
43
Montage
Typ 2036
5.8 identification de la vanne
Plaque signalétique
Marquage Ex de la zone explo-
sible et avertissements
Identification de
l'orientation de
l'actionneur
Identification des rac-
cords de conduite
Inscription du corps de vanne
Bürkert logo de l'entreprise, Diamètre nominal et dimensions de
raccord matériau, charge, ordre de fabrication et n° de série
Fig. 4 : Identification de la vanne
5.8.1 Plaque signalétique
Numéro
d'identification
Type - Taille - Forme de
construction - Matériau
de la membrane
Actionneur 1 - Actionneur 2
- Pression de pilotage
Pression max. du fluide
- Température du fluide
Dimensions de raccordement
Logo de l'entreprise
Date de construction
Fig. 5 : Plaque signalétique
6
MonTaGe
6.1 consignes de sécurité
Danger !
risque de blessures dû à la présence de haute pression dans
l‘installation/l‘appareil.
▶
Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, il convient de
couper la pression et de purger l’air des conduites/de les vider.
aVertissement !
risque de blessures dû à un montage non conforme.
▶
Le montage doit être effectué uniquement par un personnel
qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié.
risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de
l'installation et au redémarrage non contrôlé.
▶
Empêchez tout actionnement involontaire de l'installation.
▶
Garantissez un redémarrage contrôlé après le montage.
6.2 avant le montage
• Avant de raccorder la vanne, veillez à ce que les tuyauteries soient
correctement alignées.
• Respectez le sens du débit.
français
Summary of Contents for Robolux 2036
Page 18: ...18 Type 2036 english ...
Page 34: ...34 Transport Lagerung Verpackung Typ 2036 deutsch ...
Page 50: ...50 Typ 2036 français ...
Page 51: ......
Page 52: ...www burkert com ...