON2 entrará automáticamente en el modo Juego de Golf y buscará los campos locales 

7 minutos antes de la hora prestablecida. Simplemente, seleccione su campo en la lista y disfrute de su partida de golf. 
Para definir una Hora de salida, seleccione SALIDA en el menú GOLF (con la opción SALIDA resaltada, presione el botón SELECCIONAR). A continuación, 

presione el botón SELECCIONAR y use los botones ARRIBA/ABAJO para configurar la hora deseada. Presione SELECCIONAR y repita el mismo proceso 

para definir los minutos, a.m./p.m. y los días de la semana. Después de presionar SELECCIONAR por última vez, volverá a la pantalla SALIDA, y podrá 

ver cómo su Hora de salida ha quedado almacenada en la memoria de la unidad. Para editar la Hora de salida, presione SELECCIONAR y repita el 

proceso para cambiar la hora, minuto, etc. Una vez que se haya configurado la Hora de salida, use los botones ARRIBA/ABAJO para ENCENDER/APAGAR  

(activar/desactivar). 

•  CONFIGURACIÓN: presione SELECCIONAR para acceder al SUBMENÚ DE CONFIGURACIÓN, con 3 opciones:

1.  APAGADO AUTOMÁTICO: la función de Apagado automático está diseñada para salir automáticamente del modo Juego de Golf cuando 

haya pasado la hora preconfigurada. Mientras esté en modo Juego de Golf, después de que haya pasado la hora preconfigurada, el reloj saldrá 

automáticamente del juego y regresará a la pantalla de Inicio (Hora) para preservar la vida de la pila. Para configurar la hora de Apagado automático, 

seleccione APAGADO AUTOMÁTICO del menú Juego de Golf/Configuración. Desde la pantalla de configuración del APAGADO AUTOMÁTICO, 

use los botones ARRIBA/ABAJO para cambiar la hora hacia arriba y hacia abajo. La función de Apagado automático siempre está configurada a la 

duración de tiempo que figura en la página de Apagado automático. Se puede configurar en un margen de entre 1,5 y 9 horas o pulsar ARRIBA 

o ABAJO una vez más al final del rango horario para seleccionar DESHABILITAR y desactiva la función.

2.  YARDAS/METROS: : presione SELECCIONAR. La casilla de verificación (rellenada) indica el ajuste actual (por defecto = YARDAS). Para cambiar la 

forma en que se muestran las distancias, resalte YARDAS o METROS, y presione SELECCIONAR. 

3.  PILA: presione el botón SELECCIONAR para verificar el estado de la pila (carga restante, icono con 1-4 barras).

USO DEL MENÚ PRINCIPAL (Desde el modo Reloj, presione el botón MENÚ)
Si el iON2 está en modo Juego de Golf, presione el botón MENÚ (2) para ingresar al Menú Golf, resalte SALIR DEL JUEGO y presione SELECCIONAR para 

regresar a la pantalla de la Hora (modo reloj)Desde la pantalla de la Hora (modo reloj), presione el botón MENÚ para ver las opciones del MENÚ (menú 

principal). Para ver las opciones del menú y seleccionar sus parámetros preferidos en el Menú principal, siga los mismos pasos que se describen en “Uso del 

Menú Golf en el modo Juego de Golf”.  Para salir del Menú principal y regresar al modo Reloj, presione el botón MENÚ hasta que vea la pantalla de la Hora.

ELEMENTOS DEL MENÚ PRINCIPAL

•  BLUETOOTH: el iON2 se puede conectar a la aplicación BUSHNELL GOLF para smartphones a través de Bluetooth. Una vez conectada, la aplicación se puede 

usar para configurar el iON2 (seleccione las opciones del menú) y actualice de forma inalámbrica la base de datos interna de campos de golf del iON2. 

Las Horas de salida también se pueden configurar a través de la aplicación. La aplicación BUSHNELL GOLF se puede descargar de la Apple Store y de la tienda 

Google Play para dispositivos iPhone y Android, respectivamente.  Descargue e instale la aplicación en su dispositivo móvil. Vaya a la página de parámetros 

del dispositivo móvil para activar el Bluetooth y después inicie la aplicación BUSHNELL GOLF . Para conectar el iON2 a la aplicación del smartphone, siga los 

pasos que vienen a continuación:

1.  En su smartphone, asegúrese de que el Bluetooth esté encendido.

2.  En su iON2, vaya al Menú principal, entre en el menú PARÁMETROS y después desplácese hacia abajo hasta BLUETOOTH y presione SELECCIONAR.

3.  Seleccione “ENCENDER” para activar Bluetooth.

4.  A continuación, su iON2 le dará un código. Introduzca dicho código en la aplicación del smartphone cuando se lo solicite.

5.  Una vez correctamente vinculados, la aplicación del smartphone mostrará una confirmación. Ahora, el dispositivo ya está emparejado con 

su smartphone.

•  PODÓMETRO: a fin de registrar los pasos que se dan, el iON2 incluye un podómetro.  Este utiliza un acelerómetro interno para registrar el número de pasos 

que se dan.  Una vez habilitado, se puede acceder a la pantalla del podómetro desde la pantalla de la Hora (modo reloj) presionando el botón ABAJO.  

El objetivo del podómetro es registrar el número de pasos.  El objetivo se puede fijar en incrementos de 1000 desde 1000 hasta 99 000.   También se puede 

configurar el objetivo del podómetro desde la aplicación del smartphone.

Summary of Contents for 368850

Page 1: ...Instruction Manual Model 368850 368851 3 18 www bushnellgolf com...

Page 2: ...ns 4 Getting Started 4 Play Golf Mode 4 Using the Play Golf Menu 4 5 Play Golf Menu Items 5 Using the Golf Menu 5 Golf Menu Items 5 Using the Main Menu 5 Main Menu Items 5 6 Accessing Updated Golf Cou...

Page 3: ...a network of 32 satellites orbiting Earth is operated and maintained by the U S government This GPS device requires at least 3 satellites to be acquired to accurately determine your position Any chang...

Page 4: ...rses closest course at top of list then press SELECT You are now in Play Golf mode 3 The display shows screenshot on right Current hole at upper left Par for the hole upper right and distances to the...

Page 5: ...he set AUTO OFF screen use the UP DOWN buttons to toggle the time up and down Auto Off is always set to whatever current time duration is showing on the set AUTO OFF page Time can be set between 1 5 a...

Page 6: ...ge menu then press the SELECT button to confirm your preferred highlighted language for all display screens 4 SOUND to turn off the beep button press confirmation sound when using the menus select OFF...

Page 7: ...FGW Front Green Water Layup FGWC Front Green Water Carry LFB Left Fairway Bunker LFW Left Fairway Water Layup LFWC Left Fairway Water Carry LGB Left Green Bunker LGW Left Green Water MFB Middle Fairwa...

Page 8: ...Cody 140 Great Gulf Drive Unit B Overland Park Kansas 66214 Vaughan Ontario L4K 5W1 For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty...

Page 9: ...must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules FCC ID 2ABQG 36885 IC 5830A 36885 AndroidandGooglePlayareregister...

Page 10: ...e Jouer au golf 12 Utilisation du Menu jouer au golf 13 l ments du Menu jouer au golf 13 Utilisation du Menu golf 13 l ments du Menu golf 13 Utilisation du Menu principal 13 l ments du Menu principal...

Page 11: ...e brosse poils doux incluse Les brosses poils durs ou m talliques risquent de rayer la montre N EXPOSEZ PAS la montre des produits chimiques puissants comme de l essence ou de l alcool car ces substan...

Page 12: ...boutonsHAUT BAS 3 5 pours lectionner mettreensurbrillance leparcoursdevotrechoixdanslalistedeparcoursdisponibles dans les environs le plus pr s apparaissant en t te de la liste puis appuyez sur S LECT...

Page 13: ...tiver le d sactiver CONFIG appuyez sur S LECT pour acc der au SOUS MENU DE CONFIG via 3 options 1 ARR T AUTOMATIQUE la fonction Arr t automatique est con ue pour quitter automatiquement le mode Jouer...

Page 14: ...r S LECT et mettez en surbrillance le statut actuel de l heure d t pour votre emplacement ACTIV E 1 D SACTIV E 1 FORMAT appuyez sur S LECT et mettez en surbrillance le format d affichage de l heure qu...

Page 15: ...BGW Back Green Water eau de green arri re CRK Creek Layup accumulation crique CRKC Creek Carry transport crique EOF End of Fairway fin de fairway FGB Front Green Bunker bunker de green avant FGW Front...

Page 16: ...rit dans ce manuel La r duction aux expositions RF peut tre augment e si l appareil peut tre conserv aussi loin que possible du corps de l utilisateur ou que le dispositif est r gl sur la puissance de...

Page 17: ...ego de Golf Play Golf 19 Uso del men Juego de Golf 19 20 Elementos del men Juego de Golf 20 Uso del Men Golf 20 Elementos del Men Golf 20 Uso del Men principal 20 Elementos del Men principal 20 21 Acc...

Page 18: ...o puede afectar a la carga y la transferencia de datos normales Nota utilice un cepillo de cerdas suaves incluido Los cepillos con cerdas duras o met licas pueden dejar ara azos en el reloj NO exponga...

Page 19: ...r al principio de la lista y luego presione SELECCIONAR Ahora est en el modo Juego de Golf 3 La pantalla mostrar captura de pantalla a la derecha n de hoyo actual arriba a la izquierda par del hoyo ar...

Page 20: ...de la pantalla de configuraci n del APAGADO AUTOM TICO use los botones ARRIBA ABAJO para cambiar la hora hacia arriba y hacia abajo La funci n de Apagado autom tico siempre est configurada a la duraci...

Page 21: ...BA ABAJO para desplazarse por las opciones del men Idioma y despu s presione el bot n SELECCIONAR para confirmar su idioma resaltado preferido para todas mostrar en todas las pantallas 4 SONIDO paraap...

Page 22: ...e agua frontal del green LFB Bunker a la izquierda de la calle LFW Arroyo de agua a la izquierda de la calle LFWC Arrastre de agua a la izquierda de la calle LGB Bunker a la izquierda del green LGW Ag...

Page 23: ...lo devuelva con portes pagados Esta garant a no cubre los da os causados por mal uso manipulaci n inadecuada instalaci n o mantenimiento realizados por alguien que no sea un departamento de servicio a...

Page 24: ...tte 26 Play Golf Modus 26 Verwendung des Play Golf Men s 27 Play Golf Men option 27 Verwendung des Golf Men s 27 Golf Men optionen 27 Verwendung des Hauptmen s 27 Hauptmen optionen 28 Zugriff auf aktu...

Page 25: ...alten Harte B rsten und Metallb rsten k nnen Kratzer auf der Uhr hinterlassen Die Uhr darf NICHT mit aggressiven Chemikalien wie Benzin oder Alkohol in Ber hrung kommen Diese Chemikalien besch digen d...

Page 26: ...ie Piept ne die eine GPS Sperre best tigen danach sehen Sie eine Liste der Kursnamen 2 W hlen markieren Sie mithilfe der UP DOWN Tasten 3 5 den Platz auf dem Sie spielen m chten aus der Liste der nahe...

Page 27: ...UP DOWN Tasten die gew nschte Stunde ein Dr cken Sie SELECT und wiederholen Sie den gleichen Vorgang um Minuten AM PM und Wochentag einzustellen Nachdem Sie SELECT das letzte Mal gedr ckt haben gelan...

Page 28: ...ste um auf die eingestellte Zeit zur ckzustellen Nach einem Reset bei dem der Timer nicht l uft dr cken Sie die SELECT Taste Anzeigeziffern blinken und stellen Sie dann mit den UP DOWN Tasten die gew...

Page 29: ...zu suchen an dem Sie interessiert sind Sie k nnen auch auf https igolf com gehen und auf jetzt anmelden klicken im Registrierungsformular Ihre Kontaktinformationen angeben und dann ich habe ein GPS G...

Page 30: ...u erhalbderUSAoderKanadaerworbenwurden bitteanIhrenH ndlervorOrt umdiejeweilsg ltigenGarantieinformationenzuerfragen InEuropak nnen SieBushnellauchwiefolgtkontaktieren Bushnell Germany GmbH European S...

Page 31: ...Golf Gioca a golf 33 Utilizzo del menu Play Golf 33 34 Elementi menu Play Golf 34 Utilizzo del menu Golf 34 Elementi del menu Play Golf 34 Utilizzo del menu principale 34 Voci del menu principale 34...

Page 32: ...a utilizzare uno spazzolino a setole morbide in dotazione Setole dure o spazzolini metallici possono graffiare l orologio NON esporre l orologio a sostanze chimiche aggressive come benzina e alcol poi...

Page 33: ...idenziare il campo in cui si desidera giocare dalla lista dei campi vicini il campo pi vicino il primo quindi premere SELECT Ora sei in modalit Play Golf 3 Ildisplaymostrer screenshotadestra n bucacor...

Page 34: ...I per aumentare o ridurre il tempo La funzione di spegnimento automatico viene sempre impostata alla durata attualmente visualizzata nella pagina di impostazione AUTO OFF SPEGNIMENTO AUTOMATICO L inte...

Page 35: ...ta l interfaccia utente in inglese Premere SELECT utilizzare SU GI per scorrere le opzioni nel menu lingue quindi premere il pulsante SELECT per confermare la lingua preferita evidenziata per tutte le...

Page 36: ...a sinistra del fairway LFW Left Fairway Water Layup lay up su acqua a sinistra del fairway LFWC Left Fairway Water Carry volo su acqua a sinistra del fairway LGB Left Green Bunker bunker sulla parte...

Page 37: ...ivenditore per le clausole pertinenti della garanzia In Europa si pu anche contattare la Bushnell al seguente recapito Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias Br ggen Str 80 D 50827 K ln...

Page 38: ...Customer Service 800 423 3537 www bushnellgolf com 2018 Bushnell Outdoor Products...

Reviews: