background image

5

6

I

D

F

GB

E

P

GR

NL

1 3 4 5 6 17 20

Attenzione: il citofono deve rispettare le seguenti regole installative:
- deve essere installato solo in ambienti interni
- non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua
- non ostruire le aperture di ventilazione
- deve essere usato unicamente su sistemi digitali/analogici BTicino.
Ogni uso improprio dell’articolo puó comprometterne le caratteristiche
di sicurezza.

Achtung: das Haustelephon muss unter Beachtung folgender Regeln
installiert werden:
- es darf nur im Inneren installiert werden
- es darf nicht Wassertropfen oder -spritzer ausgesetzt werden
- Belüftungsschlitze nicht verstopfen
- Es darf nur mit digital/analog Systemen der BTicino verwendet
werden.
Jeder ungeeigneter Gebrauch des Geräts kann seine
Sicherheitseigenschaften beeinträchtigen.

Attention: le phone doit respecter les règles d'installation suivantes:
- il doit être monté seulement à l'intérieur
- il ne doit pas être exposé à des suintements ou à des éclaboussures
- ne pas boucher les ouvertures d'aération
- il doit être utilisé uniquement sur des systèmes
numériques/analogiques BTicino.
Tout usage impropre de la référence peut compromettre les
caractéristiques de sécurité.

Caution: the  door entry unit must respect the following installation
rules:
- it must only be installed indoors
- it must not be exposed to water drops or splashes
- do not block the ventilation openings
- it must be used only on BTicino analog/digital systems
An improper use of the item can compromise its safety features.

Atención: el interfono debe respetar las siguientes normas de instalación:
- se debe instalar sólo al cubierto
- no debe estar expuesto a goteo o salpicones de agua
- no tape las aberturas de ventilación
- se debe utilizar exclusivamente en sistemas digitales/analógicos
BTicino.
Cualquier uso impropio del artículo puede comprometer sus
características de seguridad.

Atenção: o intercomunicador  deve respeitar as seguintes regras para
ser instalado:
- deve ser instalado somente internamente
- não deve ser exposto a estilicídio ou borrifos de água
- não deve obstruir as aberturas de ventilação
- deve ser usado somente em sistemas digitais / analógicos da BTicino.
Qualquer uso impróprio do artigo pode comprometer as suas
características de segurança.

Prosoxç: h syskeyç endoepikoinvnìaz me bìnteo prépei na

threì toyz akòloyuoyz kanònez egkatàstashz:

- prépei na egkatastaueì mòno se kleistò xèro

- den prépei na ektìuetai se stàjimo ç pitsiliéz neroù

- mhn boylènete ta anoìgmata ejaerismoù

- prépei na xrhsimopoihueì apokleistikà se

chfiakà/analogikà systçmata 

BTicino

.

Kàue akatàllhlh xrçsh toy eìdoyz mporeì na uései se kìndyno

ta xarakthristikà asfaleìaz toy.

akrodéktez sùndeshz sthn
egkatàstash / diaklàdvsh oròfoy

klemmen voor aansluiting op de
installatie / aftakdoos van de verdieping
bornes de conexão à
instalação / derivatore de andar

bornes de conexión al
 sistema / derivador de planta

system connection
terminal / floor distribution block

bornes de raccordement à
l'installation / dérivateur d'étage.

Verbindungsklemmen zur
Anlage / Etagenverteiler.

morsetti di collegamento
all’impianto / derivatore di piano.

rktvvs lkz gjlcjtlbytybz r

cbcntvt 3 'nf;ysq ltdbfnjh

I

D

F

GB

E

P

NL

GR

RU

TR

PL

tesise / kat derivatörüne ba¤lantı

terminalleri.

zaciski po∏àczeniowe instalacji /
bocznika na pi´trze

RU

TR

PL

Let op: Bij de installatie van de telefoon moet men de volgende
voorschriften in acht nemen:
- binnenshuis installeren
- niet aan waterdruppels en -stralen blootstellen
- de ventilatieopeningen niet versperren
- uitsluitend in digitale/analoge BTicino systemen installeren
Ieder oneigenlijk gebruik kan de veiligheid van het product schaden.

DYBVFYBT5 Ghb ecnfyjdrt ljvjajyf cj,k.lfnm cktle.obt

ghfdbkf5

-   e c n f y f d k b d f n m   n j k m r j   d j   d y e n h t y y b [   g j v t o t y b z [

-

ljk;ty ,snm pfoboty jn gjgflfybz rfgtkm bkb ,hspu djls

-

yt pfrhsdfnm dtynbkzwbjyyst jndthcnbz

-

ghbvtyznm njkmrj lkz wbahjds[.fyfkjujds[ cbcntv 

BTicino

Bcgjkmpjdfybt ecnhjqcndf yt gj yfpyfxtyb. vj;tn ytufnbdyj

jnhfpbnmcz yf tuj [fhfrnthbcnbrf[ ,tpjgfcyjcnb7

Dikkat: dahili ünite afla¤ıdaki kurma kurallarına uymalıdır:

- sadece kapalı ortamlara kurulmalıdır

- damlamaya veya su püskürtmelerine maruz bırakılmamalıdır

- havalandırma deliklerini kapatmayın

- sadece dijital/analojik BTicino sistemlerinde kullanılmalıdır.

Ürünün her farklı kullanımı emniyet özelliklerini tehlikeye atabilir.

Uwaga: domofon nale˝y pod∏àczyç wed∏ug poni˝szych zasad instalacji:
- mo˝e byç zainstalowany tylko w pomieszczeniach wewn´trznych
- nie mo˝e byç nara˝ony na bryzgi lub krople wody
- nie zatykaç otworów wentylacyjnych
- musi byç u˝yty wy∏àcznie w systemach cyfrowych / analogicznych
BTticino.
Ka˝de niew∏aÊciwe zastosowanie produktu mo˝e wystawiç na ryzyko
jego cechy bezpieczeƒstwa.

Reviews: