background image

Installation version B

Version d’installation B

Einbauvariante B

System

Prepare and terminate the cable (see steps 1 to 4).
Préparer et raccorder le câble (voir pas 1 à 4).
Kabelkonfektion und Kabelmontage durchführen

(Schritte 1 bis 4).

Fit the module faceplate into the upper rim

of the module...
Accrocher la face du module au bord supérieur...
Modulaufnahme oben auf das Modul haken...

Take off the face plates of the empty module 

openings (see “disassembling”) and slip the cable

from the rear through the mounting frame.
Enlever les couvertures vides (voir “démontage”)

et glisser le câble par derrière à travers le support du 

panneau.
Leere Modulaufnahme lösen (siehe auch “Lösen der

Modulaufnahme”) und die Kabel von hinten durch

den Tragrahmen führen.

Then fit this unit into the underside of the

sockets in the mounting frame and click backwards

into place.
Accrocher cette unité ensuite au bord inférieur de

l’ouverture du panneau et l’enclencher en arrière.
Anschließend diese Einheit an der Unterseite der

Steckplätze am Tragrahmen einhaken und nach hin-

ten einrasten.

... and click it downwards into place.
... et l’enclencher vers le bas.
... und nach unten einrasten.

6a

7

6b

Mounting preparation

Préparation du montage

Montagevorbereitung

Insert the cables into the designated clamping 

fixture.
Insérer les câbles dans les attaches prévues.
Kabel in die entsprechende Halterung einlegen.

Fit the assembled module into the upper rim of the

module socket from the rear and click it downwards 

into place.
Accrocher le module assemblé par l’arrière au bord 

supérieur de l’ouverture et l’enclencher vers le bas.
Das fertig angeschlossene Modul von hinten am

oberen Teil der Modulaufnahme einhaken und nach

unten einrasten.

Installation version A

Version d’installation A

Einbauvariante A

System

7

6

bottom

face inférieure

Unterseite

top

face supérieure

Oberseite

If the plier is applied too far back the loader may get 

out of place and dammage the ID connectors inside 

the module.
Une pince appliquée trop à l’arrière peut faire glisser

la pièce d’installation et endommager les blocs de 

jonction à couteau à l’interérieur du module.
Wird die Zange zu weit hinten angesetzt, kann es

passieren, dass das Ladestück verrutscht und die

Schneidklemmen im Inneren des Moduls beschädigt

werden.

5

Place a plier in the middle of the module and press 

until the housing is closed.
Appliquer une pince au milieu du module et serrer 

jusqu’à ce que le boîtier soit fermé.
Eine Zange in der Modulmitte ansetzen und das

Modul zusammendrücken bis das Gehäuse ge-

schlossen ist.

Cable termination

Installation d’un câble

Kabelmontage

System

Summary of Contents for UTP modul System

Page 1: ...cal features Wire termination IDC by BTR wire 0 4 0 65 mm AWG 26 22 isolation 0 7 1 4 mm 1 6 mm AWG 26 7 bare stranded copper wire with 7 strands Reusable for AWG 22 AWG 23 and AWG 24 when using a wire with the same or bigger cross section Caractéristiques mécaniques Connexion des fils bloc de jonction autodénudant BTR IDC fil 0 4 0 65 mm AWG 26 22 isolation 0 7 1 4 mm 1 6 mm AWG 26 7 fil de cuivr...

Page 2: ... photo to facilitate wire insertion to the module later et les arranger comme sur la photo pour faciliter ensuite l insertion au module und nach dem Bild anordnen um die Adern später leichter in das Modul einführen zu können brown white marron blanc braun weiß white blue blanc bleu weiß blau white green blanc vert weiß grün orange white orange blanc orange weiß Use a wire cutter of appropriate siz...

Page 3: ... Montagevorbereitung Insert the cables into the designated clamping fixture Insérer les câbles dans les attaches prévues Kabel in die entsprechende Halterung einlegen Fit the assembled module into the upper rim of the module socket from the rear and click it downwards into place Accrocher le module assemblé par l arrière au bord supérieur de l ouverture et l enclencher vers le bas Das fertig anges...

Page 4: ...tch und Anschlusskabel die die EN IEC Normen erfüllen verwendet werden Lassen Sie sich ggf vom Lieferanten den Nachweis geben dass die eingesetzten Kabel und Stecker der Norm entsprechen Die Verwendung von Produkten die nicht den vorstehenden Normen entsprechen können Funktions und Leistungsstörungen zur Folge haben Carefully lever out the loader from the back of the module Décrocher la pièce d in...

Reviews: