background image

4

PREPARACIÓN INICIAL

1.  Aplique los cuatro patines antideslizantes de la caja de piezas en la parte inferior de las patas.

2.  Retire de la caja de piezas el conjunto de bandeja de goteo, el soporte de la bandeja de goteo y el panel de salpicadu-

ras.

3.  Ponga un conjunto de orificios ranurados en el soporte de la bandeja de goteo sobre los tornillos inferiores debajo de 

la puerta de acceso de la tolva, empuje hacia abajo suavemente y apriete los tornillos.

4.  Ponga un conjunto de orificios ranurados del panel de salpicaduras sobre los tornillos superiores y posiciónelo para 

que los tornillos queden entre los orificios.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

ADVERTENCIA – Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o su agente de servicio debe reemplazarlo con un 

cable especial de su servicio o propiedad para evitar peligros.
PRECAUCIÓN – El distribuidor debe quedarse desconectado de la fuente de alimentación hasta que se especifique en 

Conexiones Eléctricas.
La versión de 120 voltios de este distribuidor tiene fijado un cordón eléctrico.
Consulte el voltaje exacto requerido en la placa de datos del distribuidor

.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

PRECAUCIÓN  – Una instalación eléctrica indebida dañará los componentes electrónicos.

1.  Un electricista debe proporcionar el servicio eléctrico según se especifica.

2.  Usando un voltímetro, compruebe el voltaje y el código de color de cada conductor del suministro eléctrico.

3.  Abra la puerta delantera del distribuidor y ponga el interruptor del calentador en la posición “OFF” (APAGADO) (posición 

superior).

4.  Conecte el distribuidor al suministro eléctrico. 

5.  Si hay que conectar tuberías más adelante, asegúrese de que el distribuidor esté desconectado de la fuente de ali-

mentación. Si se ha conectado una tubería, el distribuidor está listo para el Llenado y Calentamiento iniciales.

REQUERIMIENTOS DE LA CE

•  Este artefacto debe instalarse en lugares donde pueda ser vigilado por personal capacitado. 

•  Para que funcione correctamente, este artefacto debe instalarse en un lugar donde la temperatura esté entre 5 y 35°C.  

•  Para que el funcionamiento sea seguro, el artefacto no debe inclinarse más de 10°. 

•  Un electricista debe proporcionar el servicio eléctrico según se especifica en todos los códigos eléctricos locales y nacionales. 

•  Este artefacto no debe limpiarse con chorros de agua. 

•  Este artefacto no está diseñado para usar por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas, o inexpertas o con falta de conocimientos, a menos que hayan recibido de la persona responsable 

por su seguridad instrucciones relativas al uso de este artefacto.  

•  Se recomineda a los adultos extremar cuidados para evitar que los niños jueguen con el aparato.

•  Si el cable de alimentación se daña, para evitar peligros, debe reemplazarlo el personal del fabricante o su agente de 

servicio autorizado por un cable especial disponible del fabricante o su agente de servicio autorizado.

•  La máquina no se debe sumergir para limpiarla.

38987.8000 051311

230V CA 

modelos de monofásicos

Nota: 

Este servicio eléctrico consiste 

en 2 conductores de transporte de 

corriente (L1 y L2) y otro conductor 

por separado para la conexión a tierra.

GREEN

GREEN

230 V. C.A.

NEG

BLA

L1

L2

VERDE

VER/AMA

Summary of Contents for IMIX-3S+

Page 1: ...e del Manual de Operación o ver el Catálogo Ilustrado de Piezas el Manual de Programación o el Manual de Servicio visite el sitio web de Bunn O Matic www bunn com Este sitio es absolutamente GRATUITO y representa la manera más rápida de obtener las actualizaciones de catálogos y manuales más recientes Para solicitar el Servicio Técnico llame a Bunn O Matic Corporation al 1 800 286 6070 38987 8000G...

Page 2: ... no constituyen garantías y no se debe confiar en ellas Si BUNN determina a su propio juicio que el equipo no se ajusta a la garantía BUNN a su exclusiva elección mientras el equipo esté en garantía 1 suministrará piezas de reemplazo y o mano de obra sin cargo durante los períodos de garantía correspondientes a las partes y mano de obra especificados anteriormente para reparar los componentes defe...

Page 3: ...ga nominal Conecte el armazón eléctricamente a tierra Respete los códigos eléctricos nacionales locales No lo use cerca de combustibles DE NO CUMPLIR CON LO ANTERIOR SE PUEDEN PRODUCIR RIESGOS DE DAÑOS EN LOS EQUI POS INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS LEA TODO EL MANUAL DE OPERACIÓN ANTES DE COMPRAR O USAR ESTE PRODUCTO ESTE EQUIPO SE CALIENTA CUANDO SE CONECTA A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRIC...

Page 4: ... APAGADO posición superior 4 Conecte el distribuidor al suministro eléctrico 5 Si hay que conectar tuberías más adelante asegúrese de que el distribuidor esté desconectado de la fuente de ali mentación Si se ha conectado una tubería el distribuidor está listo para el Llenado y Calentamiento iniciales REQUERIMIENTOS DE LA CE Este artefacto debe instalarse en lugares donde pueda ser vigilado por per...

Page 5: ...te en las versiones de 120 voltios y cuarenta minutos en las versiones de 120 240 voltios 3 Llene la o las tolvas con el producto seco que se vaya a distribuir CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO El sistema mantiene automáticamente el nivel del tanque de agua caliente activando el solenoide de llenado cuando el nivel de agua desciende por debajo de la sonda de nivel de líquido Si el sistema no se vuelve a...

Page 6: ...ndo Las velocidades de distribución de la tolva pueden programarse individualmente en una gama de aproximadamente 1 5 a 12 gramos por segundo siguiendo los procedimientos descritos en Modos de programación DRENAJE DEL TANQUE DE AGUA CALIENTE PRECAUCIÓN Se debe desconectar el distribuidor del suministro eléctrico siguiendo estos pasos 1 Desconecte el distribuidor del suministro eléctrico 2 Cierre l...

Page 7: ... interruptor en la posicón ENJUAGUE MARCHA RINSE RUN y pulse el boton para espumar y distribuir la bebida DISPENSE 2 Gire el codo hacia arriba remueva las tolvas llene las tolvas con producto y coloque las tolvas nuevamente en la maquina 3 Vacie la bandeja de goteo y limpiela con un detergente liquido suave no abrasivo 1 Rinse out Whipper Chambers by placing RINSE RUN switch in the RINSE position ...

Page 8: ...a alter ación de las funciones de ajuste ENABLE ADS NO EXIT YES ENTER ASSET EXIT YES Activa la presentación de ANUN CIOS en la pantalla de cristal líquido LCD de la puerta Permite ingresar el número de identificación de la máquina Permite mostrar el número de teléfono del agente de servicio TEST SWITCHES Use Switch To Test TEST HEATER EXIT YES TEST REFILL EXIT YES TEST HOT WATER EXIT YES TEST AUGE...

Page 9: ...ogramación por 90 segundos durante la preparación del distribuidor el sistema sale de la programación de la pantalla de funciones que se estaba ajustando y la pantalla regresa a la PRINCIPAL DISPENSE READY BUNN IMIX A B C D E P3057 A Para ingresar al modo de programación y avanza al siguiente menú B Para incrementar el valor mostrado C Para salir del modo de programación D Para reducir el valor mo...

Page 10: ... tamaño del vaso por TIEMPO pulse el botón B de abajo de TIME en el menú SET CUP SIZES BY Aparecerá HEAD 1 SM TIME junto con el ajuste de tiempo actual Pulsando el botón D de abajo del o el B de abajo del se resta o suma tiempo en incrementos de 0 1 segundos Cada segundo de tiempo es igual a aproximadamente 1 25 onzas de bebida para los ajustes de fábrica Cuando quede ajustado el tiempo deseado pu...

Page 11: ...T YES ENTER PASSWORD XXXX CALIBRATION EXIT YES LOCKS DISABLES EXIT YES ENABLE ADS NO EXIT YES ENTER ASSET EXIT YES ENABLE SERVICE NO EXIT YES DIAGNOSTICS EXIT YES FACTORY DEFAULTS NO YES A continúa en B página 12 C continúa en D página 12 E TERMINADO vuelve a la pantalla principal I Ajuste la tempera tura del tanque Ajuste la temperatura mínima del tanque para que este listo para el bloqueo contin...

Page 12: ...RESS DISPENSE TO CHECK TASTE TASTE 1 OK NO YES B Permite ajustar la velocidad del motor de la tolva de la estación seleccionada SELECT UNITS ENG EXIT METRIC D 235 REFILL 155 EXIT Auger Delay XX sec Vuelve a E página 11 Pasa a la estación siguiente Vuelve a A página 11 después de la ultima est ación ...

Page 13: ...ISPENSE TO TEST Vuelve a I página 11 F H RINSE ALARM TIME XX hours RINSE LOCKOUT NO EXIT YES Pasa a la estación siguiente Continúa después de la última estación SET CUP SIZES BY EXAMPLE TIME J DISPENSE UNTIL CUP IS 3 4 FULL HEAD 1 SM TIME 6 40 SEC DISPENSE TO ADD REPEAT SAVE Vuelve a K página 11 después de la última estación Pasa a la estación siguiente Vuelve a K página 11 después de la última es...

Reviews: