background image

33

IT

ACCENSIONE

•  Dopo l’accensione, la macchina entra in modalità standby.

•  Premere il pulsante [ACCENSIONE] per accedere alla modalità 

impostazione, sul display LCD verrà visualizzato “60:00”.

•  Premere il pulsante [ACCENSIONE] durante la modalità impostazione, la 

macchina entrerà nuovamente in modalità standby. 

AVVIO/PAUSA

•  Dopo aver impostato l’ora, premere questo pulsante per avviare la 

modalità di funzionamento.

•  Durante il funzionamento, premendo questo pulsante, la miscelazione e 

il conto alla rovescia del tempo si fermeranno.

•  Premere nuovamente questo pulsante per continuare la precedente 

operazione non completata.

IMPOSTAZIONE 

TEMPO

 / 

Premere   per diminuire il tempo di lavoro e premere   per aumentare il 

tempo di lavoro

Prima del primo utilizzo

Prima dell’uso, lavare accuratamente tutte le parti che entreranno in contatto con il gelato (compresa la 

ciotola rimovibile, la lama del frullatore, il coperchio trasparente, la tazza di misurazione e il cucchiaio)

Utilizza la tua gelatiera

•  Posizionare la ciotola rimovibile, con gli ingredienti, nella macchina (Fig 1).  

Per risultati più rapidi, gli ingredienti devono essere precedentemente raffreddati.

•  Ruotare la ciotola finché non si blocca in posizione (Fig 2). 

•  Fissare la lama del frullatore nella macchina assicurandosi che sia ben collegata all’asse del motore (Fig 3). 

1

2

3

•  Montare il coperchio trasparente sulla macchina e bloccarlo in posizione.

•  Premere il pulsante [ACCENSIONE].  Sul display LCD viene visualizzato “60:00”.

•  Utilizzare il pulsante [IMPOSTAZIONE TEMPO] per impostare il tempo di lavoro (massimo 60 minuti).

•  Premere il pulsante [AVVIO/PAUSA]. La lama del frullatore inizierà a girare. Dopo un breve ritardo, il 

compressore si avvia e la ciotola inizia a raffreddarsi.

•  Quando la macchina è in funzione è possibile aumentare/diminuire il tempo di funzionamento 

premendo il pulsante [IMPOSTAZIONE TEMPO].

•  È possibile arrestare la macchina in qualsiasi momento premendo il pulsante [AVVIO/PAUSA].

•  È possibile aggiungere gli ingredienti durante il funzionamento aprendo il coperchio trasparente. 

•  Quando l’impasto si congela, la frusta si ferma. Spegnere immediatamente 

l’apparecchio per proteggere il motorino della frusta.

•  Per evitare fuoriuscite e spreco, assicurarsi che gli ingredienti non superino 

il 60% della capacità del cestello rimovibile (il gelato si espande durante la 

formazione).

CM289_ML_A5_v3_20190419.indb   33

2019/4/19   15:36

Summary of Contents for CM289

Page 1: ...iera Manuale di istruzioni 30 FR Sorbeti re Mode d emploi 16 ES M quina de helados Manual de instrucciones 37 DE Eismaschine Bedienungsanleitung 23 PT M quina de fazer gelados Manual de instru es 44 I...

Page 2: ...utside DO NOT attempt to mix items that this machine is not designed for This can damage the machine DO NOT bypass the safety interlocks DO NOT place hands near the rotating attachments when in use Th...

Page 3: ...ings clear of obstruction Unit should not be boxed in without adequate ventilation Warning Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process other than those recommende...

Page 4: ...ective film from all surfaces 2 Maintain a distance of 20cm 7 inches between the appliance and walls or other objects for ventilation Do not block ventilation grills NEVER LOCATE NEXT TO OR NEAR A HEA...

Page 5: ...be pre chilled Rotate the bowl until it locks into position Fig 2 Fix blender blade to machine insuring that the blade connects well with the motor axis Fig 3 1 2 3 Fit the transparent lid onto the m...

Page 6: ...echnician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse Power supply Check power supply Internal wiring fault Call BUFFALO agent or qualified Technician The ice cream is too soft Timer setting too...

Page 7: ...ck ribbons when you lift the beaters 5 Using a measuring jug scoop out about 125ml 4fl oz of the cream mixture and beat into the egg yolks to slacken them 6 Scoop out the vanilla pod pieces 7 Reheat t...

Page 8: ...vely call the BUFFALO helpline for details of national disposal companies within the EU COMPLIANCE The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must not be disposed of...

Page 9: ...ontworpen is Dit kan de machine beschadigen Veiligheidsvergrendelingen NIET overbruggen Bij gebruik plaats uw handen NIET in de buurt van draaiende componenten Dit kan letsel veroorzaken Laat het appa...

Page 10: ...latieopeningen vrij van obstakels De eenheid mag niet ingesloten worden zonder geschikte ventilatie Waarschuwing mechanische apparaten of andere middelen niet gebruiken om het ontdooien te versnellen...

Page 11: ...t u de beschermingsfolie en lagen van alle oppervlakken heeft verwijderd 2 Voor een adequate ventilatie dient men een afstand van 20cm aan te houden tussen dit product of muren en andere objecten Blok...

Page 12: ...orden Draai de kom tot hij in de positie staat Afb 2 Fixeer het blenderblad aan de machine en zorg ervoor dat het mes goed aansluit bij de motoras Afb 3 1 2 3 Monteer het transparante deksel op de mac...

Page 13: ...Laat een Buffalo technicus of een vaktechnicus komen De zekering in de steker is gesprongen Vervang de zekering in de steker Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening Storing interne bedrading...

Page 14: ...je de kloppers opheft 5 Gebruik een meetkruik schep ongeveer 125 ml 4fl oz van het roommengsel uit en meng met de eidooiers om ze te slacken 6 Schep de vanillepootstukken uit 7 Verhit de room tot hij...

Page 15: ...et WEEE logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt Ter preventie van mogelijke gevaren voor de gezo...

Page 16: ...m langer des aliments pour lesquels cet appareil n est pas con u d faut d endommager ce dernier NE PAS court circuiter les verrouillages de s curit NE PAS placer les mains proximit des accessoires piv...

Page 17: ...ation L unit ne doit pas tre mise dans un box dans a ration ad quate Attention Ne pas utiliser de dispositifs m caniques ou autres moyens pour acc l rer le processus de d givrage autre que le fabrican...

Page 18: ...de toutes les surfaces 2 Veillez pr voir une distance de 20 cm entre l appareil est les murs ou autres objets pour laisser l air circuler Ne bloquez pas les grils de ventilation VITEZ DE PLACER CET AP...

Page 19: ...es ingr dients doivent tre pr r frig r s Tourner le bol jusqu ce qu in s ins re en position Fig 2 Fixer la lame de m lange sur la machine tout en s assurant que la lame se connecte correctement avec l...

Page 20: ...mag s Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifi Alimentation V rifier l alimentation Probl me de branchement interne Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifi La glace est trop molle L...

Page 21: ...une cruche pr lever environ 125 ml 4fl oz du m lange de cr me et battre jusqu ce que le jaune d uf soit rel ch 6 Pr lever les pi ces de gousses de vanille 7 R chauffer la cr me jusqu ce qu elle bouil...

Page 22: ...onformit Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu il ne doit pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res Pour viter qu il ne pr sente un risque pour la sant humaine et...

Page 23: ...en einsetzen NICHT versuchen Produkte zu mixen f r die dieses Ger t nicht ausgelegt ist Das Ger t k nnte sonst besch digt werden Die Sicherheitsvorrichtungen NICHT umgehen H nde w hrend des Betriebs N...

Page 24: ...e geeignet Ventilation eingebaut werden Warnung Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel um den Abtauvorgang zu beschleunigen andere als die vom Hersteller empfohlen die mit d...

Page 25: ...alle Beschichtungen von s mtlichen Fl chen entfernt wurden 2 Zur Bel ftung einen Abstand von 20 cm zwischen Ger t und W nden oder anderen Objekten einhalten Blockieren Sie keine L ftungsgitter NIEMAL...

Page 26: ...aten vorgek hlt sind Drehen Sie die Sch ssel bis sie einrastet Abb 2 Setzen Sie das Mixermesser in die Maschine ein wobei Sie sicherstellen m ssen dass die Messer gut an der Motorachse verbunden sind...

Page 27: ...sch digt BUFFALO Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen Sicherung im Stecker ist durchgebrannt Neue Sicherung in den Stecker einsetzen Stromzufuhr Netzstrom pr fen Interner Vernetzungsfehle...

Page 28: ...nemischung und schlagen Sie sie in das Eigelb um es zu lockern 6 Nehmen Sie die Vanilleschoten heraus 7 Erhitzen Sie die Sahne erneut bis Sie kocht Nehmen Sie die Mischung dann vom Herd und r hren Sie...

Page 29: ...uf hin dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf Um potenziellen Gesundheits bzw Umweltsch den vorzubeugen muss das Produkt durch einen zugelassenen und umweltvertr glichen...

Page 30: ...apparecchio all aperto NON tentare di impastare oggetti o cibi per i quali l apparecchio non progettato in quanto si pu danneggiare la macchina NON disattivare i blocchi di sicurezza NON avvicinare le...

Page 31: ...e L unit non deve essere installata senza una ventilazione adeguata Attenzione non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento diversa dal fabbricante racc...

Page 32: ...interamente rimossi da tutte le superfici 2 Osservare una distanza di 20 cm tra l unit e le pareti o altri oggetti al fine di assicurare la necessaria ventilazione Non bloccare le griglie di ventilazi...

Page 33: ...li ingredienti devono essere precedentemente raffreddati Ruotare la ciotola finch non si blocca in posizione Fig 2 Fissare la lama del frullatore nella macchina assicurandosi che sia ben collegata all...

Page 34: ...O Il fusibile della presa guasto Sostituire il fusibile della presa Alimentazione Controllare l alimentazione Guasto dei circuiti interni Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente BUFFALO Il g...

Page 35: ...nte 5 Per allentare la densit dei tuorli unire circa 125 ml della miscela di panna e latte e mescolare 6 Rimuovere il baccello di vaniglia 7 Riscaldare nuovamente la panna e non appena arriva a bollir...

Page 36: ...ALO per ricevere informazioni dettagliate sulle aziende di smaltimento nella UE Conformit Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il prodotto non pu essere...

Page 37: ...arato en agua NO utilice el aparato en exteriores NO trate de picar elementos para los que la m quina no ha sido dise ada Podr a da ar la m quina NO prescinda de los bloqueos de seguridad NO coloque l...

Page 38: ...laci n libres de obstrucciones Aseg rese de que la unidad disponga de una ventilaci n adecuada Advertencia No utilice dispositivos mec nicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelaci n q...

Page 39: ...de protecci n se hayan quitado totalmente de todas las superficies 2 Mantenga una distancia de 20 cm 7 pulgadas entre la unidad y las paredes u otros objetos para ventilaci n No bloquee las rejillas...

Page 40: ...entes deben ser previamente enfriados Gire el recipiente hasta que encaje en su posici n Fig 2 Fije la cuchilla del mezclador a la m quina asegurando que la cuchilla se conecta bien con el eje del mot...

Page 41: ...a fundido Cambie el fusible del enchufe Suministro el ctrico Compruebe el suministro el ctrico Fallo del cableado interno Llame a un t cnico cualificado o a un agente de BUFFALO El helado es demasiado...

Page 42: ...levantar los batidores 5 Utilizando una jarra de medir extraiga aproximadamente 125 ml de la mezcla de crema y bata en las yemas de huevo para aflojarlas 6 Recoger las piezas de la vaina de vainilla 7...

Page 43: ...compa as nacionales de desechos de la UE Cumplimiento El logotipo WEEE en este producto o su documentaci n indica que no debe eliminarse como un residuo dom stico Para ayudar a prevenir posibles da o...

Page 44: ...s n o est concebida esta m quina Isto pode danificar a m quina N O ignore as interliga es de seguran a N O coloque as m os pr ximas doas utens lios em rota o quando estiverem a ser utilizados Isto pod...

Page 45: ...desobstru das A unidade n o deve ser encaixotada sem a ventila o adequada Aviso N o use dispositivos mec nicos ou outros meios para acelerar o processo de descongela o distintos dos recomendados pelo...

Page 46: ...amadas de protec o das superf cies do produto 2 Para a ventila o adequada deve se manter uma dist ncia de 20cm entre o produto e as paredes ou outros objectos N o bloqueie as grelhas de ventila o NUNC...

Page 47: ...redientes devem estar pr congelados Rode a ta a at encaixar Fig 2 Fixe a l mina de mistura na m quina assegurando se que a l mina est bem ligada ao eixo do motor Fig 3 1 2 3 Coloque a tampa transparen...

Page 48: ...fus vel da ficha Fonte de alimenta o Verifique a fonte de alimenta o Erro na cablagem interna Chame o agente da BUFFALO ou um t cnico qualificado O gelado est demasiado macio Defini o demasiado curta...

Page 49: ...batedeira 5 Com um copo de medi o retire aproximadamente 125ml da mistura das natas coloque nas gemas e bata para ficaram mais soltas 6 Retire as pe as da vagem de baunilha 7 Volte a aquecer as natas...

Page 50: ...ma es sobre as empresas nacionais de tratamento de lixo na UE Conformidade O log tipo WEEE neste produto ou a sua documenta o indicam que o produto n o deve ser tratado como lixo dom stico Para ajudar...

Page 51: ...UK 0845 146 2887 NL 0800 29 1 29 040 2628080 FR 0800 29 2 29 01 60 34 28 80 DE 0800 1860806 IT N A ES 901 100 133 PT vendas nisbets pt CM289_ML_A5_v3_20190419 indb 51 2019 4 19 15 36...

Page 52: ...fabricante Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8TB United Kingdom 42 North Point Business Park New Mallow Road Cork Ireland I the undersigned hereby declare that the equipment specified above conforms...

Page 53: ...CM289_ML_A5_v3_20190419 indb 53 2019 4 19 15 36...

Page 54: ...CM289_ML_A5_v3_20190419 indb 54 2019 4 19 15 36...

Page 55: ...CM289_ML_A5_v3_20190419 indb 55 2019 4 19 15 36...

Page 56: ...CM289_ML_A5_v3_20190419 http www buffalo appliances com CM289_ML_A5_v3_20190419 indb 56 2019 4 19 15 36...

Reviews: