Bühler technologies BCI 24-D Series Brief Instructions Download Page 4

BCI 24-Dx

1 Introduction

This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow
the safety notices or injury to health or property damage may
occur. Carefully read the original operating instructions in-
cluding information on maintenance and troubleshooting
prior to startup. These are located on the included CD and on-
line at 

www.buehler-technologies.com

Please direct any questions to:

Bühler Technologies GmbH
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Germany

Tel.: +49 (0) 21 02 / 49 89-0
Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20

These operating instructions are a part of the equipment. The
manufacturer reserves the right to change performance-, spe-
cification- or technical data without prior notice. Please keep
these instructions for future reference.

1.1 Intended Use

The contamination indicator BCI 24 is used to monitor the fil-
ter capacity in oil circuits. A microprocessor-controlled pres-
sure transmitter monitors the pressure drop above the filter
element which increases as the filter contamination increases.

WARNING

All device models are solely intended for industrial applica-
tions. They are not safety components. The devices must not
be used if failure or malfunction thereof jeopardises the
safety and health of persons.

Use in explosive areas is prohibited.

1.2 Contents

• Contamination indicator BCI 24
• Product Documentation

2 Safety instructions

The equipment must be installed by a professional familiar
with the safety requirements and risks.

Be sure to observe the safety regulations and generally applic-
able rules of technology relevant for the installation site. Pre-
vent malfunctions and avoid personal injuries and property
damage.

The operator of the system must ensure:

• Safety notices and operating instructions are available

and observed,

• The respective national accident prevention regulations

are observed,

• The permissible data and operational conditions are

maintained,

• Safety guards are used and mandatory maintenance is

performed,

• Legal regulations are observed during disposal,
• compliance with national installation regulations.

DANGER

Toxic, acidic gases/liquids

Protect yourself from toxic, corrosive gasses/liquids when
performing any type of work. Wear appropriate protective
equipment.

3 Transport and storage

Only transport the product inside the original packaging or a
suitable alternative.

The equipment must be protected from moisture and heat
when not in use. It must be stored in a covered, dry, dust-free
room at room temperature.

4 Installation and connection

DANGER

Electric voltage

Risk of electric shock

a) De-energise the system.

b) The equipment may only be installed, maintained and

put into operation by instructed, competent personnel.

c) Always observe the applicable safety regulations for the

operating site.

DANGER

Toxic, acidic gases/liquids

Protect yourself from toxic, corrosive gasses/liquids when
performing any type of work. Wear appropriate protective
equipment.

4.1 Installation

The equipment must be installed by a professional familiar
with the safety requirements and risks.

DANGER

Electric voltage

Risk of electric shock

When connecting devices, please note the maximum voltages
and currents (see technical data) and use the correct wire
cross-sections and circuit breakers.

When selecting the connection lines, also note the maximum
operating temperatures of the devices.

WARNING

System pressurised

De-pressurize the system prior to assembly.

The contamination indicator BCI 24 screw directly into the line
filter. Tighten the BCI 24 to a torque of approx. 25 Nm. Be sure
the seal (copper ring, O-ring or NBR sealing ring, varies by ver-
sion) is in perfect condition.

4

Bühler Technologies GmbH

BX130008 ◦ 11/2019

Summary of Contents for BCI 24-D Series

Page 1: ...leitung Verschmutzungsanzeiger deutsch 2 Brief Instructions Contamination indicator english 4 Notice de montage Afficheur d encrassement français 6 Guía rápida Indicador de suciedad español 8 快速使用指南 污染指示器 chinese simplified 10 Краткое руководство Индикатор загрязнения русский 12 ...

Page 2: ...muss sicherstellen dass Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verfügbar sind und eingehalten werden die jeweiligen nationalen Unfallverhütungsvorschriften beachtet werden die zulässigen Daten und Einsatzbedingungen eingehal ten werden Schutzeinrichtungen verwendet werden und vorgeschrie bene Wartungsarbeiten durchgeführt werden bei der Entsorgung die gesetzlichen Regelungen beachtet werden g...

Page 3: ... öffnet bei 100 des voreingestellten Differenzdruckmessbereichs Alle Schaltausgänge sind selbstrückstellend Der Analogausgang gibt ein 4 20 mA Stromsignal proportio nal zum voreingestellten Differenzdruckmessbereich aus Achtung Aus technisch physikalischen Gründen werden die unteren 10 des Messbereichs ausgeblendet In diesem Be reich bleibt der Ausgangsstrom bis zum Erreichen der Freiga beschwelle...

Page 4: ... are available and observed The respective national accident prevention regulations are observed The permissible data and operational conditions are maintained Safety guards are used and mandatory maintenance is performed Legal regulations are observed during disposal compliance with national installation regulations DANGER Toxic acidic gases liquids Protect yourself from toxic corrosive gasses li...

Page 5: ...e set pressure drop measuring range Attention For technical physical reasons the lower 10 of the measuring range are hidden Within this range the output current remains at 4 mA until the release threshold is reached 5 2 Version with IO Link interface This unit is equipped with an IO Link interface which require an IO Link master The IO Link interface allows direct access to process and dia gnostic...

Page 6: ...itant de l installation doit s assurer que les indications de sécurité et les instructions d utilisation sont disponibles et respectées les directives nationales respectives de prévention des ac cidents sont respectées les données et conditions d utilisation licites sont respec tés les dispositifs de protection sont utilisés et les travaux d entretien prescrits effectués les réglementations légale...

Page 7: ...ante Elle ouvre à 100 de la plage de mesure de pression différentielle préréglée Toutes les sorties de commutation sont à réinitialisation auto matique La sortie analogique livre un signal de courant de 4 20 mA proportionnel à la plage de mesure de pression différentielle préréglée Attention Pour des raisons technico physiques les 10 infé rieurs de la plage de mesure sont masqués Dans cette plage ...

Page 8: ...riales El usuario de la instalación debe garantizar que Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguri dad y los manuales de uso Se respeten las disposiciones nacionales de prevención de accidentes Se cumpla con los datos aportados y las condiciones de uso Se utilicen los dispositivos de seguridad y se lleven a cabo las tareas de mantenimiento exigidas Se tengan en cuenta las regulacio...

Page 9: ...do Todas las salidas de conmutación se restablecen automática mente La salida analógica emite una señal de corriente 4 20 mA pro porcional al rango de medición presión diferencial previa mente establecido Atención Por razones técnicas físicas se ocultan las inferio res al 10 del rango de medición En este rango la corriente de salida se mantiene en 4 mA hasta alcanzar el umbral de apro bación 5 2 M...

Page 10: ...请穿戴 适当的防护设备 3 运输和储存 只应在原包装或合适的替代包装中运输产品 在不使用时 应对设备加以保护 防止其受潮受热 须将其储 存于常温下的封顶的 干燥且无尘的室内 4 安装和连接 危险 电压 触电危险 a 切断设备电源 b 仅能由训练有素的人员安装 维护和启动设备 c 必须遵守安装地点适用的安全规定 危险 有毒和腐蚀性气体 液体 在有毒 有腐蚀性气体 液体处作业时 请保护自己 请穿戴 适当的防护设备 4 1 安装 仅能由熟悉安全要求和风险的专业人员安装该设备 危险 电压 触电危险 连接设备时 须遵循允许的最大电压和电流 见规格 并敷设 必要的电缆的横截面和断路器 选择连接电缆时 仍须遵循允许的设备最大操作温度 警告 设备承压 在安装设备前 请保证设备无电压 污染指示器BCI 24被直接拧到管路过滤器上 以一约25 Nm的扭 矩拧紧BCI 24 确保密封件 取决于设计 有铜环 O型...

Page 11: ... 如果未使用IO Link接口 无主站可用或仅用于参数化 则 BCI 24可作为具有2个开关输出的正常的差压传感器工作 开 关输出的标准参数和切换功能与电流输出的变量相符 但是 可以通过一IO Link主站将其参数化 欲了解更多信息 请参见 www io link com 6 保养 在进行任何类型的维护工作时 必须遵守相关的操作规程和安 全指令 您在附带的CD上及在互联网www buehler technologies com上可找到维护提示 7 服务和维修 您在附带的CD上及在互联网www buehler technologies com上 可找到对仪器的详细说明及故障诊断和维修注意事项 11 Bühler Technologies GmbH BX130008 11 2019 ...

Page 12: ...избежать травм и материального ущерба Эксплуатирующая фирма должна обеспечить следующее указания по технике безопасности и руководство по эксплуатации находятся в доступном месте и соблюда ются персоналом соблюдаются соответствующие национальные пред писания по предотвращению несчастных случаев соблюдаются допустимые условия эксплуатации и спе цификации используются средства защиты и выполняются п...

Page 13: ...щего контакта NC при повышении перепадов давления Он размыкает при 100 предустановленного диапазона измерений перепадов давления Все переключающие выходы оснащены функцией само возврата в исходное положение Аналоговый выход подает сигнал тока 4 20 мА пропорцио нально предустановленному диапазону измерений пере падов давления Внимание По техническим физическим причинам нижние 10 диапазона измерения...

Reviews: