Bushnell 20-0001 Instruction Manual Download Page 21

39

38

IndIcatorI IllumInatI

Bassa carica della batteria (Indicatore LCD  -

 ) Quando sono visualizzate entrambe le lineette dentro 

il simbolo della batteria, significa che la batteria è completamente carica. Quando le lineette cominciano a 
scomparire, la carica della batteria sta diventando bassa ed è necessario cambiare la batteria al litio da 3 volt.

oculare rovescIaBIle

Il monoculare di YARDAGE PRO SCOUT è dotato di un oculare di gomma progettato per il comfort 
dell’utente e per escludere luce esterna non desiderata. Se l’utente indossa occhiali da sole o da vista, rovesciare 
l’oculare. In tal modo l’occhio sarà più vicino alla lente dell’obiettivo e otterrà un campo visivo migliore.

datI tecnIcI

DESIGN OTTICO

Lo YARDAGE PRO SCOUT è dotato di un sistema ottico monoculare per la visione dei bersagli. Un 
display a cristalli liquidi (LCD) è installato nel sistema ottico, e, una volta attivato, visualizza un reticolo 
per la mira, la designazione dei metri (o delle yarde) e della modalità e gli indicatori di bassa carica della 
batteria. In quanto parte del processo di produzione, nel sistema ottico appaiono piccoli punti neri. Questi 
sono una caratteristica naturale dell’LCD, non possono essere completamente rimossi durante il processo 
produttivo e non alterano la funzione di calcolo delle distanze dell’unità.

Dimensioni:  tascabile, 3,8 x 10 x 7 cm 
Peso:  200 grammi
Precisione:  +/- 1 metro
Ingrandimento:  6x
Display:  LCD (numeri pari e dispari)
Alimentazione: batteria alcalina da 3 volt (inclusa)
Campo visivo:  104 metri a 914 metri

Estrazione pupillare totale:  20mm 
Pupilla di uscita:  4 mm
Resistente all’acqua
Modalità: Standard, Scan e > 150
Minimo 9 metri, 732 metri per un bersaglio riflettente, 274 metri per un cervo, 521 metri per un albero
Custodia e cinghia incluse

pulIzIa

 

Soffiare  via  delicatamente  polvere  e  detriti  dalle  lenti  (oppure  usare  una  spazzola  morbida  per  lenti). 
Per rimuovere sporco o ditate, pulire con un panno morbido di cotone, strofinando con un movimento 
circolare. L’uso di un panno ruvido o lo strofinamento inutile delle lenti può graffiare la superficie delle 
lenti e causare danni permanenti. Per una pulizia migliore, è possibile usare fazzolettini e liquido detergente 
specifici  per  lenti  fotografiche  oppure  alcol  isopropilico.  Applicare  il  liquido  sul  panno  di  pulizia,  mai 
direttamente sulla lente.

garanzIa / rIparazIonI

GARANzIA LIMITATA PER DUE ANNI

Si  garantisce  che  questo  prodotto  Bushnell®  sarà  esente  da  difetti  di  materiale  e  fabbricazione  per 
due  anni  a  decorrere  dalla  data  di  acquisto.  In  caso  di  difetto  durante  il  periodo  di  garanzia,  a  nostra 
discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi 
dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione 
eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.

A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.

YP SCOUT 6LIM.indd   40-41

9/6/05   11:34:21 AM

Summary of Contents for 20-0001

Page 1: ...Instruction manual manuel d instructions Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es LIT 98 0659 09 05 YP SCOUT 6LIM indd 1 9 6 05 11 34 13 AM...

Page 2: ...ENGLISH 2 Fran ais 10 Espa ol 18 Deutsch 26 Italiano 34 Portugu s 42 1 YP SCOUT 6LIM indd 2 3 9 6 05 11 34 13 AM...

Page 3: ...ds 521 meters while for highly reflective objects the ENGLISH maximum is 700 yards 640 meters Note You will get both longer and shorter maximum distances depending on the reflective properties of the...

Page 4: ...suit your specific situation and environment The different targeting modes available are listed below Standard LCD Indicator none This setting allows most targets to be distanced up to 570 yards Used...

Page 5: ...EANING Gently blow away any dust or debris on the lenses or use a soft lens brush To remove dirt or fingerprints clean with a softcotton cloth rubbing in a circular motion Use of a coarse cloth or unn...

Page 6: ...t powers down display goes blank when attempting to power the laser The battery is either weak or low quality Replace the battery with a good quality lithium battery There is no reset button to clear...

Page 7: ...de pr cision du YARDAGE PRO SCOUT est de plus ou moins un yard m tre dans la plupart des situations La port e maximale de l instrument d pend de la r flectivit de la cible La distance maximale pour l...

Page 8: ...nergie qui sont r fl chies par des objets situ s moins de 150 165 yards m tres Il est g n ralement utilis pour l valuation des distances d objets situ s plus de 150 yards m tres et vus travers des br...

Page 9: ...ce d alimentation pile au lithium de 3 volts incluse Largeur de champ 97 5 m 320 pi 914 4 m 1 000 yards D gagement oculaire total 20 mm Pupille de sortie 4 mm R sistant l eau Modes standard exploratio...

Page 10: ...t pas en marche l affichage ne s allume pas Appuyer sur le bouton de marche V rifier la pile la remplacer si n cessaire Le t l m tre ne fonctionne pas l affichage est vide quand on essaie de faire fon...

Page 11: ...s de un blanco concreto y de las condiciones mediaoambientales del momento en que se mide la distancia hasta un objeto El color acabado de la superficie tama o y forma del blanco afectar n la reflexi...

Page 12: ...mpre que se mantenga pulsado el bot n de encendido La palabra SCAN destellar y aparecer en el lado izquierdo de la pantalla LCD siempre que se active esta modalidad 150 Indicador LCD 150 Esta modalida...

Page 13: ...n durante dos a os a partir de la fecha de compra En caso de defectos bajo esta garant a nosotros a nuestra opci n repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados E...

Page 14: ...de la pantalla LCD presionar el bot n de encendido y mantenerlo pulsado hasta que aparezca la nueva lectura de la distancia No se puede obtener la distancia al blanco Aseg rese de que la pantalla LCD...

Page 15: ...er Reflexion des Ziels ab Die maximale Entfernung f r die meisten Objekte liegt bei 570 Yards 521 Meter F r stark reflektierende Objekte betr gt die H chstmarke hingegen 700 Yards 640 Meter Hinweis Je...

Page 16: ...isten Ziele auf eine Entfernung von bis zu 570 Yards 521 Meter anzupeilen Sie wird f r Ziele mit mittlerer Reflexion verwendet die typisch sind f r die meisten Entfernungsbedingungen Die Mindestentfer...

Page 17: ...Fingerabdr cke mit einem weichen Baumwolltuch in kreisenden Bewegungen abwischen Raue T cher oder unn tiges Reiben k nnen die Linsenoberfl che zerkratzen und zu dauerhaftem Schaden f hren F r eine gr...

Page 18: ...inzuschalten Die Batterie ist entweder schwach oder von minderer Qualit t Gegen eine hochwertige 3 Volt Lithiumbatterie austauschen Es gibt keinen Reset Knopf um die letzte Entfernungsmessung vor dem...

Page 19: ...o dipende dal potere riflettente del bersaglio La distanza massima per la maggior parte degli oggetti di 521 metri mentre di 640 metri per oggetti molto riflettenti Nota sar possibile ottenere sia la...

Page 20: ...nti meno di 137 150 metri Normalmente viene usata per calcolare attraverso una boscaglia la distanza di un oggetto distante pi di 137 metri Nota In questa modalit il sistema non misurer distanze di be...

Page 21: ...nto 6x Display LCD numeri pari e dispari Alimentazione batteria alcalina da 3 volt inclusa Campo visivo 104 metri a 914 metri Estrazione pupillare totale 20mm Pupilla di uscita 4 mm Resistente all acq...

Page 22: ...mentazione Controllare la batteria se necessario sostituirla Se l unit di spegne il display si svuota quando si accende il laser La batteria debole o di cattiva qualit Sostituire la batteria con una b...

Page 23: ...dos objetos 570 jardas 521 metros mas pode alcan ar 700 jardas 640 metros para objetos altamente refletivos Observa o as dist ncias medidas podem aumentar ou diminuir dependendo das propriedades refl...

Page 24: ...RDAGE PRO SCOUT voltar ltima configura o usada toda vez que a unidade for ligada INDICADORES LUMINOSOS Baixa carga da pilha indica o no LCD Dois tra os no interior do s mbolo da pilha indicam que ela...

Page 25: ...metros at um alvo refletivo 300 jardas 274 m at um cervo 570 jardas 521 metros at uma rvore Inclui estojo e al a LIMPEZA Sopre levemente toda a sujeira ou detritos nas lentes ou use uma escova macia p...

Page 26: ...o de for a Verifique a pilha trocando se necess rio Se faltar energia o display fica totalmente em branco ao tentar energizar o laser A pilha est fraca ou de baixa qualidade Troque a pilha por uma pil...

Page 27: ...Bushnell outdoor technology 2005 bushnell performance optics www bushnell com YP SCOUT 6LIM indd 52 9 6 05 11 34 23 AM...

Reviews: