background image

| Notice d’utilisation 

| Gebruiksaanwijzing 

Busch & Müller KG • 58540 Meinerzhagen, Germany • Tel. +49(0)2354-915-6 • [email protected] • www.bumm.de

F

NL

Core

Prise USB 

USB-bus

Bouton de commande  

LED indicator

Bedientoets  

Indicatie-LED

2

1

 
Sous réserve de modifications techniques.

IXON Core

LED-koplamp op accu met IQ2-lichttechniek
HighPower: ca. 50 lux, brandduur meer dan 3 uur,  
gelijkblijvend fel
LowPower: ca. 12 lux, brandduur ongeveer 15 uur,  
gelijkblijvend fel

Toets 

AAN/UIT 

Toets ca. 1 seconde drukken

Omschakelen tussen 

Toets kort indrukken  

HighPower en LowPower   (functioneert ook bij uitgeschakelde 

koplamp).

Indicatie-LED’s 

Blauw permanent 

HighPower-licht (ca. 50 lux)

Rood permanent 

LowPower-licht (ca. 12 lux)

De indicatie-LED’s laten in beide modi, elke twee minuten, door-
middels van knipperen de resterende capaciteit zien. De nauw-
keurigheid van deze indicatie hangt af van de toestand van de 
lading en de temperatuur.
5 x knipperen – resterende capaciteit ca. 80-100%
4 x knipperen – resterende capaciteit ca. 60-80%
3 x knipperen – resterende capaciteit ca. 40-60%
2 x knipperen – resterende capaciteit ca. 20-40%
 1 x knipperen – resterende capaciteit ca.    0-20%

Om de resterende capaciteit vóór afloop van de twee minuten te 
laten aangeven, ofwel van modus wisselen of de koplamp af- en 
dan weer aanzetten.
Wordt een bepaalde capaciteit niet meer bereikt, schakelt de 
koplamp automatisch in de LowPower-modus (blauwe indicatie-
LED gaat uit, rode indicatie-LED brandt).
Ongeveer 45 minuten na het automatisch omschakelen in de 
LowPower-modus (dan wel na het bereiken van dezelfde laadtoe-
stand bij het rijden in de LowPower-modus):
Indicatie-LED’s knipperen in de kleuren  
rood en blauw
 

 De wettelijk voorgeschreven minimale lichtsterkte van 10 lux 
wordt binnenkort niet meer bereikt. Accu laden.

De lichtsterkte neemt nu steeds verder af. Totdat de koplamp 
dan definitief wordt uitgeschakeld (om de accu tegen complete 
ontlading te beschermen) duurt het dan nog ongeveer een uur.

Monteren

Stuurbevestiging van de komplamp afnemen. De voor de dia-
meter van het stuur geschikte rubberen klemband uit de twee 
meegeleverde uitkiezen. Stuurbevestiging op het stuur zetten. 
Klemband aan een haak van de stuurbevestiging inzetten, stevig 
rondom het stuur vasttrekken en in de andere haak hangen. 
Stuurbevestiging zo instellen, dat deze ongeveer horizontaal is.

Koplamp opzetten en afnemen

Opzetten van de koplamp: Koplamp van de zijkant op de stuur-
bevestiging schuiven, tot deze hoorbaar inklikt. Afnemen van 
de koplamp: Vergrendelingshendel drukken en de koplamp er 
zijwaarts van aftrekken.

Instellen

De koplamp zo instellen, dat het licht niet storend in het tege-
moetkomend verkeer schijnt. De licht/donker-grens dient parallel 
met de rijweg te verlopen.
Controleer bij voorbeeld op de volgende manier: Wiel op een 

horizontaal vlak zetten en de koplamp op een muur laten schijnen. 
De zichtbare licht-donker-grens mag niet hoger zijn afgesteld 
dan de bovenkant van de koplamp.
Verticaal zwenken: De straalhoek van de koplamp wordt door de 
positie van de stuurbevestiging ingesteld. 
Horizontaal zwenken: Koplamp is (in beperkte omvang) op de 
stuurbevestiging traploos naar links of rechts draaibaar.
Geen montage onder het stuur: Bij hangende montage van de 
koplamp wordt de lichtstraal op zijn kop gezet. Het tegenverkeer 
wordt hierdoor derhalve gestoord, hetgeen in strijd met de ver-
keersregels is. Bovendien kan schade door spatwater onstaan; de 
gevolgen daarvan zijn van de garantie uitgesloten.

Laden van de accu

De IXON Core lamp is met een vast ingebouwde lithium-accu 
uitgerust.
Vóór het eerste gebruik moet de accu eerst worden geladen. Zijn 
volle capaciteit bereikt de accu pas na meerdere laadprocedures. 
(Memory-effect bestaat bij lithium-accu’s niet.)
Voor het opladen de kap aan de achterzijde van de koplamp 
openen. Meegeleverd USB-snoer op de micro-USB-bus 

 van 

de koplamp aansluiten. Voor het opladen het USB-snoer met de 
eveneens meegeleverde transformator, met een andere USB-
standaardtrafo (max. 1000 mA, 5 V) of met een computer ver-
binden. Tijdens het laden brandt de LED-indicatie op de koplamp 
in de kleur blauw. Zodra de LED uitgaat, is het laadproces afge-
sloten. Teveel laden is in principe niet mogelijk, daar de stroom-
toevoer automatisch wordt uitgeschakeld. Accu uitsluitend bij 
temperaturen boven 0 °C opladen.
Oplossingen bij laadprobleem: Opladers wordt te vroeg uitge-
schakeld, nogmaals laden; indien nodig, procedure meermaals 
herhalen. 
Tip voor een voorzichtige omgang met de accu: Wordt de koplamp 
langere tijd niet gebruikt, deze koel en droog en met een reste-
rende capaciteit van minimaal 30 % opslaan. 
Bij het gebruik van vreemde trafo’s kan geen garantie worden 
verleend.

Laadduur

• Met de originele transformator van Busch & Müller: ca. 3,5 uur
• Met andere USB-transfo’s: ca. 3,5 à 7  uur
• Aan de USB-aansluiting van een computer: ca. 3,5 à 12 uur

Accu’s laden met energie uit het rijden

Met het E-WERK (type 361) of het USB-WERK (type 361BW) 

van 

Busch & Müller

 kan de stroom van een naafdynamo worden benut, 

om de IXON Core lamp tijdens het rijden op te laden. Let erop, 
dat tijdens het laden geen afdichting tegen spat- en regenwater 
bestaat. Tijdens het opladen mag de koplamp ingeschakeld zijn.

Garantie

Schade die door ondeskundige omgang optreden (zoals vallen 
van de koplamp, onderdompelen in water), is van de garantie 
uitgesloten. De garantie vervalt eveneens, waneer het door drie 
schroefjes bevestigde afdekglas van de koplamp geopend is.

 
Technische wijzigingen voorbehouden.

890065|0913

IXON Core

Phare à LED et accu, équipé de la technologie IQ2
HighPower : 50 lux env., durée d‘éclairage : plus de 3 heures, 
luminosité constante
LowPower : 12 lux env., durée d‘éclairage : 15 heures environ, 
luminosité constante

Boutons 

MARCHE / ARRÊT  

 Maintenir le bouton enfoncé pendant  
env. 1 seconde

Commuter entre 

Presser brièvement le bouton  

HighPower/LowPower    (fonctionne aussi quand le phare  

est éteint).

Affichage DEL témoin 

Bleu permanent 

 éclairage pleine puissance HighPower 
(50 lux env.)

Rouge permanent 

 éclairage économe LowPower  
(12 lux env.)

Dans les deux modes, les DELs témoins indiquent le niveau de 
charge restant par une séquence de clignotement triple toutes 
les deux minutes. La précision de cette indication dépend de 
l‘état de charge, de la température et du mode de fonctionne-
ment.
Clignotement 5 x – capacité restante env. 80-100 %
Clignotement 4 x – capacité restante env. 60-80 %
Clignotement 3 x – capacité restante env. 40-60 %
Clignotement 2 x – capacité restante env. 20-40 %
Clignotement  1 x – capacité restante env.   0-20 %

Pour afficher la capacité restante avant écoulement des  
2 minutes, changer de mode ou bien éteindre puis rallumer le 
phare.
Si la charge est inférieure à un certain seuil de capacité, le phare 
commute automatiquement dans le mode LowPower (la DEL 
témoin bleue s‘éteint, la DEL témoin rouge s‘allume).
Environ 45 minutes après la commutation automatique dans le 
mode LowPower (ou lorsque le même état de charge est atteint 
pendant le roulement dans le mode LowPower) :
Les DEL témoin clignotent en (rouge / bleu)
 

 La luminosité minimum de 10 lux exigée par la législation 
va passer sous peu en-dessous du seuil prescrit. Charger 
l‘accu.

L’intensité lumineuse diminue ensuite continuellement. Après 
encore 1 heure environ, le phare s‘éteint complètement (afin de 
protéger l‘accu contre la décharge extrême).

Montage

Séparer l‘attache de guidon du phare. Choisir parmi les deux 
bandes caoutchouc ci-jointes celle qui convient le mieux, en fonc-
tion du diamètre du guidon. Placer l‘attache sur le guidon. Placer 
la bande de serrage dans l‘un des crochets de l‘attache de guidon, 
l‘arrimer fermement autour du guidon et l‘accrocher à l‘autre cro-
chet. Ajuster l‘attache de guidon de façon à la positionner à peu 
près à l‘horizontale.

Mettre en place/enlever le phare

Mise en place du phare : faire coulisser le phare sur le côté, sur 
l’attache de guidon, jusqu’à ce qu‘il s‘enclenche. Enlèvement du 
phare : presser le levier de blocage et retirer le phare par le côté.

Réglages

Diriger le phare de façon à ne pas éblouir le trafic inverse. La 
délimitation du clair-obscur doit être alignée parallèlement á la 
chaussée.

À contrôler par ex. comme suit : placer la roue sur une surface 
plane et éclairer un mur avec le phare. La délimitation visible du 
clair-obscur ne doit pas être réglée plus haut que le bord supé-
rieur du phare.
Pivotement vertical : l’inclinaison du phare se règle par le biais 
du positionnement de la fixation du guidon. 
Pivotement horizontal : le phare pivote en continu vers la 
gauche ou vers la droite (dans certaines limites), sur l‘attache 
de guidon.
Pas de montage sous le guidon : en cas de montage suspendu du 
phare, l‘image lumineuse est inversée. Ceci éblouit les conduc-
teurs arrivant en face, en infraction aux règles de circulation. En 
plus, des dommages dus aux projections d’eau peuvent survenir, 
dont les conséquences sont exclues de la prestation de garantie.

Charger l‘accumulateur

Le phare IXON Core  dispose d‘un accu au lithium intégré.
Avant la première utilisation, il faut tout d‘abord charger l‘accu. 
L‘accu n‘atteint le maximum de ses performances qu‘après avoir 
été chargé plusieurs fois (il ne se produit pas d‘effet de mémoire 
pour les accumulateurs au lithium.)
Pour effectuer la recharge, ouvrir le capuchon situé sur l‘arrière 
du phare. Raccorder le câble USB ci-joint à la prise micro USB du 
phare 

. Pour effectuer la recharge, relier le câble USB au bloc 

d‘alimentation également fourni ou bien à un bloc d‘alimentation 
USB d‘une autre marque (max. 1000 mA, 5 V), ou bien encore à 
un ordinateur. Pendant la recharge, la DEL témoin dans le feu 
arrière est bleue. Lorsque la DEL s‘éteint, l’opération de charge 
est terminée. Une surcharge est absolument exclue, car l’alimen-
tation en courant est coupée automatiquement. Recharger l‘accu 
uniquement à des températures supérieures à 0 °C.
Solutions possibles si l’opération de charge est infructueuse :  
Le chargeur se déconnecte trop tôt, répéter l’opération plusieurs 
fois si nécessaire. 
Conseils pour préserver l‘accumulateur : En cas de non-utilisa-
tion prolongée du phare, conserver l‘accu si possible dans un 
endroit frais et sec, avec au moins 30 % de capacité restante. 
Nous n‘assumons aucune garantie en cas d‘utilisation de blocs 
d‘alimentation d‘autres fabricants.
 

Temps de charge

•  Avec le bloc d‘alimentation d‘origine Busch & Müller :  

3,5 heures env.

•  Avec des blocs d‘alimentation USB d‘autres marques:  

3,5 à 7 heures env.

•  Avec une prise USB sur l‘ordinateur : 3,5 à 12 heures env.

Charger des accus avec l’énergie  
emmagasinée pendant le roulement

Avec le dispositif E-WERK (modèle 361) ou le USB-WERK  
(modèle 361BW) 

de Busch & Müller

, il est possible d‘utiliser le  

courant d‘une dynamo dans le moyeu pour recharger le phare 
IXON Core pendant le roulement. À noter que pendant la 
recharge, l‘étanchéité aux éclaboussures et à l‘eau de pluie n‘est 
pas assurée. Pendant la charge, le phare peut être activé.

Garantie

Les dommages causés par un traitement inapproprié (p. ex. faire 
tomber le phare, le plonger dans l‘eau, etc.) sont exclus de la 
garantie. Par ailleurs, la garantie expire si le verre de fermeture 
du phare maintenu par trois vis a été ouvert.

In: 

5 V, max. 1 A

Typ | Type Nr. 180

Anl_IXON_Core_BUMM_320x300.indd   2

08.10.13   16:36

Reviews: