Bugera BXD12 Quick Start Manual Download Page 10

18

19

Quick Start Guide

ULTRABASS BXD15A/BXD15/BXD12A/BXD12

Other important information

1. Register 

online.

 Please register your new 

BUGERA equipment right after you purchase it by 
visiting bugera- amps. com. Registering your purchase 
using our simple online form helps us to process your 
repair claims more quickly and effi  ciently. Also, read the 
terms and conditions of our warranty, if applicable.

2. Malfunction.

 Should your BUGERA product 

malfunction, it is our intention to get it repaired as 
quickly as possible. Please contact the retailer from 
whom the equipment was purchased. Should your 
BUGERA dealer not be located in your vicinity, you may 
contact one of our subsidiaries or distributors listed 
at  behringer. com in the WHERE TO BUY section.

3. Power 

Connections. 

Before plugging the 

unit into a power socket, please make sure you are using 
the correct mains voltage for your particular model. 
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same 
type and rating without exception.

Aspectos importantes

1. Registro 

online.

 Le recomendamos que 

registre su nuevo aparato BUGERA justo después de su 
compra accediendo a la página web bugera- amps. com. 
El registro de su compra a través de nuestro sencillo 
sistema online nos ayudará a resolver cualquier 
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. 
Además, aproveche para leer los términos y condiciones 
de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.

2. Averías.

 En el improbable caso de que su 

aparato BUGERA esté averiado, nuestro compromiso es 
repararlo lo antes posible. Póngase en contacto con el 
comercio en el que adquirió este aparato. En caso de que 
no pueda localizar un comercio BUGERA en las cercanías, 
también puede ponerse en contacto con cualquiera de 
nuestros distribuidores o empresas subsidiarias que 
aparecen dentro de la sección WHERE TO BUY de la 
página web behringer. com.

3.  Conexiones de corriente.

 Antes de 

enchufar este aparato a una salida de corriente, 
asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado 
para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir 
un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas 
especifi caciones, sin excepción.

1.  Enregistrez-vous en ligne.

 Prenez le 

temps d’enregistrer votre produit BUGERA aussi vite 
que possible sur le site Internet bugera- amps. com. 
Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet 
de gérer les réparations plus rapidement et plus 
effi  cacement. Prenez également le temps de lire les 
termes et conditions de notre garantie.

2. Dysfonctionnement.

 Si le produit BUGERA 

venait à ne pas fonctionner correctement, nous ferons 
notre possible pour le réparer dans les plus brefs délais. 
Contactez le revendeur BUGERA où vous avez acheté 
l’appareil. Si le revendeur BUGERA n’est pas à proximité, 
contactez l’un de nos distributeurs ou l’une de nos fi liales 
dont la liste se trouve sur le site Internet behringer. com, 
dans la section d’assistance WHERE TO BUY.

3.  Raccordement au secteur.

 Avant de 

relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la 
tension secteur de votre région soit compatible avec 
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement 
par des modèles exactement de même taille et de même 
valeur électrique — sans aucune exception.

Weitere wichtige 
Informationen

1. Online 

registrieren.

 Bitte registriere 

Dein neues BUGERA-Gerät unmittelbar nach dem Kauf 
auf der Webseite bugera-amps.com. Wenn Du Deinen 
Kauf mittels unseres Online-Formulars registrierst, 
können wir eventuell anfallende Reparaturansprüche 
schneller und effi  zienter bearbeiten. In diesem 
Zusammenhang möchten wir auch die Empfehlung 
aussprechen, unsere Garantiebedingungen genaustens 
durchzulesen.

2. Fehlfunktion.

 Wenn bei Deinem BUGERA-

Produkt ein funktioneller Defekt auftritt, ist es unsere 
Absicht, diesen so schnell wie möglich zu reparieren. 
Bitte kontaktiere hierfür den entsprechenden BUGERA-
Fachhändler, von welchem Du Dein Gerät bezogen hast. 
Alternativ kannst Du auch eine unserer Niederlassungen 
oder einen offi  ziellen Vertriebspartner, entsprechende 
Informationen im SUPPORT-Bereich unter behringer.com 
einsehbar, kontaktieren.  

3. Stromanschluss.

 Bevor Du das Gerät an 

eine Netzsteckdose anschließt, prüfe bitte ob die 
erforderliche Netzspannung für Dein spezielles Modell 
anliegt. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos 
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts 
ersetzt werden.

1. Registre-se 

online.

 Por favor, registre 

seu novo equipamento BUGERA logo após a compra 
visitando o site bugera-amps.com Registrar sua compra 
usando nosso simples formulário online nos ajuda a 
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez 
e efi ciência. Além disso, leia nossos termos e condições 
de garantia, caso seja necessário.

2. Funcionamento Defeituoso. 

Se seu produto BUGERA não estiver funcionando 
apropriadamente, é nossa intenção fazê-lo funcionar 
o quanto antes. Por favor, entre em contato com o seu 
revendedor BUGERA de onde o seu equipamento foi 
comprado. Se o seu fornecedor BUGERA não estiver 
localizado próximo de você, você pode contatar um de 
nossos subsidiários ou distribuidores listados na área de 
SUPORTE no site behringer.com.

3. Ligações.

 Antes de ligar a unidade à tomada, 

assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta 
para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão 
de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis 
do mesmo tipo e corrente nominal.

Important information

Informations importantes

Outras Informações 
Importantes

Specifi cations

BXD15A

BXD15

BXD12A

BXD12

Amplifi ers

Maximum output power

1,000 W*

Type

Class-D

Audio Connections

Input

¼  " TS, 1 MΩ, unbalanced

DI out

XLR, 200 Ω, balanced

Tuner out

¼  " TS jack, 470 Ω, unbalanced

FX insert send/return

2 x ¼  " TS jack, 2 kΩ / 100 kΩ, unbalanced

Aux in

2 x RCA, 10 kΩ, unbalanced

Controls

-15 dB pad switch

0 dB / -15 dB

Gain

-∞ to +15 dB

Ultra low

+5 dB @ 6,000 Hz -9 dB @ 600 Hz

Bass

±9 dB @ 80 Hz

Mid

±10 dB

Mid Freq

220 Hz, 450 Hz, 800 Hz, 1.6 kHz, 3 kHz, switchable

Treble

±9 dB @ 10 kHz

Ultra high

+5 dB @ 5 kHz

Footswitch

¼  " TRS, Tip: mute, Ring: FX loop, non-latching

Loudspeaker

Type

1 x TURBOSOUND 250 W, 

15" speaker Aluminum cone

1 x TURBOSOUND 200 W, 

15" speaker Paper cone

1 x TURBOSOUND 250 W, 

12" speaker Aluminum cone

1 x TURBOSOUND 250 W, 

12" speaker Paper cone

SPL max. @ 1 m

123 dB

124 dB

123 dB

126 dB

Physical

Enclosure

Laminated particle

Grille

Steel

Power Supply / Voltage (Fuses)

USA / Canada

120 V~, 60 Hz (T 8 A H 250 V)

UK / Australia / Europe

220-240 V~, 50/60 Hz (T 4 A H 250 V)

Korea / China

220-240 V~, 50/60 Hz (T 4 A H 250 V)

Japan

100 V~, 50/60 Hz (T 8 A H 250 V)

Power consumption @ 1⁄8 max power

140 W

Mains connection

Standard IEC receptacle

Dimensions / Weight

Dimensions (H x W x D)

566 x 461 x 452 mm

22.3 x 18.1 x 17.8"

480 x 402 x 396 mm

(18.9 x 15.8 x 15.6")

Weight

22 kg (48.5 lbs)

21.6 kg (47.6 lbs)

18.1 kg (39.9 lbs)

19.9 kg (43.9 lbs)

*Independent of limiters and driver protection circuits

Summary of Contents for BXD12

Page 1: ...Amplifier with Original 15 TURBOSOUND Speaker MOSFET Preamp Compressor and DYNAMIZER Technology BXD12A 1 000 Watt Bass Amplifier with Original 12 TURBOSOUND Aluminum Cone Speaker MOSFET Preamp Compres...

Page 2: ...ierotrainstalaci nomodificaci ndebe serrealizada nicamenteporunt cnicocualificado Atenci n Altatensi n Peligrodemuerte Inclusodespu sdeapagarelamplificador puedenexistirtensionesdehasta500VDCenelinter...

Page 3: ...consultezlesiteInternetmusic group com warranty Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten Anschl ssef hrensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige professionelle Lautsp...

Page 4: ...13 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandon oforutilizadodurantelongosper odos detempo 14 Qualquertipoderepara odevesersempre efectuadoporpessoalqualificado necess riauma repara osempreque...

Page 5: ...emballage est endommag inspectez imm diatement le produit Si l appareil est endommag ne nous le renvoyez PAS notifiez imm diatement votre revendeur et le transporteur Dans le cas contraire nous ne po...

Page 6: ...nfiguraci nparaensayosconpedalesdeefectosyreproducci naudiomultipistasdesdeunatablet Configurationder p titionavecp dalesd effetsetaccompagnementmultipisteavecunetablette bungs SetupmitEffektpedalenun...

Page 7: ...se to boost bass frequencies 9 MID knob boosts or cuts the midrange frequencies controlled by the MID FREQ knob Rotate the knob counterclockwise to cut the designated mid range frequencies or clockwis...

Page 8: ...urs l aide d un c ble Jack 6 35 mm sym trique p dalier FSB102B non fourni afin de contr ler la fonction MUTE et la boucle d effets 1 La toma INPUT se usa para conectar el cable de su instrumento con u...

Page 9: ...sinais de n vel de linha provenientes de aparelhos de MP3 ou outras fontes de som usando conectores RCA 21 A conex o FOOTSW possibilita o controle das fun es MUTE e loop de efeitos FX INSERT remotamen...

Page 10: ...telsunseresOnline Formularsregistrierst k nnenwireventuellanfallendeReparaturanspr che schnellerundeffizienterbearbeiten Indiesem Zusammenhangm chtenwirauchdieEmpfehlung aussprechen unsereGarantiebedi...

Page 11: ...terference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on th...

Page 12: ......

Reviews: