background image

Era

owner’s manual

manual de instrucciones

le manuel d’instructions

IMPORTANT - READ CAREFULLY AND 

KEEP FOR FUTURE REFERENCE

Summary of Contents for Era

Page 1: ...Era owner s manual manual de instrucciones le manuel d instructions IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE ...

Page 2: ...tforward common sense design that doesn t try to be too clever Weknowyou rebusy Soyouneedproducts and services that work seamlessly and a partner that supports you if they don t For us it s not just about providing qual ity service but caring about the service we provide Our aim with Era is to give you an all terrain stroller perfect for the active family From the pavement to the trail Era adapts ...

Page 3: ... a ser demasia do inteligente Sabemos que está ocupado Por lo tanto necesitaproductosyserviciosquefuncionen sin obstáculos y un compañero que lo apoye si los demás no lo hacen Para nosotros no se trata simplemente de dar un servicio de calidad si no de ocuparnos del servicio que brindamos Nuestro objetivo con Era es darle un cochecito todo terreno que sea perfecto para la familia active Desde el p...

Page 4: ...on sens dirons nous Nous savons que vous êtes occupés Vous avez donc besoin de produits et de services qui fonctionnent tout en douceur et d un partenairequivousaideras ilsnelefontpas Pour nous il ne s agit pas seulement d offrir un service de qualité mais de prendre à cœur le service que nous offrons Notre objectif avec Indie est de vous offrir une poussette tout terrain parfaite pour la famille ...

Page 5: ...RATION OPERACIÓN OPÉRATION 15 Adjusting the handlebar Ajuste de la manija Ajustement de la poignée 17 Using the brake Cómo usar el freno Utilisation du frein 18 Using with an infant Utilización con un bebé Utilisation avec un poupon 20 Using infant mode Uso del modo infantil Utilisation du mode bébé 22 Folding Era Cómo plegar IEra Plier Era 24 Reversing Era seat Invirtiendo el asiento Era Inverser...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...ot pictured front axles Allen wrench open wrench operating manual inflation cheat sheet and warranty registration card Tambiénseincluye peronosemuestra ejesdelanteros llaveAllen llaveabierta manualde operación hojadetrucosdeinfladoytarjetaderegistrodegarantía Inclus mais non illustré essieux avant clé Allen clé ouverte manuel d utilisation feuille de triche de gonflage et carte d enregistrement de...

Page 8: ...nt d ouvrir et fermer la poussette WARNING ADVERTENCIA ATTENTION 1 Begin by releasing the autolock Lever it away from the stroller and pull up on the handlebar at the same time Comience soltando el bloqueo automático Aléjalo del coche y tira hacia arriba del manillar al mismo tiempo Desserrer d abord les verrous au tomatiques Éloignez le de la pous sette tout en soulevant sa poignée Opening the fr...

Page 9: ...a que el mango se acerca le vante el coche sobre las patas traseras y continúe girando el mango hasta que losbloqueosdelabisagraseenganchen Alors que la poignée se déplace placez la poussette sur ses pattes arrière et contin uez à déployer la poignée jusqu à ce que les verrous s enclenchent 4 Rotate the seat back until it locks into position inline with the stroller frame Gire el respaldo del asie...

Page 10: ...ube You will hear a CLICK To remove rear wheel pull on the release knob while pulling out the wheel Deslizar las ruedas traseras en el tubo de eje trasero Oirá un CLIC Para quitar las ruedas traseras tire de laperilla de lib eracion al tiempo que tira de la rueda Glisser les roues arrières dans le tube de l essieu arrière Vous allez entendre qu un CLIC Pour enlevez les roues arri ère tirez sur le ...

Page 11: ... pace alwayslockforksformaximumstability Al hacer jogging o caminar rapido ac cione siempre las trabas para tener un maximum de stabilite Pour jogger ou faire de la marche rapide toujour placer le verrou pour un maxi mum de stabilite Thread the nut onto the axle bolt and tighten using the tools provided Enrosque la tuerca en el perno del eje y apriete con las herramientas proporcionadas Enfilez l ...

Page 12: ...parasacarel visorextendido Ouvrez la verrière solaire Pour plus de protection tirez sur la rallonge avant située à l intérieur du pare soleil 1 2 When the seat is fuly reclined additional ventilation is available by unzipping the rear panel Cuando el asiento está reclinado hay venti lación adicional disponible descomprimiendo el paneltrasero Lorsque le siège est incliné une ventilation supplémenta...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...ieur de la charnière du siège 2 To install the bumper bar locate the hol sters on each side of the seat and slide it into place Para instalar la barra del parachoques ubique las fundas a cada lado del asiento y deslícela en su lugar Pour installer la barre de pare chocs placez les étuis de chaque côté du siège et faites la glisser en place Attaching removing bumper bar Fijación extracción de la ba...

Page 15: ...é apretado contra el agarredelmanillar Récupérez la dragonne de la poche du pan ier de chargement Alimentez l extrémité de la boucle de la sangle à travers la fente dans la poignée du guidon en plastique Amenez la boucle sous et faites la passer à travers la boucle jusqu à ce qu elle soit serrée contre la poignée du guidon Attaching wrist strap Colocación de la correa de muñeca Fixation dragonne A...

Page 16: ...k that the brake is fully engaged by pushing the stroller forward Siempre verifique que el freno esté completamente activado empujando el coche hacia adelante Vérifiez toujours que le frein est complètement engagé en poussant la poussette vers l avant ...

Page 17: ...Cómo usar el freno Futilisation du frein 2 Press down on the rear of pedal to disengage the brake or lift up the pedal from the underside Presione hacia abajo en la parte trasera del pedal para desconectar el freno o levante el pedal desde la parte inferior Appuyez sur l arrière de la pédale pour désengager le frein ou soulevez la pédale par le dessous ...

Page 18: ... com fortably and securely Para apretar las correas tire hacia abajo en los extremos hasta que el arnés se ajuste de forma cómoda y segura Pour serrer les sangles tirez vers le bas sur les extrémités jusqu à ce que le har nais s adapte confortablement et en toute sécurité 3 As your child grows you can rethread theshoulderstrapsinahigherposition on the backrest A medida que su hijo crece puede volv...

Page 19: ...vés de la ranura Défaites la poche Velcro sur le dossier du siège pour accéder aux fentes correspon dantes sur le support du dossier du siège Tournez la boucle latéralement et pous sez la à travers la fente 5 Re thread the buckle through the chosen slot and lay it flat against seat back support Empuje las hebillas de las correas del hombro por las ranuras para que queden sin pliegues contra el res...

Page 20: ...issez complètement le dossier en pin çantlapièced ajustementdudossierpour tirer celui ci vers le bas Pour soulever le siège maintenez la sangle tout en pous sant vers le haut avec l ajusteur Using infant mode Uso del modo infantil Utilisation du mode bébé Liftfootresttoitshighestpositionby pressingthebuttonsoneachside Levante el apoyapié a la posición más altapulsandolosbotonesacadalado Soulevez c...

Page 21: ...a del asiento el chasquido inferior de la lengüeta se adhiere al marco del cochecito el broche inferior en la lengüeta se adhiere al chasquido de la bisagra Ajuste el extremo opuesto de las lengüetas a la parte inferior del reposapiés para crear una pared La sangle sur la languette fait le tour de la barre de pare chocs et se fixe en un clin d œil Localisez et détachez le bouton pression inférieur...

Page 22: ... Plier Era 2 Locate the seat fold triggers and re lease the seat frame Localicelosgatillosdelplieguedelasiento parasoltarelmarcodelasiento Localisez les déclencheurs de rabatte ment du siège pour libérer le cadre du siège 3 Rotate the seat back all the way over until the latches engage Localice los gatillos del pliegue del asiento para soltar el marco del asiento Localisez les déclencheurs de raba...

Page 23: ...mpact fold Siga plegando hasta que escuche que la autolock trabe Abate el manillar para un plegado más compacto Continuez à plier jusqu à ce que vous entendiez le verrou automatique s enclencher Rabattez le guidon pour un pli plus compact Rabattez le gui don pour un pli plus compact 7 To safely carry your stroller use the handle on the frame with the wheels facing out Para llevar su coche de forma...

Page 24: ...et appuyez sur les boutons gris pour libérerlecadredusiège puissoulevez le siège libre des supports Reversing Era seat Invirtiendo el asiento Era Inverser le siège de l Era Reverseseatandslideitontothe hotshoes until it latches in place Pull up on the bumper to ensure it is securely attached Invierta el asiento y deslícelo sobre las zapatas hasta que encaje en su lugar Tire hacia arriba del para c...

Page 25: ...iento antes de girarlo Nunca use la barra de parachoquescomoasadetransportesiunniñoestáenelasiento Nointente plegar el marco del coche con el asiento en la posición inversa Retirez toujours l enfant du siège avant de l inverser Ne jamais utiliser la barre de protection comme poignée de transport si un enfant est assis N essayez pas de plier le cadre de la poussette avec le siège en position invers...

Page 26: ...ren Comience por quitar el tapón de la válvula Consérvela cerca y lejos del al cance de los niños Commencez par retirer le bouchon de la valve Gardez le à proximité et hors de por tée des enfants Adding air to the tires Cómo agregar aire a las ruedas Ajouter de l air aux pneus 3 Push pump head firmly onto the valve You may hear some air escaping Flip up the pump head lever to seal the connection E...

Page 27: ...eel firm but with some give Despliegue el mango de la bomba e infle el neumático 30 psi 2 bar El neumático debe sentirse firme pero con algo de ceder Dépliez la poignée de la pompe et gonflez le pneu à une pression 30 psi 2 bar Le pneu doit être ferme mais avec un peu de donner ...

Page 28: ... délicat le tissu du siège et de la barre pare chocs Ne pas sécher à la machine Ne pas repasser Sécher à l air uniquement Pour obtenir des instructions sur le retrait du tissu ac cédez à www bumbleride com support Frame Parts If the stroller comes in contact with sand salt or snow hose of the wheels forks brakes with water Use a damp cloth and a non toxic all purpose cleaner for the frame handleba...

Page 29: ...ecar simplemente presione un paño seco sobre el corcho y deje que el aire se seque completamente durante la noche Al plegar guardar o viajar con el carrito ajuste el manillar para que las ruedas no toquen y frote el asa de corcho Cuando esté doblado no deje el mango de corcho en agua estancada Al plegar guardar o viajar con el carrito ajuste el manillar para que las ruedas no toquen y frote el asa...

Page 30: ... caused by sand salt snow Este producto se prueba de conformidad con todas las normas de seguridad pertinentes Consulte la página de advertencias en la parte posterior de este manual para obtener más información Todas las reclamaciones de garantía deben hacerse directamente al distribuidor autori zado de Bumbleride al que se compró el producto Su marco de coche Bumbleride viene con una garantía de...

Page 31: ...t de défauts de fabrication pendant une période de 3 ans à compter de la date d achat Les composants en tissu les pneus et les chambres à air sont garantis exempts de défauts de fabrication pendant une période de 1 an à compter de la date d achat Les dommages dus à l usure seront réparés ou remplacés à un coût raisonnable Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par l usure normale la négl...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ... hazard ous or unstable conditions to exist Never allow more than one child per seat of the stroller Never leave children in stroller when using stairs or escalators Child may slip into leg open ings and strangle Never use in reclined carriage position unless the safety harness is used the footrest is raised and the footrest sidewalls are attached Read instructions before using this product Do not...

Page 34: ... de un niño por asiento de la silla de paseo Nunca deje a los ni ños en coche al utilizar escaleras o escaleras mecánicas El niño puede caer en las abertu ras de las piernas y estrangularse No utilice nunca en posición recli nada a menos que se utilice el cin turón de seguridad el reposapiés se eleva y las paredes laterales del reposapiés se adjuntan Lea las instrucciones antes de utilizar este pr...

Page 35: ... instables d exister Ne permettez jamais à plus d un enfant par siège de la poussette Ne laissez jamais les enfants en poussette dans les escaliers ou les escaliers méca niques Enfant peut glisser dans les ouvertures et s étrangler N utilisez jamais en position de transport inclinée à moins que le harnais de sécurité est utilisé le repose pied est relevé et les parois latérales de repose pieds son...

Page 36: ...Bumbleride Inc 2345 Kettner Blvd San Diego CA 92101 bumbleride com info bumbleride com 1 800 530 3930 ...

Reviews: