Bunn BUNN-O-MATIC ULTRA-1 Installation & Operating Manual Download Page 37

392, AutoPOD, AXIOM, BrewLOGIC, BrewMETER, Brew Better Not Bitter, BrewWISE, BrewWIZARD, BUNN Espress, BUNN Family 

Gourmet, BUNN 

Gourmet, BUNN 

Pour-O-Matic, 

BUNN, BUNN 

with the 

stylized red 

line, BUNNlink, 

Bunn-OMatic, Bunn-O-Matic, 

BUNNserve, BUNNSERVE with the stylized wrench design, Cool Froth, DBC, Dr

. Brew stylized Dr. design, Dual, Easy Pour

, Easy-

Clear, EasyGard,  FlavorGard, Gourmet Ice, Gourmet Juice, High Intensity

, iMIX, Infusion Series, Intellisteam, My Café, Phase Brew, 

PowerLogic, Quality Beverage Equipment W

orldwide, Respect Earth, Respect 

Earth with the stylized leaf and coffee cherr

y design, 

Safety-Fresh, savemycoffee.com, Scale-Pro, Silver Series, Single, Smart Funnel, Smart Hopper, SmartW

AVE, Soft Heat, SplashGard, 

The Mark of Quality in Beverage Equipment Worldwide, ThermoFresh, T

itan, trifecta, Velocity Brew

, A Partner You Can Count On, Air 

Brew, Air 

Infusion, Beverage 

Bar Creator

, Beverage 

Profit Calculator

, Brew 

better, not 

bitter., 

BUNNSource, 

Coffee At 

Its Best, 

Cyclonic 

Heating System, Daypart, Digital Brewer Control, Nothing Brews Like a BUNN, Pouring Profits, Signature Series, Tea At Its Best, The 

Hor

izo

nta

l R

ed 

Lin

e, U

ltra

 sont des marques de commer

ce déposées de Bunn-O-Matic Corporation.

BUNN-O-MA

TIC GARANTIE DE PRODUIT COMMERCIAL

Bunn-O-Matic Corporation of Canada (« Bunn ») garantit les appareils qu’elle fabrique ainsi : 

1) Cafetières, 

carafes thermiques, 

carafes à 

décanter, ser

veurs GPR, 

distributrices de thé 

glacé / de 

café glacé, 

infuseurs-

nacelle de 

type MCP/MCA, 

serveurs 

thermiques et 

serveurs 

de type 

Thermofresh (mécanique et 

numérique) - 1 

an pièces 

et 1 an main-d’œuvre.

2) Tout autre appareil - 2 ans pièces et 1 an main-d’œuvre ainsi que les garanties additionnelles indiquées 

 ci-dessous :

a) Cartes de circuits électroniques et / ou de contrôle - 3 ans pièces et main-d’œuvre.

b) Compresseurs inclus dans l’équipement de réfrigération - 5 ans pièces et 1 an main-d’œuvre.

c) Bavures de mouture sur équipement de moulure de café pour mourde le café afin de répondre à l’analyse de passage au crible 

original de l’usine - 4 ans pièces et main-d’œuvre ou 40 000 livres de café, selon la première éventualité.

Ces délais de garantie commencent à courir à partir de la date d’installation. Bunn garantit que les appareils fabriqués par elle ne sont

 

affectés d’aucun défaut commercial quant à leur matériel ou leur fabrication, existant au moment de fabrication, et  se manifestant

 

pendant la période couverte par la garantie.  Cette garantie ne s’applique pas aux appareils, composants ou pièces qui n’ont pas 

été fabriqués par Bunn ou qui, selon Bunn, auraient subi un usage abusif, une négligence, une altération, une installation impropre,

 

ou un usage impropre, un entretien impropre ou une réparation impropre, un manque de  nettoyage et détartrage, des défaillances

 

d’équipement liées à une eau de mauvaise qualité, à des dommages ou à un accident.  En outre, cette garantie ne s’applique pas au

 

remplacement des composantes des appareils devant être remplacées dans le cour normal de leur utilisation; cela comprend mais 

n’est pas 

limité à 

des pièces 

remplaçables par 

l’utilisateur tels 

des joints 

d’étanchéité.  Cette 

garantie est 

conditionnelle à 

ce que

 

l’acheteur 1) avise Bunn ponctuellement de toute réclamation en vertu de cette garantie par téléphone au (905) 841-2866 ou par 

écrit au 280 Industrial Parkway South, Aurora, Ontario  L4G 3T9; 2) fasse livrer, à la demande de Bunn, l’appareil défectueux, port

 

payé, à un centre de service autorisé par Bunn; et 3) reçoive une autorisation préalable de la part de Bunn que l’appareil défectueux

 

est sous garantie.

    

 LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, CONDITION, ÉCRITE OU ORALE, 

EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ, DE QUALITÉ 

MARCHANDE, OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PAR

TICULIER.

  

Les agents, concessionnaires ou employés de Bunn 

ne sont pas autorisés à modifier cette garantie ou à apporter des garanties supplémentaires qui engageront ou affecteront 

Bunn.  Ainsi, 

les déclarations 

de ces 

individus, orales 

comme écrites, ne constituent 

pas de 

garanties et 

n’engagent pas 

la responsibilité de Bunn.

     Si Bunn détermine à son entière discrétion que l’appareil défectueux est couvert par la garantie, Bunn, à sa discrétion 

exclusive, pendant 

que l’appareil 

est sous 

garantie, devra 

soit 1) 

fournir gratuitement 

des pièces 

de rechange 

et / ou 

de la 

main-d’œuvre (pendant le délai applicable de garantie tel qu’indiqué ci-dessus) pour réparer les composants défectueux, à 

condition que la réparation soit effectuée par un représentant de service autorisé par Bunn; soit 2) remplacer l’équipement 

ou rembourser le prix d’achat de l’équipement.

     

LE RECOURS DE L’ACHETEUR CONTRE BUNN POUR LA VIOLA

TION DE TOUTE OBLIGATION DÉCOULANT DE LA 

VENTE DE CET APPAREIL, QU’IL RELÈVE OU NON DE GARANTIE, SERA LIMITÉ, TEL QUE PRÉCISÉ DANS LA PRÉSENTE, 

À LA RÉPARA

TION, AU REMPLACEMENT, OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHA

T DE L’APP

AREIL, À L’ENTIÈRE 

DISCRÉTION DE BUNN. 

 

      

En aucun cas Bunn ne sera tenu responsable d’autres dommages ou pertes, y compris, mais sans y être limité à, la perte de 

profits, les ventes perdues, la perte d’utilisation de l’appareil, les réclamations des clients de l’acheteur, le coût du capital, le coût

 

des temps 

d’arrêt, le 

coût d’appareils 

de remplacement, 

de ser

vices de 

remplacement, ou 

des installations 

de remplacement, 

et 

touts autres dommages-intérêts spéciaux, accessoires, indirects ou punitifs.

POLITIQUE DE RET

OUR

 

COMMUNIQUER AVEC BUNN-O-MA

TIC POUR UNE AUTORISATION DE RETOUR. TOUS LES RETOURS 

DOIVENT-ÊTRE PRÉCÉDEMMENT AUTORISÉS P

AR BUNN-O-MATIC ET SONT SUJETS À DES FRAIS DE RETOUR.

2

8/12

Summary of Contents for BUNN-O-MATIC ULTRA-1

Page 1: ...the latest revision of the Operating Manual or to view the Illustrated Parts Catalog Programming Manual or Service Manual please visit the Bunn O Matic website at www bunn com This is absolutely FREE and the quickest way to obtain the latest catalog and manual updates For Technical Service contact Bunn O Matic Corporation at 1 800 263 2256 45246 7000B 03 12 2011 Bunn O Matic Corporation ...

Page 2: ...fected by misuse neglect alteration improper installation or operation improper maintenance or repair non periodic cleaning and descaling equipment failures related to poor water quality damage or casualty In addition the warranty does not apply to replacement of items subject to normal use including but not limited to user replaceable parts such as seals and gaskets This warranty is conditioned o...

Page 3: ...5 15R Refer to the dataplate for exact electrical requirements Model ULTRA 1A 2A This dispenser has an attached cordset and requires a 2 wire grounded individual branch circuit rated 230 volts ac 10 amp single phase 50 Hz Refer to the dataplate for exact electrical requirements Model ULTRA 1B 2B This dispenser has an attached cordset and requires a 2 wire grounded individual branch circuit rated 1...

Page 4: ...d to step 7 4 Place PAF platform assembly on top of the motor covers and install support rod into hole in trim strip 6 0 MIN 1 Set the dispenser on a sturdy counter top The dispenser requires a minimum of 6 0 air clearance at the rear of the dispenser For optimum performance do not let warm air from surrounding machines blow on the ULTRA dispenser NOTE The dispenser should be level or slightly low...

Page 5: ...naps into place For models without PAF proceed to step 15 10 Install auger nose bushing into inside front of hopper 14 Install PAF unit onto platform and plug power cord into rear of platform Plug platform power cord into proper outlet Refer to PAF manual for water con nections Proceed to step 17 9 Align the auger shaft with the flat fin of the auger Push the augers as far as they will go and rota...

Page 6: ...rear of the motor cover 3 Route the tubes from the motor cover together and connect to hopper fitting 2 Install hoppers onto machine and slide probes onto hoppers into slots provided 5 Install customer supplied pump system Turn on pump system and water supply Check all tubing connections for leaks 4 Slide hopper fitting into place in the slot on the hopper 45246 072611 ...

Page 7: ...mple from each side directly from the tubes going into the hopper to check for proper brix ratio 6 Make adjustments to the brix ratio by turning the screw valve adjuster on the water side at the top of the motor cover Turning the screw clockwise will decrease the water flow Counter clockwise will increase the water flow The flow rate on the syrup side is not adjustable 7 Once the testing is comple...

Page 8: ...powers up the dispenser and the LCD display When ON the Date and Time toggle back and forth continously except during programming 2 upper right corner This is used to turn the auger motor to AUGER ON AUGER OFF or AUGER REFILL ON Refill only ap plicable when installed 3 lower right corner This is used to turn the ice control to OFF ICE or CHILL 4 Hidden buttons used for Programming 1 2 3 P3932 4 45...

Page 9: ...2 bottom left corner This is used to turn the left side auger motor to AUGER ON AUGER OFF or AUGER REFILL ON Refill only applicable when installed 3 bottom left corner This is used to turn the left side ice control to OFF ICE or CHILL 4 bottom right corner This is used to turn the right side auger motor AUGER ON AUGER OFF or AUGER REFILL ON Refill only applicable when installed 5 bottom right corn...

Page 10: ... too large and a consistent product is difficult to maintain if left frozen for an extended period of time Set the NIGHT mode for a few hours each night and return it to the DAY mode when the product has thawed sufficiently You ll know it is in the NIGHT mode because the display will indicate NIGHT MODE and the hopper light s will turn off USING THE DISPENSER FOR COLD LIQUID PRODUCTS 1 Lift the li...

Page 11: ...creens hidden programming switches are used There are three of these switches that will be used for the setup of the dispenser 1 I O switch upper left corner of the control pad This switch is the ON OFF toggle switch which powers up the dispenser and the LCD display This switch is also used as back up switch in menu mode 2 ULTRA left under display When prompted by a selection from the menu to answ...

Page 12: ...NUMBER and ASSET NUMBER which toggle back and forth continuously MENU FUNCTION INDEX Press and hold for five seconds the GOURMET hidden switch to enter into the Menu Function Index The screens on the following page are in order that they appear from the menu display Pressing NO ULTRA or NEXT GOURMET will advance to the next function Press ON OFF I O will back up to the previous screen A one minute...

Page 13: ... 1 ULTRA to a maximum of 16 ICE Factory default is 10 SET THICKNESS NO YES LEFT 9 NOTE ULTRA 1 models will only have one adjustment screen PROGRAMMING THE DISPENSER Cont Set Time and Date Selecting YES ICE allows the operator to set the DATE YY MM DD and TIME HR MIN SEC for display on the Home Screen YEAR 2005 NEXT MONTH DAY 25 NEXT MINUTE 45 NEXT SET DATE TIME NO YES RIGHT 5 SECOND 30 NEXT MONTH ...

Page 14: ...t mode allows the dispenser to power down during off hours The bottom corners displaying ICE will change to CHILL during the night mode During the night mode the product will be kept chilled to below 35 F ICE reading will return after night mode elapses With OFF representing 12 00 AM the operator can scroll to the times desired for the night time mode to begin and end SET DAY TIME OFF NOTE Several...

Page 15: ...ge 10 for Setting the Consistency Some products freeze at a lower temperature than others You may notice frost or ice on the hoppers This is normal and should not be a concern Humidity in the air may cause sweating on the outside surfaces of the hoppers This is to be expected and should not be a concern The drip trays beneath the hoppers will capture this and cause it to flow to the lower drip tra...

Page 16: ... may be affected by the chemicals in some commercial sanitizing agents Do not place the hopper nor hopper lids in a dishwasher Rinse thoroughly before assembly 2 Depress the hopper lock plunger Lift the hopper up slightly 5 Remove the cooling drum seal from the rear of the drum 4 Pull the auger from the cooling drum 9 Care must be taken to ensure this surface does not get scratched during cleaning...

Page 17: ...pper lid lamp cord s 10 Assemble the drip tray 8 Slide the faucet valve assembly into place on the hopper 9 Press down on the valve to com press the spring Position the faucet handle over the faucet valve one side at a time and snap into place on the hopper 7 Position the faucet seal and return spring in the faucet valve 5 Slide into place and push down until the hopper lock plunger s snap into pl...

Page 18: ...llow these steps to clean the hopper lid and other dispense parts Auto fill Sanitizing Instructions With Internal Brixing System Installed 1 Fill bucket with 4 gallons of 120 Degree F water and sanitizing solution to equal 100 ppm of available chlorine Note some installations may require more sanitizer solution to fill the supply lines completely 2 Select auger on and set the cooling mode to off f...

Page 19: ...Basse 60 Movingparts Risk of electrical shock Do not operate unit with this panel removed Disconnect power before servicing unit 27442 7100 WARNING AVERTISSEMENT Pièces amovibles Risk de choc électrique Ne pas utiliser l appareil lorsquelepanneauestenlevé Debrancherlecordon d alimentation de l appareil avant de faire l entretien WARNING FAILURE TO COMPLY RISKS EQUIPMENT DAMAGE FIRE OR SHOCK HAZARD...

Page 20: ...limentation de l appareil avant de faire l entretien WARNING FAILURE TO COMPLY RISKS EQUIPMENT DAMAGE FIRE OR SHOCK HAZARD READ THE ENTIRE OPERATING MANUAL INCLUDING THE LIMIT OF WARRANTY AND LIABILITY BEFORE BUYING OR USING THIS PRODUCT 00986 7000B 01 10 2007 Bunn O Matic Corporation AVERTISSEMENT DO NOT OVERLOAD CIRCUIT ALWAYS ELECTRICALLY GROUND THE CHASSIS DO NOT DEFORM PLUG OR CORD FOLLOW NAT...

Page 21: ...yage Quotidien Recommandé et suivez les instructions pour nettoyer la trémie le couvercle et les autres pièces de distribution Instructions Pour La Désinfection Du Remplissage Automatique Avec Pompe À Brix 1 Versez 4 gallons d eau chaude à 120 o F dans un seau avec la solution désinfectante pour obtenir un mélange de 100 mg l de chlore assimilable Note Certains systèmes peuvent nécessiter davantag...

Page 22: ... l asseoir et appuyez dessus jusqu à ce que les verrous de la trémie s enclenchent Sur les modèles à remplissage au tomatique rebranchez les boyaux de remplissage et replacez la sonde de niveau REMONTAGE APRÈS NETTOYAGE 3 Installez le coussinet de la partie avant de la vrille sur la partie avant de la trémie 11 Mettez la vrille en marche et les fonctions de refroidissement aux réglages désirés 1 R...

Page 23: ...les peuvent être altérées par les produits chimiques de certains produits nettoyants Ne mettez pas la trémie ni son couvercle au lave vaisselle Rincez à fond avant d assembler les composantes 2 Appuyez sur le verrou de la trémie et soulevez la trémie légèrement 5 Retirez le joint d étanchéité du tambour de la partie arrière du tambour 4 Retirez la vrille du tambour de refroidissement 9 Prenez soin...

Page 24: ... produits est plus bas que d autres Vous remarquerez peut être du givre ou de la glace sur les trémies Cela est normal il n y a pas de quoi s en inquiéter L humidité présente dans l air peut faire suinter les surfaces extérieures des trémies Cela est normal et il n y a pas de raison de s en inquiéter Le plateau perforé sous les trémies récupérera cette eau et la redirigera vers le plateau perforé ...

Page 25: ...temps morts Les coins inférieurs affichant GLACE changeront pour CONGÉLATION pendant le mode Nuit Pendant le mode Nuit le produit sera conservé à une température en dessous de 35 o F 1 67 o C L indication GLACE s affichera de nouveau une fois le mode Nuit terminé Le mode DÉSACTIVÉ est programmé pour afficher 12 00 AM mais l utilisateur peut ajuster les heures désirées pour le début et la fin du mo...

Page 26: ...S LEFT 9 RIGHT 5 NOTE Les modèles ULTRA 1 n ont qu un écran PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Suite Réglage de l heure et de la date En sélectionnant OUI GLACE l utilisateur peut régler la DATE AA MM JJ et l HEURE H MIN SEC qui seront affichés sur l écran de démarrage SET DATE TIME NO Y E S YEAR 2005 NEXT MONTH 1 NEXT MONTH DAY 25 NEXT HOUR 10 AM NEXT MINUTE 45 NEXT SECOND 30 NEXT RÉGLER CONSISTANCE N...

Page 27: ...E SÉRIE et le NUMÉRO D INVENTAIRE INDEX DU MENU FONCTIONS Tenez l interrupteur dissimulé GOURMET enfoncé pendant 5 secondes pour accéder à l index du menu Fonctions Les écrans suivants sont présentés dans l ordre qu ils apparaissent à l écran En appuyant sur NON ULTRA ou SUIVANT GOURMET vous passez à la fonction suivante En appuyant sur MARCHE ARRÊT I O vous reviendrez à l écran précédent Un délai...

Page 28: ...crans de fonction se fait par l entremise de trois interrupteurs de programmation dissimulés lesquels servent également à effectuer les réglages du distributeur 1 Interrupteur I O coin supérieur gauche du panneau de commande Cet interrupteur est en fait l interrupteur MARCHE ARRÊT qui alimente le distributeur et l écran DEL Il sert également comme interrupteur de secours en mode menu 2 ULTRA à gau...

Page 29: ...icile de maintenir une consistance uniforme Réglez le mode NUIT quelques heures chaque soir et remettez le en mode JOUR lorsque le produit a dégelé suffisamment Vous reconnaîtrez le mode NUIT sur l écran qui affichera MODE NUIT et par les lumières des trémies qui seront éteintes UTILISATION DU DISTRIBUTEUR POUR LES BOISSONS LIQUIDES FROIDES 1 Soulevez légèrement le couvercle de la trémie désirée e...

Page 30: ... ARRÊT et à REMPLISSAGE VRILLE EN MARCHE Le remplissage peut s effectuer uniquement sur les modèles munis de cette fonction 3 coin inférieur gauche Cet interrupteur sert à positionner la commande de glace de gauche à ARRÊT GLACE ou CONGÉLATION 4 coin inférieur droit Cet interrupteur sert à positionner la vrille de droite à MARCHE à ARRÊT et à REMPLISSAGE VRILLE EN MARCHE Le remplissage peut s effe...

Page 31: ... la date et l heure s affichent à tour de rôle de façon continue sauf pendant la programmation 2 coin supérieur droit Cet interrupteur sert à positionner la vrille à MARCHE à ARRÊT et à REMPLISSAGE VRILLE EN MARCHE Le remplissage peut s effectuer uniquement sur les modèles munis de cette fonction 3 coin inférieur droit Cet interrupteur sert à positionner la commande de glace à ARRÊT GLACE ou CONGÉ...

Page 32: ... s écoulent librement 5 Prenez un échantillon de chaque côté tout droit des tuyaux qui vont à la trémie pour en vérifier le degré Brix 6 Ajustez le degré Brix en tournant la vis de réglage de la soupape du côté de l alimentation en eau sur la partie supérieure du couvercle du moteur Dans le sens horaire le débit d eau sera réduit et dans le sens antihoraire le débit sera augmenté Le débit du sirop...

Page 33: ...u couvercle du moteur 3 Faites passer les tubes ensemble depuis le couvercle du moteur et connectez les au raccord 2 Installez les trémies sur l appareil et faites y glisser les sondes dans les rails prévus 5 Installez le système de pompe fourni Actionnez la pompe et ouvrez l alimentation en eau Assurez vous qu il n y ait pas de fuites 4 Mettez en place le raccord de la trémie dans la fente prévue...

Page 34: ...ans PAF passez à l étape no 15 10 Installez le coussinet de la partie avant de la vrille à l intérieur de la partie avant de la trémie 14 Installez l unité PAF sur la plateforme et banchez le cordon d alimentation à l arrière de la plateforme Branchez le cordon d alimentation dans une prise de courant Consultez le manuel PAF pour effectuer les raccordements à l alimentation en eau Passez à l étape...

Page 35: ...sur un plan de travail solide Cet appareil requiert un dégagement minimum de 6 pouces à l arrière pour permettre à l air de circuler Pour un rendement optimal assurez vous qu il n y ait pas d air chaud provenant d appareils avoisinants qui souffle sur le distributeur NOTE Pour en assurer le bon fonctionnement le distributeur doit être de niveau ou légèrement incliné vers l avant 6 Branchez le cord...

Page 36: ...gue doit être NEMA 5 15R Consultez la plaque signalétique pour connaître précisément l alimentation électrique nécessaire Modèles ULTRA 1A et ULTRA 2A Ces distributeurs sont dotés d un cordon d alimentation qui se branche dans une prise de courant à deux fils reliée à la terre avec prise dédiée de 230 volts c a 10 ampères monophasé 50 Hz Consultez la plaque signalétique pour connaître précisément ...

Page 37: ...ue de nettoyage et détartrage des défaillances d équipement liées à une eau de mauvaise qualité à des dommages ou à un accident En outre cette garantie ne s applique pas au remplacement des composantes des appareils devant être remplacées dans le cour normal de leur utilisation cela comprend mais n est pas limité à des pièces remplaçables par l utilisateur tels des joints d étanchéité Cette garant...

Page 38: ...anuel d utilisation ou pour visualiser le catalogue illustré de pièces le manuel de programmation ou le manuel d entretien visitez le site Internet de Bunn O Matic à l adresse www bunn com Ces manuels sont GRATUITS et le téléchargement des mises à jour est rapide Pour le service technique contactez la Bunn O Matic Corporation au numéro 1 800 263 2256 45246 7000B 03 12 2011 Bunn O Matic Corporation...

Reviews: