Bürkert 0460 Operating Instructions Manual Download Page 4

Montage

Montage

Montage

Rohrleitungen reinigen / Cleaning the piperuns
Nettoyer les conduites / Limpieza tuberías

Einbaulage/ Assembly position
Position de montage/Sentido de montaje

Elektrischer Anschluß
Electrical connection
Raccordement électrique
Conexión eléctrica

Montage

Montage / Assembly / Montage / Montaje

Vorzugsrichtung
Preffered direction
Orientation préférentielle
Colector de lodo

Niederlassungen / Branch Offices

Operating Instructions 0507/06_EU-ML_00804551

07/05/1'M

Flu
Ra

Rechteckstecker
Rectangular plug
Fiche rectangulaire
Clavija de enchufe cuadrada

Filterung / Filtering / Filtre / Filtro

5 µm

Montage / Assembly / Montage / Montaje

Druckve
Lay out 
Exécute
Diseñe 

Wirkungsweise / Circuit function
Fonctionnement / Funcionamiento

H 5/2-Impuls

In Ruhestellung Druckeingang 1 mit Ausgang 2
verbunden, Ausgang 4 entlüftet
In neutral position presure inlet 1, connected to
outlet port 2, outlet port 4 exhausted
En position de repos, sortie de pression 1
reliée à sortie 2, sortie 4 purgée
En posición de reposo, salida de presión 1
unida con salida 2, salida 4 desaireada

L  5/3

In Ruhestellung alle Anschlüsse gesperrt
In neutral position all outlet ports closed
En position de repos, tous les raccords
bloqués
En posición de reposo, todas las conexiones
bloqueadas

N 5/3

In Ruhestellung Ausgänge 2 und 4 entlüftet
In neutral position outlet ports 2 and 4
exhausted
En position de repos, sorties  2 et 4 purgées
En posición de reposo, salidas 2 y 4
desaireadas

X*

Vorsteu
Pilot con
Gaine d
Conduc

3/S

2/B

1/P

4/A

5/R

X*

Summary of Contents for 0460

Page 1: ... zulässigen Daten ge mäß Datenblatt Typ 0460 0461 damit das Gerät einwandfrei funktioniert und lange einsatzfähig bleibt Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise sowie bei unzulässigen Eingriffen in das Gerät entfällt jegliche Haftung unsererseits ebenso erlischt die Garantie auf Geräte u Zubehörteile Das Gerät dient ausschließlich als 5 2 Impulsventil bzw 5 3 Wege Magnetventil für die lt Datenblatt zul...

Page 2: ... Fluid connection Raccordement fluidique Conexión fluídica Sicherheit Safety Sécurité Seguridad Spannungsfreie Montage Voltage free assembly Montage sans tension Montaje libre de tensión o a las disposiciones s indicaciones contenidas en este Ma s así como las condiciones de uso y datos a de servicio Tipo 0460 0461 de modo ablemente y permanezca durante largo a inobservancia de estas indicaciones ...

Page 3: ...nominale ominal ement miento es Datos técnicos re d ambiante ra de ambiente bo modificaciones tècnicas é sous sión de aluminio héité Temp nqueidad Fluide Medio 5 50 C uissance otencia ...

Page 4: ...Wirkungsweise Circuit function Fonctionnement Funcionamiento H 5 2 Impuls In Ruhestellung Druckeingang 1 mit Ausgang 2 verbunden Ausgang 4 entlüftet In neutral position presure inlet 1 connected to outlet port 2 outlet port 4 exhausted En position de repos sortie de pression 1 reliée à sortie 2 sortie 4 purgée En posición de reposo salida de presión 1 unida con salida 2 salida 4 desaireada L 5 3 I...

Page 5: ...tion Funcionamient o Stellung Handbetätigung Position Manual Operation Position commande manuelle Posición manejo a mano Funk Func Pla Cuadr f H A B Auto B lock 1 P 2 B 4 A 5 R1 A lock 1 P 4 A 2 B 3 R2 L A B Auto B lock 1 P 2 B 4 A 5 R1 A lock 1 P 4 A 2 B 3 R2 N A B Auto B lock 1 P 2 B 4 A 5 R1 A lock 1 P 4 A 2 B 3 R2 Bei gleichzeitiger Betätigung beider Handbetätigungen b einem geschalteten Zusta...

Page 6: ...en Check the piperun es Comprobar tuberías pannung prüfen and voltage t la tension y tensión ements Averías ...

Reviews: