background image

23

Quick Start Guide

Die INFINIUM Tube Life Monitoring-

Schaltung überwacht ständig die 

Vorspannung der Ausgangsröhre 

hinsichtlich optimaler Performance und 

konsistentem Klang – auch wenn die 

Röhre altert. Wenn die Ausgangsröhre 

ersetzt werden muss, leuchtet die 

rückseitige Status-LED der Röhre ständig.
Wenn eine Röhre ersetzt werden muss, 

können Sie die neue Röhre einfach 

einstecken und sofort mit dem Verstärker 

weiterspielen. Die Vorspannung der neuen 

Röhre muss nicht von einem Techniker 

eingemessen werden.
Fehlerhafte Ausgangsröhre ersetzen:

• • 

Schalten Sie den Verstärker aus. 

Warten Sie, bis sich die Ausgangsröhre 

auf eine sichere Temperatur abgekühlt 

hat, bevor Sie sie anfassen.

1.  Drücken Sie die Röhrenhalterung 

mit zwei Fingern einer Hand auf 

das Chassis. Ziehen Sie die Röhre 

behutsam aus dem Sockel, während 

Sie sie gleichzeitig seitlich hin- und 

her bewegen, bis sie sich löst und aus 

dem Sockel gleitet.

2.  Stecken Sie die neue Röhre behutsam 

in den Sockel und achten Sie darauf, 

dass die Stifte der neuen Röhre 

korrekt auf die entsprechenden 

Öffnungen ausgerichtet sind und die 

Lücke auf die entsprechende Lücke 

im Noval-Sockel ausgerichtet ist.

3.  Drücken Sie die neue Röhre sanft in 

den Sockel, bis sie fest sitzt.

4.  Schalten Sie den Verstärker 

wieder ein.

5.  Die INFINIUM Tube Life Monitoring 

LED sollte nun aus sein, und Sie 

können wieder spielen.

Wenn die vorderseitige Lampe 

regelmäßig blinkt, kann der 

Verstärker aufgrund 

verschiedener Ursachen nicht richtig 

funktionieren. In diesem Fall sollten Sie 

die fehlerhafte Ausgangsröhre sofort 

ersetzen.

O circuito de monitoramento de vida 

útil de válvula INFINIUM monitora 

continuamente a polarização da válvula 

de saída para que haja desempenho 

otimizado e timbre consistente, mesmo 

quando a válvula estiver velha. Quando 

a válvula de saída realmente precisar ser 

substituída, o LED correspondente com a 

válvula no painel traseiro acenderá uma 

luz constante.
Quando realmente precisar substituir 

a válvula, você poderá conectar a nova 

válvula imediatamente e começar a usar o 

amplificador; não será necessário chamar 

um técnico para configurar a polarização 

da nova válvula.
Substituição de uma válvula de 

saída defeituosa:

• • 

Desligue o amplificador e espere que a 

válvula de saída esfrie até atingir uma 

temperatura segura antes de tocá-la.

1.  Aperte o retentor de válvulas para 

baixo contra o chassis usando dois 

dedos de uma mão, e então puxe 

suavemente a válvula enquanto 

balança suavemente para frente e 

para trás até que a válvula se afrouxe 

e deslize para fora do soquete.

2.  Insira cuidadosamente a nova 

válvula, certificando-se de que 

as garras da nova válvula fiquem 

alinhadas adequadamente com 

os orifícios correspondentes, e 

que o espaço livre esteja alinhado 

com o espaço correspondente do 

soquete Noval.

3.  Empurre a nova válvula levemente 

até que ela se assente firmemente 

no soquete.

4.  Ligue o amplifi cador novamente.
5.  O LED de monitoramento de vida 

útil de válvula INFINIUM agora 

deve desligar e você poderá 

começar a tocar.

Quando a luz do painel frontal 

começa a piscar regularmente, 

isso indica que o amplificador não 

está funcionando devido a problemas 

demais. Neste caso, recomendamos que a 

válvula do amplificador de potência 

defeituosa seja substituída 

imediatamente.

Il circuito INFINIUM Tube Life Monitoring 

monitora continuamente la polarizzazione 

delle valvole di uscita per prestazioni 

ottimali e suono coerente, anche con 

l’invecchiamento della valvola. Quando 

il tubo di uscita deve essere sostituito, 

il LED corrispondente del tubo sul 

pannello posteriore si accenderà in 

modo permanente.
Quando è necessario sostituire una 

valvola, è possibile collegare la nuova 

valvola e iniziare immediatamente a 

utilizzare l’amplificatore; non avrai 

bisogno di un tecnico per impostare il bias 

per il nuovo tubo.
Per sostituire una valvola di 

uscita difettosa:

• • 

Spegnere l’amplificatore e attendere 

che il tubo di uscita si raffreddi fino a 

raggiungere una temperatura sicura 

prima di toccarlo.

1.  Premere il fermo del tubo sullo 

chassis usando due dita di una mano, 

quindi tirare delicatamente il tubo 

mentre si oscilla leggermente avanti 

e indietro finché il tubo non si allenta 

e scivola fuori dalla presa.

2.  Inserire con attenzione il nuovo tubo, 

assicurandosi che i poli del nuovo 

tubo siano correttamente allineati 

con i fori corrispondenti e che lo 

spazio sia allineato con lo spazio 

corrispondente nella presa Noval.

3.  Spingere delicatamente il nuovo 

tubo fino a quando non si posiziona 

saldamente nella presa.

4.  Riaccendi l’amplificatore.
5.  Il LED di monitoraggio della durata 

del tubo INFINIUM dovrebbe ora 

spegnersi e puoi iniziare a giocare.

Quando la luce del pannello 

frontale inizia a lampeggiare 

regolarmente, ciò indica che 

l’amplificatore non può funzionare a causa 

di troppi problemi. In questo caso si 

consiglia di sostituire immediatamente la 

valvola dell’amplificatore di 

potenza difettosa.

Summary of Contents for T5 Infinium

Page 1: ...A54 00002 91311 Quick Start Guide T5 INFINIUM 5 Watt Cage Style Tube Amplifier Head with INFINIUM Tube Life Multiplier and Reverb V 3 0...

Page 2: ...pointwheretheyexitfrom theapparatus 11 Useonlyattachments accessories specifiedbythemanufacturer 12 Useonlywith thecart stand tripod bracket or tablespecifiedby themanufacturer orsoldwith theapparatus...

Page 3: ...es 2 Conserveestasinstrucciones 3 Presteatenci natodas lasadvertencias 4 Sigatodaslasinstrucciones 5 Nouseesteaparatocerca delagua 6 Limpieesteaparatoconun pa oseco 7 Nobloqueelasaberturas deventilaci...

Page 4: ...nen lawebmusictribe com warranty Lespointsrep r sparce symboleportentune tension lectrique suffisantepourconstituerunrisque d lectrocution Utilisezuniquement desc blesd enceintesprofessionnels dehaute...

Page 5: ...llement dangereusesg n ralementassoci es ces quipements Enm metemps votrecoop rationdanslamiseaurebut deceproduitcontribuera l utilisation efficacedesressourcesnaturelles Pourplusd informationssurl en...

Page 6: ...ller benanntoderimLieferumfangdes Ger tsenthaltensind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievorsichtig beimBewegender Wagen Ger tkombination umVerletzungendurchStolpern zuvermeiden 15 ZiehenSiedenNetzst...

Page 7: ...trosaparelhos incluindo amplificadores queproduzamcalor 9 N oanuleoobjectivode seguran adasfichaspolarizadasou dotipodeliga o terra Umaficha polarizadadisp ededuaspalhetas sendoumamaislargadoqueaoutra...

Page 8: ...ia avvertedella presenzadiunatensionepericolosa nonisolataall internodellochassis tensionechepu esseresufficienteper costituireunrischiodiscossaelettrica Attenzione Questosimbolo ovunqueappaia segnala...

Page 9: ...entali Lebatteriedevonoessere smaltiteinunpuntodiraccoltadelle batterieesauste 21 Questoapparecchiopu essere usatoinclimitropicalietemperati finoa45 C MusicTribenonsiassumealcuna responsabilit pereven...

Page 10: ...d alsdehoofd stroomkabelof stekker isbeschadigd alservloeistofof voorwerpeninterechtzijngekomen alshetaanregenofvochtigheid heeftbloot gestaan nietnormaal functioneertofwanneerhet isgevallen 17 Correc...

Page 11: ...10 F rl ggelkabelns attdetinte rm jligtatttrampap denochatt den rskyddadmotskarpakanteroch intekanskadas Geisynnerhetaktp omr denaomkringstickkontakterna f rl ngningskablarnaochp det st lle d relkabel...

Page 12: ...uiwilgotno ciorazdopuszcza dotego abydown trzadosta asi wodalubinnaciecz Nienale ystawia naurz dzeniunape nionychciecz przedmiot wtakichjaknp wazonylub szklanki Uwaga Praceserwisowemog by wykonywaneje...

Page 13: ...ebezpiecznychzaliczanych jakozu ytysprz telektrycznyi elektroniczny Jednocze nie Tw j wk adwprawid ow utylizacj niniejszegoproduktuprzyczyniasi do oszcz dnegowykorzystywania zasob wnaturalnych Szczeg...

Page 14: ...Up ES Paso 1 Conexi n FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conex es IT Passo 1 Allacciare NL Stap 1 Aansluiten SE Steg 1 Anslutning PL Krok 1 Pod czeni T5 INFINIUM Hook up 14 T5...

Page 15: ...15 Quick Start Guide TU300 Use speaker cable only 112TS HPX6000...

Page 16: ...T5 INFINIUM Controls 16 T5 INFINIUM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 17: ...ecte su guitarra a esta toma 2 El mando GAIN le permite ajustar la cantidad de distorsi n 3 El interruptor PHAT activa un realce de ganancia y anula la secci n EQ 4 El mando TREBLE le permite ajustar...

Page 18: ...0 1 watts 12 La sortie AMPLIFIER OUTPUT permet de connecter l ampli un baffle Utilisez uniquement un c ble haut parleur pour effectuer cette connexion 1 INPUT An diese Buchse schlie en Sie Ihre Gitar...

Page 19: ...mpre cabos de alto falante para esta conex o 1 INPUT collega la tua chitarra a questo jack 2 GAIN la manopola regola la quantit di distorsione 3 PHAT interruttore attiva un aumento del guadagno e bypa...

Page 20: ...n een luidsprekerkast mogelijk Gebruik voor deze aansluiting altijd een luidsprekerkabel 1 INPUT anslut din gitarr till det h r uttaget 2 GAIN ratten justerar m ngden f rvr ngning 3 PHAT v xeln aktive...

Page 21: ...j ciow 8 MAINS prze cznik w cza i wy cza wzmacniacz 9 INFINIUM LED zapali si gdy rurka zasilaj ca wymaga wymiany Zawsze u ywaj lampy zasilaj cej EL84 Lampa przedwzmacniacza 12AX7 mo e by jednak zast p...

Page 22: ...dos dedos de una mano y despu s tire de ella hacia fuera haciendo peque os movimientos oscilantes hasta que consiga soltarla y extraerla por completo 2 Introduzca con cuidado la nueva v lvula y aseg r...

Page 23: ...contra o chassis usando dois dedos de uma m o e ent o puxe suavemente a v lvula enquanto balan a suavemente para frente e para tr s at que a v lvula se afrouxe e deslize para fora do soquete 2 Insira...

Page 24: ...t till en s ker temperatur innan du r r vid den 1 Tryck ner r rh llaren mot chassit med tv fingrar i ena handen och dra sedan f rsiktigt i r ret medan du gungar l tt fram och tillbaka tills r ret loss...

Page 25: ...W Power attenuator switchable 5 W 1 W 0 1 W Load impedance 4 Loudspeaker connectors 1 4 unbalanced TS Stereo phones output 1 4 unbalanced TRS Power Supply Power consumption 1 8 max power 40 W Fuse 10...

Page 26: ...parezcaeneselistado accedaalasecci n OnlineSupport quetambi nencontrar dentrodelapartado Support denuestra p ginaweb ycompruebesisuproblema aparecedescritoysolucionadoall Deformaalternativa env enosat...

Page 27: ...doabaixode Suporte emmusictribe com Seseupa sn oestiver nalista favorchecarseseuproblemapode serresolvidocomonosso SuporteOnline quetamb mpodeserachadoabaixo de Suporte emmusictribe com Alternativamen...

Page 28: ...dinn rhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerf rdittlandlistat under Support p musictribe com Omdittlandinte rlistat kontrollera omdittproblemkanhanterasavv r Onlinesupport somocks finnsunder...

Page 29: ...the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to wh...

Page 30: ...30 T5 INFINIUM...

Page 31: ...31 Quick Start Guide...

Page 32: ......

Reviews: