Burkert 141466 Quick Start Manual Download Page 10

10

Installation

INSTALLATION

DANGER!

Risk of injury from high pressure in the equipment.

 

Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and 

vent the lines.

Risk of injury due to electrical shock.

 

Before reaching into the device or the equipment, switch off the 

power supply and secure to prevent reactivation.

 

Observe applicable accident prevention and safety regulations for 

electrical equipment.

WARNING!

Risk of injury from improper installation.

 

Installation may be carried out by authorized technicians only and 

with the appropriate tools.

Risk of injury from unintentional activation of the system and an 
uncontrolled restart.

 

Secure system from unintentional activation.

 

Following assembly, ensure a controlled restart.

CAUTION!

Risk of injury due to heavy devices!

 

During transport or during assembly, a heavy device may fall and 

cause injury.

 

Do not transport, install or remove heavy devices without the aid of 

a second person and using suitable auxiliary equipment.

 

Use appropriate tools.

7.1  Installation position 2/2-way valve

•  The piston-controlled diaphragm valve can be installed in any installation 

position, preferably with the actuator face up.

Installation for leakage detection

One of the bores in the diaphragm socket, for monitoring 
leakage must be at the lowest point.

To ensure self-draining

It is the responsibility of the installer and operator to ensure 
self-draining.

Self-draining must be considered during the installation:
•  Inclination angle of the pipeline:
   The inclination angle is the responsibility of the installer and 

operator and should correspond to the inclination angle of the 
pipeline. 

   For the pipeline, we recommend the inclination angle according to 

the valid ASME BPE.

•  Self-drainage-angle for valve body:
   The self-drainage-angle (

α

) depends on the valve body size (diaphragm 

size) and the inner diameter of the port connection (DN).

   The self-drainage angle is specified as a value on forged steel valve 

bodies (VS) and tube valve bodies (VP). 

   The  marking  on  the  port  connection  of  valve  bodies  serves  as  an 

orientation aid. The marking must point upwards. 

   The actual self-drainage-angle must be set with a suitable meas-

uring tool. 

english

Type  2030, 2031, 2032,  

2033, 2037

Summary of Contents for 141466

Page 1: ...Piston operated diaphragm valve Actuator sizes 175 and 225 mm Diameter DN65 DN100 Kolbengesteuerte Membranventile Antriebsgr en 175 und 225 mm Nennweiten DN65 DN100 Vannes membrane command e par pist...

Page 2: ...right to make technical changes without notice Technische nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications techniques B rkert Werke GmbH Co KG 2013 2020 Operating Instructions 2008 03_EU ML_008101...

Page 3: ...tion Designates instructions for risk prevention Designates a procedure which you must carry out 1 QUICKSTART The quickstart comprises important information Carefully read the quickstart and observe a...

Page 4: ...iation humidity steam etc If anything is unclear consult the relevant sales office The device may be used only in conjunction with third party devices and components recommended and authorized by B rk...

Page 5: ...y perform installation and mainte nance work Perform installation work and maintenance work using suitable tools only Do not transport install or remove heavy devices without the aid of a second perso...

Page 6: ...eclaration of Conformity 6 2 Standards The applied standards which are used to demonstrate compliance with the EC Directives are listed in the EC type test certificate and or the EC Declaration of Con...

Page 7: ...pressure Serial number Pilot pressure 6 6 Labeling of forged steel valve body Batch number Company logo Material Nominal pressure Production number Serial number Self drain angle Customer specific te...

Page 8: ...ium temperatures apply only to media which do not corrode or swell the diaphragm materials The behavior of the medium with respect to the diaphragm may be changed by the medium temperature The functio...

Page 9: ...lot pressure bar Max pilot pressure bar 65 80 175 2 6 80 100 225 2 6 Observe the permitted pressure range according to the type label Pilot pressure for control function A Orifice DN Diaph ragm size A...

Page 10: ...ols 7 1 Installation position 2 2 way valve The piston controlled diaphragm valve can be installed in any installation position preferably with the actuator face up Installation for leakage detection...

Page 11: ...nstallation positions For supply of a medium For removal of a medium 7 3 Installation position Y valve type 2037 For the installation of the Y valves into systems we recommend the following installati...

Page 12: ...tion Support and align pipelines To ensure that the pipeline is self draining we recommend the inclination angle according to the valid ASME BPE DANGER Risk of injury from high pressure Before working...

Page 13: ...uator together with diaphragm on the body Lightly cross tighten the body screws until the diaphragm lies between the body and actuator Do not tighten the screws yet Actuate the diaphragm valve twice t...

Page 14: ...ust be inserted into the groove of the pressure piece before installing the diaphragm and the actuator Insert The VA insert is not required for devices with a diaphragm fea turing a bayonet catch 7 8...

Page 15: ...internet at www burkert com A bulging PTFE diaphragm may reduce the flow rate 7 9 3 Inspection intervals The following maintenance work is required for the diaphragm valve After the first steam steri...

Page 16: ...nungsanleitung oder in anderen Dokumentationen Markiert eine Anweisung zur Gefahrenvermeidung Markiert einen Arbeitsschritt den Sie ausf hren m ssen 1 DER QUICKSTART Der Quickstart enth lt wichtige In...

Page 17: ...ypschild Das Ger t vor sch dlichen Umgebungseinfl ssen sch tzen z B Strahlung Luftfeuchtigkeit D mpfe etc Bei Unklarheiten R cksprache mit der jeweiligen Vertriebsniederlassung halten Das Ger t nur in...

Page 18: ...ge vor ungewolltem Einschalten sichern Nur geschultes Fachpersonal darf Installationsarbeiten und Instandhaltungsarbeiten ausf hren Installationsarbeiten und Instandhaltungsarbeiten nur mit geeig nete...

Page 19: ...onformit tserkl rung 6 2 Normen Die angewandten Normen mit denen die Konformit t mit den EU Richt linien nachgewiesen wird sind in der EU Baumusterpr fbescheinigung und oder der EU Konformit tserkl ru...

Page 20: ...druck Seriennummer Steuerdruck 6 6 Beschriftung der Ventilgeh use aus Schmiedestahl Chargennummer Firmenzeichen Werkstoff Nenndruck Fertigungsnummer Seriennummer Selbstentleerungs winkel Kundenspe zif...

Page 21: ...gelten nur f r Medien welche die Membranwerkstoffe nicht angreifen oder aufquellen lassen Das Verhalten des Mediums gegen ber der Membran kann sich durch die Mediumstemperatur ver ndern Die Funktionse...

Page 22: ...DN Memb rangr e Antriebsgr e mm Min Steuer druck bar Max Steuer druck bar 65 80 175 2 6 80 100 225 2 6 Den zul ssigen Druckbereich laut Typschild beachten Steuerdruck bei Steuerfunktion A Nennweite DN...

Page 23: ...2 2 Wege Ventil Die Einbaulage des kolbengesteuerten Membranventils ist beliebig vorzugsweise Antrieb nach oben Einbau f r Leckagedetektion Eine der Bohrungen im Membransockel zur berwachung der Lecka...

Page 24: ...Zuf hrung von Medium Bei Entnahme von Medium 7 3 Einbaulage Y Ventil Typ 2037 Empfehlung f r den Einbau der Y Ventile in Anlagen Bei Zuf hrung von Medium Bei Entnahme von Medium 7 4 Einbau in die Roh...

Page 25: ...lassgeh use in die Rohrleitung schwei en Montagevoraussetzungen Rohrleitungen Auf fluchtende Rohrleitungen achten Vorbereitung Rohrleitungen abst tzen und ausrichten Zur Selbst entleerung empfehlen wi...

Page 26: ...6 Antrieb und Membran auf das Ventilgeh use montieren WARNUNG Verletzungsgefahr durch besch digtes Ger t oder Fehlfunktion Das Nichtbeachten des Anziehdrehmoments kann das Ger t besch digen oder zu F...

Page 27: ...schierte PTFE 65 20 30 80 30 40 100 40 50 Tab 3 Anziehdrehmomente f r Membranen F r alle Werte gilt eine Toleranz von 10 des jeweiligen Anziehdrehmoments 7 7 VA Einlegeteil Ger ten die ohne Membran un...

Page 28: ...trolle der Entlastungsbohrung siehe Bild 3 Membransockel Leitungsanschluss Entlastungs bohrung zur Leckage ber wachung Membran Ventilgeh use Bild 3 Entlastungsbohrung Die Wartungs und Reparaturanleitu...

Page 29: ...rsch den Ger t vor N sse und Schmutz gesch tzt in einer sto festen Verpackung transportieren und lagern Zul ssige Lagertemperatur 40 55 C Umweltsch den durch von Medien kontaminierte Ger teteile Ger t...

Page 30: ...ns d autres documentations Identifie une consigne pour viter un danger Identifie une op ration que vous devez effectuer 1 QUICKSTART Quickstart contient des informations importantes Lire attentivement...

Page 31: ...ibution comp tente pour clarification L appareil peut tre utilis uniquement en association avec les appareils et composants trangers recommand s et homologu s par B rkert Les conditions pour l utilisa...

Page 32: ...alifi et form doit eff ectuer les travaux d ins tallation et de maintenance Ex cuter les travaux d installation et de maintenance uniquement avec l outillage appropri Transporter monter et d monter le...

Page 33: ...2 Normes Les normes utilis es avec lesquelles la conformit avec les direc tives CE sont prouv es figurent dans l attestation CE de type et ou la d claration de conformit CE 6 3 Caract ristiques techn...

Page 34: ...5 0 EPDM PV Made in Germany 00147838 W36LP Pilot 4 5 6bar FLNSCH Pmed 10bar S N 1060 Mat riau du joint Raccord de conduite pression max du fluide N de s rie Pression de commande 6 6 Informations sur l...

Page 35: ...rie 6 8 Conditions d utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas d clatement d la surpression Ne pas d passer la plage de pression maximale ou les temp ratures admissibles Respecter les indi...

Page 36: ...F 0 130 C Pas de vapeur chaleur s che jusqu 150 C 60 min PTFE EA 10 130 C St rilisation la vapeur jusqu 140 C 60 min Advanced PTFE EU 5 143 C St rilisation la vapeur jusqu 150 C 60 min Gylon ER 5 130...

Page 37: ...areil ou l installation couper la tension et emp cher toute remise sous tension par inadvertance Respecter les r glementations en vigueur pour les appareils lectriques en mati re de pr vention des acc...

Page 38: ...e automatique d pend de la taille du corps de vanne taille de la membrane ainsi que du diam tre int rieur du raccord de conduite DN L angle de vidange automatique est indiqu comme valeur sur les corps...

Page 39: ...la tuyauterie Avant le soudage ou le collage du corps il est n cessaire de d monter l actionneur et la membrane Le montage comprend les tapes suivantes 1 D monter l actionneur et la membrane voir cha...

Page 40: ...mat riel de soudage appropri au corps de fond de cuve La vanne de fond de cuve ne doit pas entrer en collision avec une autre pi ce de r glage le montage et le d montage de l actionneur ne doivent pas...

Page 41: ...pourtourdelamembranedoit reposeruniform mentcontrel actionneuretlecorpset trecomprim e 7 6 2 Proc dure suivre pour les fonctions B et I Placez l actionneur avec la membrane sur le corps Serrez l g rem...

Page 42: ...ec fermeture ba onnette 7 8 Raccordement du fluide de commande Fonction A Raccordez le fluide de commande au niveau du raccord inf rieur Fonction B Raccordez le fluide de commande au niveau du raccord...

Page 43: ...Internet sous www buerkert fr Une membrane PTFE d form e peut entra ner une r duction du d bit 7 9 3 Intervalles de contr le Les travaux de maintenance suivants sont requis pour la vanne membrane Apr...

Page 44: ......

Page 45: ...www burkert com...

Reviews: