Burndy 621945474451 Safety Operating & Maintenance Instructions Download Page 16

16

USO

Las  herramientas  fueron  diseñadas  específicamente  para

 

el  uso  con  productos  BURNDY

®

.  El  uso  de  productos 

diferentes  de  BURNDY

®

  se  limita  a  aquellos  que  cumplan 

con  las  especificaciones  técnicas  de  BURNDY

®

  aplicables 

para  herramientas.  El  uso  de  productos  no  conformes  con 

BURNDY

®

  con  la  herramienta  se  considerarán  como  uso 

indebido o abuso.

Enganche  siempre  un  extremo  de  la  cuerda  al  anillo  de 

seguridad en la herramienta y el otro extremo a un punto seguro 

para evitar la caída accidental de más de 6 pies. El no seguir 

estas instrucciones puede ocasionar lesiones personales o 

daños a la herramienta.
Para  ayudar  a  garantizar  la  operación  segura  de  esta 

herramienta,  mantenga  todas  las  etiquetas  de  seguridad 

limpias  y  legibles.  Reemplace  las  etiquetas  cuando  sea 

necesario  por  etiquetas  nuevas.  Consulte  la  SECCIÓN 

DE  PIEZAS  de  este  manual  para  más  información  sobre 

reabastecimiento.

Cuando el paquete de baterías no esté en uso, manténgalo 

alejado de objetos metálicos como clips de papel, monedas, 

llaves, tornillos u otros objetos de metal pequeños que pueda 

hacer  conexión  de  una  terminal  a  otra.  Cortocircuitar  las 

terminales  de  la  batería  puede  provocar  quemaduras  o  un 

incendio.

ADVERTENCIA

 

Esta herramienta NO está aislada para el 

uso  cerca  de  conductores  energizados. 

El  uso  de  esta  herramienta  cerca  de 

conductores energizados puede ocasionar 

choque  eléctrico,  provocando  lesiones 

graves o incluso la muerte. 

  Peligro  de  atrapamiento.  El  pistón  de 

compresión  funciona  a  alta  velocidad  y 

con  fuerza  y  puede  ocasionar  lesiones 

personales  graves.  Mantenga  todas  las 

partes  del  cuerpo  alejadas  de  piezas 

en  movimiento  de  la  herramienta, 

especialmente el área de la cabeza y el 

porta troquel durante la operación.

  Fluido hidráulico bajo presión. NO utilice 

ninguna parte de su cuerpo para localizar 

una fuga hidráulica. La fuga de un fluido 

bajo  presión  puede  provocar  lesiones 

graves o incluso la muerte. Si se provoca 

una lesión por la fuga de fluido hidráulico, 

busque  atención  médica  inmediata  para 

evitar lesiones corporales graves.

 NO extenderse demasiado al operar esta 

herramienta. La pérdida de equilibrio puede 

provocar  lesiones  personales  graves  o 

incluso  la  muerte. Acérquese  al  área  de 

trabajo  y  apóyese  y  apoye  su  trabajo 

con seguridad. Mantenga SIEMPRE una 

posición firme y el equilibrio.

Peligro de proyección. Utilice protección 

para los ojos y equipo de protección 

personal.

Peligro de explosión. NO utilice esta 

herramienta en un entorno explosivo.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE 

OPERACIÓN

CARTUCHO DE BATERIA 

En condiciones de uso inadecuado, es posible que el líquido 

salga  expulsado  de  la  batería,  evite  el  contacto.  Si  ocurre 

contacto  accidental,  enjuague  con  agua.  Si  el  líquido  entra 

en  contacto  con  los  ojos,  busque  asistencia  médica.  El 

líquido  expulsado  de  la  batería  puede  provocar  irritación  o 

quemaduras. Antes de usar el cartucho de la batería, lea las 

instrucciones y las señales de precaución en el (1) cargador 

de baterías, la  

(2) batería, y el (3) producto que usa la batería. No desmonte 

el cartucho de baterías. 
Si el tiempo de operación se acorta excesivamente, detenga 

la  operación  inmediatamente.  Puede  ocasionar  un  riesgo 

de  sobrecalentamiento,  posibles  quemaduras  e  incluso  una 

explosión.
Si el electrolito entra en sus ojos, enjuáguelos con agua limpia 

y busque asistencia médica inmediatamente. Puede provocar 

la pérdida de su visión.
No  cortocircuite  el  cartucho  de  baterías:  (1)  No  toque 

los  terminales  con  ningún  material  conductivo.  (2)  Evite 

almacenar el cartucho de baterías en un contenedor con otros 

objetos metálicos como clavos, monedas, etc. (3) No exponga 

el cartucho de baterías al agua o a la lluvia. Un cortocircuito 

puede provocar un gran flujo de corriente,  sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso averías.
No almacene la herramienta ni el cartucho de baterías  cuando 

la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50"C (122"F). No 

incinere el cartucho de baterías incluso si se daña gravemente 

o si se gasta en su totalidad. El cartucho de baterías puede 

explotar en un incendio.Tenga cuidado para no soltar o golpear 

la batería.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 621945474451

Page 1: ...LLC 2020 PATRIOT 444S SERIES SAFETY OPERATING MAINTENANCE INSTRUCTIONS ENGLISH INSTRUCCIONES DE OPERACI N SEGURA Y DE MANTENIMIENTO ESPA OL INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE ET SECURITE DE FONCTIONNEMENT F...

Page 2: ...2...

Page 3: ...er Source 4 Operating Safety Precautions 5 Use 5 Battery Cartridge 5 Description 6 Specifications Tool 6 Features and Benefits 7 Pre Operation Instruction 8 Operation 8 Maintenance 9 Service 9 Trouble...

Page 4: ...y Road Littleton NH USA 03561 or call toll free 1 800 426 8720 Additional or replacement manuals may be obtained free of charge from the BURNDY Tool Service Center SAFETY INFORMATION The above symbols...

Page 5: ...re safe operation of this tool keep all safety labels clean and legible Replace labels when necessary with new labels See the PARTS SECTION of this manual for information on reordering When battery pa...

Page 6: ...r incorporates a high speed hydraulic pump generating 11 tons US output This design offers consistent compression connections every time Tool accepts 18V Makita Lithium Ion batteries BL Series of size...

Page 7: ...oves Excellent pump efficiency Smoother and more efficient tool operation Industry standard battery and charger Rugged time proven design and competitive pricing Audible pressure pop off valve Indicat...

Page 8: ...certain that the indenter is aligned over the crimp area indicators 5 Insert the conductor into the connector depress and hold the lower trigger to advance the tool 6 Continue holding the lower trigg...

Page 9: ...void getting solvents onto the plastic housing as some cleaners solvents may damage the housing material Using a stiff brush never metal remove all contaminants in and around the ram and piston area a...

Page 10: ...ool Press and release the ram release trigger to reset the valve Return to factory for repair Return to factory for repair Ram does not fully extend to head closure Hydraulic system failure Return to...

Page 11: ...ber may vary due to individual use and charging habits 3 Q Can the batteries be recycled YES Once the battery no longer accepts a recharge simply follow the recycling instruction included in this manu...

Page 12: ...el Tool LBLPAT444SL5 ID Label Tool Left Side PT30001569 INFINITY DRIVE Label Right Side CSELBL444SL5 ID Label Case FORM209773 LABEL HYDRAULIC TOOL CASE LABELEP ENHANCED POWER LABEL CATALOG NUMBER DESC...

Page 13: ...upplier for proper instructions on discharging batteries Do not bite or place the battery in your mouth or nose Do not place wet batteries in a plastic bag The trapped moisture will cause the battery...

Page 14: ...i n 16 Uso 16 Cartucho de Bateria 16 Descripci n 17 Especificaciones de la Engarzadora 17 Caracter sticas y Beneficios 18 Instrucciones de PreOperaci n 19 Operaci n 19 Mantenimiento 20 Servicio T cnic...

Page 15: ...antes de operar estas herramientas Use estas herramientas solo de acuerdo a las especificaciones del fabricante Darle otro uso a estas herramientas puede provocar lesiones personales o incluso la muer...

Page 16: ...la fuga de fluido hidr ulico busque atenci n m dica inmediata para evitar lesiones corporales graves NO extenderse demasiado al operar esta herramienta La p rdida de equilibrio puede provocar lesione...

Page 17: ...dentifica que la herramienta admite bater as de la Serie BL Nota Para las herramientas que no cuentan con la cruz moldeada en el clip de pl stico de la bater a el uso est limitado a la bater a BL 1830...

Page 18: ...tes Excelente eficiencia de la bomba Operaci n de la herramienta m s eficiente y estable Bater a y cargador industriales est ndar Dise o resistente de calidad comprobada a trav s de los a os V lvula d...

Page 19: ...instalada en la Engarzadora PATRIOT para retraer el cilindro de la herramienta OPERACI N Esta herramienta NO est aislada para el uso cerca de conductores energizados El uso de esta herramienta cerca d...

Page 20: ...Evite que el solvente entre en contacto con los compartimientos de pl stico ya que algunos limpiadores y solventes pueden da ar el material del compartimiento Usando una brocha r gida nunca metal remu...

Page 21: ...Devuelva a la f brica para reparaciones El n mero de engarces por carga dis minuye con cada recarga de bater a La bater a est demasiado caliente debido a un ciclo frecuente de descarga recarga Deje qu...

Page 22: ...h bitos de carga 3 Q Se pueden reciclar las bater as S Una vez que la bater a ya no acepte una carga simplemente siga las instrucciones de reciclaje incluidas en este manual para reciclar de manera a...

Page 23: ...advertencia herramienta LBLPAT444SL5 Etiqueta de identificaci n lado izquierdo PT30001569 Etiqueta INFINITY DRIVE Lado derecho CSELBL444SLI Etiqueta de identificaci n Estuche FORM209773 Etiqueta caja...

Page 24: ...e herramientas de Littleton de BURNDY Al reciclar las bater as debe incluir un conocimiento de embarque para cumplir con los requisitos estatales y federales aplicables o el centro de reciclaje puede...

Page 25: ...de Fonctionnement 27 Utilisation 27 Cartouche de Batterie 27 Description 28 Sp cifications de la Pince a Sertir 28 Caract ristiques et avantages 29 Instructions de Pr Op ration 30 Operation 30 Entreti...

Page 26: ...de blessures R f rence US OSHA 29CFR 1910 et seq 1994 Si un conflit survient entre le mat riel contenu par ce manuel les lois d utilisateur son employeur ou la compagnie et les lignes directives indus...

Page 27: ...iser tout l quipement de s curit pour manipuler op rer et l entretien de cet outil Pour aider assurer une op ration s curis e de cet outil garder toutes les tiquettes de s curit propres et lisibles Vo...

Page 28: ...e l acceptation des batteries de la s rie BL Remarque pour les outils qui n ont pas de toile moul dans l agrafe de batterie en plastique l utilisation est limit e la batterie de BL1830 3 0 AhR Forcer...

Page 29: ...nt efficacit de la pompe fonctionnement de l outil plus efficace et plus r gulier Chargeur et batterie standards de l industrie Conception robuste et prix comp titif pop audible de la soupape de press...

Page 30: ...fournies pour votre pince sertir PATRIOT et pour le chargeur de batterie voir le manuel d utilisation du chargeur et les accessoires Le non respect de ces instructions et les informations de s curit...

Page 31: ...de surface Quand les contaminants de surface ne peuvent pas tre retir s avec un chiffon nettoyer la t te et le piston avec une solution de nettoyage pour retirer les contaminants viter de mettre du so...

Page 32: ...efroidir avant de continuer l op ration Fuites d huile de l outil joint d fectif ou probl mes m caniques retourner l usine pour r paration Le nombre d ondulations par charge diminue apr s chaque recha...

Page 33: ...recharg e jusqu 2000 fois avant qu elle ne devienne d chargeable Cette estimation peut varier selon l utilisation et les habitudes de charge 3 Q Peut on recycler les batteries OUI Une fois que la batt...

Page 34: ...fourni avec un manuel deux batteries 3 0 Ah un chargeur un cordon et une mallette NUMERO DU CATALOGUE DESCRIPTION PAT444SLIOMI Manuel d entretien d op ration et de s curit BAT18VLI Batterie Makita 18V...

Page 35: ...itant les terminaux consultez votre fournisseur de batteries pour des instructions appropri es au d chargement de batteries ne mordez pas la batterie ne la mettez pas dans votre bouche ou nez ne place...

Page 36: ...36 For more information write or call BURNDY TOOL SERVICE CENTER 150 Burndy Road Littleton NH 03561 USA or call toll free 1 800 426 8720 ToolRepair burndy com PAT444SOMI Rev F Item 50067972...

Reviews: