
39
Indications générales
Typ 2036
La marquage Ex n'est pas valable si des appareils non Ex
sont ajoutés.
3.2 conditions particulières
→
Pour assurer la compensation de potentiel, mettre le corps de
vanne à la terre sur la tuyauterie au moyen d‘un raccordement
conducteur.
Danger !
risque d'explosion dû à la charge électrostatique.
Il y a risque d'explosion en cas de décharge soudaine d'appareils
ou de personnes chargés d'électricité statique dans la zone explo-
sible (zone Ex).
▶
S'assurer par des mesures appropriées, qu'il ne peut y avoir de
charges électrostatiques dans la zone explosible (voir aussi „3.1
Utilisation dans la zone Ex“).
▶
Ne nettoyer la surface de l'appareil que par un essuyage léger
avec un chiffon humide ou antistatique.
▶
Mettre à la terre l'actionneur et le corps de vanne.
▶
En cas d'utilisation de corps en plastique, mettre l'actionneur
séparément à la terre.
Plage de température ambiante : 0 °C
≤
Tamb
≤
60 °C
4
inDicaTions Générales
4.1 adresse
allemagne
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tél. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail: [email protected]
international
Les adresses se trouvent aux dernières pages du manuel d‘utilisation
imprimé.
Elles sont également disponibles sur internet sous :
www.burkert.com
4.2 Garantie légale
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l‘utilisation
conforme de la vanne à membrane dans le respect des conditions
d‘utilisation spécifiées.
4.3 informations sur internet
Vous trouverez sur Internet les manuels et fiches techniques relatifs au
type 2036 :
www.buerkert.fr
français
Summary of Contents for Robolux 2036
Page 18: ...18 Type 2036 english ...
Page 34: ...34 Transport Lagerung Verpackung Typ 2036 deutsch ...
Page 50: ...50 Typ 2036 français ...
Page 51: ......
Page 52: ...www burkert com ...