Bushnell 20-0001 Instruction Manual Download Page 10

17

16

1)  un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d'envoi et de manutention
2)  le nom et l'adresse pour le retour du produit
3)  une description du défaut constaté
4)  la preuve de la date d'achat
5)  Le  produit  doit  être  emballé  soigneusement,  dans  un  carton  d'expédition  solide,  pour  éviter  qu'il  
 

ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous :

 

Aux États-Unis, envoyez à:

   

Au CANADA, envoyez à:

 

Bushnell Performance Optics 

Bushnell Performance Optics

 

Attn.:  Repairs   

 

Attn.:  Repairs

 

8500 Marshall Drive 

 

25A East Pearce Street, Unit 1

 

Lenexa, Kansas 66214 

 

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local 
pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au :   
 

   

BUSHNELL Performance Optics Gmbh

 

   

European Service Centre

 

   

MORSESTRASSE 4

 

   

D- 50769 Cologne

 

   

Allemagne

 

   

Tél: +49 (0) 221 709 939 3

 

   

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

 

   

La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui 

varient selon les pays.  ©2005 Bushnell Performance Optics

taBleau de dÉpannage

Le télémètre ne se met pas en marche ;  l'affichage ne s'allume pas :

•  Appuyer sur le bouton de marche.
•  Vérifier la pile ; la remplacer si nécessaire.

Le télémètre ne fonctionne pas (l'affichage est vide quand on essaie de faire fonctionner le laser) :

•  La pile est peu chargée ou de basse qualité. La remplacer par une au lithium, de 3 volts, de bonne qualité.

Il n'y a pas de bouton de remise à zéro pour effacer le dernier relevé avant de viser une nouvelle cible :

•  Il n'est pas nécessaire d'effacer le dernier relevé avant de viser une nouvelle cible. Il suffit de viser la  
  nouvelle cible à l'aide du réticule de l'affichage, d'appuyer sur le bouton de marche et de le maintenir  
  jusqu'à ce que la nouvelle distance soit affichée.

Impossible d'obtenir un relevé de distance :

•  Vérifier que l'affichage est allumé.
•  Vérifier que le bouton de marche est enfoncé (et non pas le bouton de mode).
•  Vérifier que rien ne bloque l'objectif (main ou doigt devant) (l'objectif est la lentille la plus proche de 
  la cible) empêchant l'émission et la réception des impulsions laser.
•  S'assurer de ne pas bouger le télémètre pendant que l'on appuie sur le bouton de marche.
•  Vérifier que le mode de visée choisi est celui qui est approprié à la situation / l'environnement. Les  
  modes d'exploration (SCAN) et > 150 ont une distance minimum différente et une sensibilité différente  
  aux divers degrés de réflectivité des cibles.

YP SCOUT 6LIM.indd   18-19

9/6/05   11:34:17 AM

Summary of Contents for 20-0001

Page 1: ...Instruction manual manuel d instructions Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es LIT 98 0659 09 05 YP SCOUT 6LIM indd 1 9 6 05 11 34 13 AM...

Page 2: ...ENGLISH 2 Fran ais 10 Espa ol 18 Deutsch 26 Italiano 34 Portugu s 42 1 YP SCOUT 6LIM indd 2 3 9 6 05 11 34 13 AM...

Page 3: ...ds 521 meters while for highly reflective objects the ENGLISH maximum is 700 yards 640 meters Note You will get both longer and shorter maximum distances depending on the reflective properties of the...

Page 4: ...suit your specific situation and environment The different targeting modes available are listed below Standard LCD Indicator none This setting allows most targets to be distanced up to 570 yards Used...

Page 5: ...EANING Gently blow away any dust or debris on the lenses or use a soft lens brush To remove dirt or fingerprints clean with a softcotton cloth rubbing in a circular motion Use of a coarse cloth or unn...

Page 6: ...t powers down display goes blank when attempting to power the laser The battery is either weak or low quality Replace the battery with a good quality lithium battery There is no reset button to clear...

Page 7: ...de pr cision du YARDAGE PRO SCOUT est de plus ou moins un yard m tre dans la plupart des situations La port e maximale de l instrument d pend de la r flectivit de la cible La distance maximale pour l...

Page 8: ...nergie qui sont r fl chies par des objets situ s moins de 150 165 yards m tres Il est g n ralement utilis pour l valuation des distances d objets situ s plus de 150 yards m tres et vus travers des br...

Page 9: ...ce d alimentation pile au lithium de 3 volts incluse Largeur de champ 97 5 m 320 pi 914 4 m 1 000 yards D gagement oculaire total 20 mm Pupille de sortie 4 mm R sistant l eau Modes standard exploratio...

Page 10: ...t pas en marche l affichage ne s allume pas Appuyer sur le bouton de marche V rifier la pile la remplacer si n cessaire Le t l m tre ne fonctionne pas l affichage est vide quand on essaie de faire fon...

Page 11: ...s de un blanco concreto y de las condiciones mediaoambientales del momento en que se mide la distancia hasta un objeto El color acabado de la superficie tama o y forma del blanco afectar n la reflexi...

Page 12: ...mpre que se mantenga pulsado el bot n de encendido La palabra SCAN destellar y aparecer en el lado izquierdo de la pantalla LCD siempre que se active esta modalidad 150 Indicador LCD 150 Esta modalida...

Page 13: ...n durante dos a os a partir de la fecha de compra En caso de defectos bajo esta garant a nosotros a nuestra opci n repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados E...

Page 14: ...de la pantalla LCD presionar el bot n de encendido y mantenerlo pulsado hasta que aparezca la nueva lectura de la distancia No se puede obtener la distancia al blanco Aseg rese de que la pantalla LCD...

Page 15: ...er Reflexion des Ziels ab Die maximale Entfernung f r die meisten Objekte liegt bei 570 Yards 521 Meter F r stark reflektierende Objekte betr gt die H chstmarke hingegen 700 Yards 640 Meter Hinweis Je...

Page 16: ...isten Ziele auf eine Entfernung von bis zu 570 Yards 521 Meter anzupeilen Sie wird f r Ziele mit mittlerer Reflexion verwendet die typisch sind f r die meisten Entfernungsbedingungen Die Mindestentfer...

Page 17: ...Fingerabdr cke mit einem weichen Baumwolltuch in kreisenden Bewegungen abwischen Raue T cher oder unn tiges Reiben k nnen die Linsenoberfl che zerkratzen und zu dauerhaftem Schaden f hren F r eine gr...

Page 18: ...inzuschalten Die Batterie ist entweder schwach oder von minderer Qualit t Gegen eine hochwertige 3 Volt Lithiumbatterie austauschen Es gibt keinen Reset Knopf um die letzte Entfernungsmessung vor dem...

Page 19: ...o dipende dal potere riflettente del bersaglio La distanza massima per la maggior parte degli oggetti di 521 metri mentre di 640 metri per oggetti molto riflettenti Nota sar possibile ottenere sia la...

Page 20: ...nti meno di 137 150 metri Normalmente viene usata per calcolare attraverso una boscaglia la distanza di un oggetto distante pi di 137 metri Nota In questa modalit il sistema non misurer distanze di be...

Page 21: ...nto 6x Display LCD numeri pari e dispari Alimentazione batteria alcalina da 3 volt inclusa Campo visivo 104 metri a 914 metri Estrazione pupillare totale 20mm Pupilla di uscita 4 mm Resistente all acq...

Page 22: ...mentazione Controllare la batteria se necessario sostituirla Se l unit di spegne il display si svuota quando si accende il laser La batteria debole o di cattiva qualit Sostituire la batteria con una b...

Page 23: ...dos objetos 570 jardas 521 metros mas pode alcan ar 700 jardas 640 metros para objetos altamente refletivos Observa o as dist ncias medidas podem aumentar ou diminuir dependendo das propriedades refl...

Page 24: ...RDAGE PRO SCOUT voltar ltima configura o usada toda vez que a unidade for ligada INDICADORES LUMINOSOS Baixa carga da pilha indica o no LCD Dois tra os no interior do s mbolo da pilha indicam que ela...

Page 25: ...metros at um alvo refletivo 300 jardas 274 m at um cervo 570 jardas 521 metros at uma rvore Inclui estojo e al a LIMPEZA Sopre levemente toda a sujeira ou detritos nas lentes ou use uma escova macia p...

Page 26: ...o de for a Verifique a pilha trocando se necess rio Se faltar energia o display fica totalmente em branco ao tentar energizar o laser A pilha est fraca ou de baixa qualidade Troque a pilha por uma pil...

Page 27: ...Bushnell outdoor technology 2005 bushnell performance optics www bushnell com YP SCOUT 6LIM indd 52 9 6 05 11 34 23 AM...

Reviews: