background image

4

Il fabbricante, 

BTicino S.p.A.

, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 

Deviatore connesso

 art. 

RW/RG/RA4003C

 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo 

Internet: www.bticino.it/red

Hereby, 

BTicino S.p.A.

, declares that the radio equipment type

 Connected 2ways switch

 item 

RW/RG/RA4003C 

is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: 

www.bticino.it/red

Sarcini

Lampă incandescentă sau 

lampă cu halogen

Bec cu LED*

Fluorescent compact

Transformator electronic

Transformator 

feromagnetic**

230 VAC

500 W

min. 4 W

max 100 W

250 VA

250 VA

250 VA

110 VAC

250 W

min. 4 W

max 50 W

125 VA

125 VA

125 VA

Tensiune

110 – 230 V c.a.

Frecvența de funcționare

50/60 Hz

Tehnologie

Radio (Plase de rețea fără fire)

Nivel de putere

<100 mW

Frecvența de bandă

de la 2,4 la 2,4835 GHz

Punjenja

Sijalica žarulja ili halogena 

sijalica

LED sijalica*

Fluorescentna kompaktna Elektronski transformator

Feromagnetski 

transformator**

230 VAC

500 W

min. 4 W

maks. 100 W

250 VA

250 VA

250 VA

110 VAC

250 W

min. 4 W

maks. 50 W

125 VA

125 VA

125 VA

Napon

110 – 230 Vac

Frekvencija funkcija

50/60 Hz

Tehnologija

Radio (mreže bez žica)

Nivo snage

< 100 mW

Frekvencija opsega

od 2,4 do 2,4835 GHz

** يسيطانغم يديدح لوحم

ينورتكلإ لوحم

جمدم تنسرولف حابصم

* ديل حابصم نيجولاه حابصم وأ جهوتم حابصم

لامحلأا

 تلوف 250

 تلوف 250

 تلوف 250 ىندأ دحك تاو 4 ىصقأ دحك تاو 100

تاو 500 ددرتم رايت تلوف 230

 تلوف 125

 تلوف 125

 تلوف 125 ىندأ دحك تاو 4 ىصقأ دحك تاو 50

تاو 250 ددرتم رايت تلوف 110

ددرتم رايت تلوف 230 – 110

دهجلا

زتره 60 / 50

ليغشتلا ددرت

)كلاسأ نود ةلخادتم ةكبش( ويدار

ايجولونكتلا

تاو اجيم100< 

دهجلا ىوتسم

زتره اجيج 2,4835 ىتح 2,4 نم

ددرتلا قاطن

(*) Or 10 maxi. lamps For good lighting comfort, we recommend the use of lamps of the same type and from the same supplier.

(**) Caution: - Ferromagnetic transformers must be charged at over 60% of their rated power.

- During the calculation of the permitted power, take into account the performance of ferromagnetic transformers. 

- A load must be connected before programming and using the product.

(*) Ou 10 lampes maxi. Pour un bon confort lumineux, il est recommandé d’utiliser des ampoules de même type et de même fabricant.

(**) Attention : - Les transformateurs ferromagnétiques doivent être chargés à plus de 60% de leur puissance nominale.

- Lors du calcul de la puissance admissible, il faut prendre en compte le rendement des transformateurs ferromagnétiques. 

- Il est nécessaire de raccorder une charge avant de programmer et d’utiliser le produit.

(*) O 10 lámparas maxi. Para obtener un buen confort luminoso, se aconseja el uso de bombillas del mismo tipo y del mismo fabricante.

(**) Cuidado: - Los transformadores ferromagnéticos se han de cargar con más del 60% de sus potencias nominales.

- Durante el cálculo de la potencia admisible, se ha de considerar el rendimiento de los transformadores ferromagnéticos.

- Se ha de conectar una carga antes de programar y usar el producto.

(*) Ose maksimumi 10 llamba. Për një komoditet të mirë në ndriçim, ne rekomandojmë përdorimin e llambave të të njëjtit lloj dhe nga i njëjti furnizues.

(**) Kujdes: - Transformatorët ferromagnetikë duhet të ngarkohen me mbi 60% të fuqisë së tyre nominale.

- Gjatë llogaritjes së fuqisë së lejuar, merrni parasysh performancën e transformatorëve ferromagnetikë.

- Një ngarkesë duhet të lidhet para programimit dhe përdorimit të produktit.

(*) Ali 10 maksi svetilk. Za udobno osvetlitev priporočamo uporabo sijalk iste vrste in istega proizvajalca.

(**) Pozor: - Feromagnetni transformatorji morajo biti obremenjeni z več kot 60 % nazivne moči.

- Pri izračunu dopustne moči je treba upoštevati izkoristek feromagnetnih transformatorjev.

- Pred programiranjem in uporabo izdelka je treba priključiti breme.

(*) Или 10 макси. лампи. За комфорт и добро осветление препоръчваме използването на лампи от  един и същ тип и доставчик

(**) Внимание: - Феромагнитните трансформатори трябва да се зареждат с над 60% от номиналната им мощност.

- По време на изчисляването на разрешената мощност, вземете предвид производителността на феромагнитните трансформатори.

- Преди продуктът да бъде програмиран и използван, трябва да се свърже товар.

(*) Ili 10 maks. svjetiljki za dobar komfor osvjetljenja preporučujemo upotrebu svjetiljki istog tipa i od istog dobavljača.

(**) Oprez: - Feromagnetski transformatori moraju se puniti s više od 60% svoje nazivne snage.

- Tijekom izračuna dopuštene snage, uzmite u obzir performanse feromagnetskih transformatora.

- Prije programiranja i upotrebe proizvoda mora se povezati s trošilom.

(*) Sau 10 becuri maxi. Pentru un bun confort luminos, se recomandă utilizarea unor becuri de același tip și de la același producător.

(**) Atenție: - Transformatoarele feromagnetice trebuie încărcate la peste 60% din puterea lor nominală.

- În timpul calculului puterii permise, trebuie să se țină cont de randamentul transformatoarelor feromagnetice.

- Trebuie să se conecteze o sarcină înainte de a programa și utiliza produsul.

(*) Ili 10 maksi sijalica Za dobru osvetljenost preporučuje se korišćenje sijalica istog tipa i istog proizvođača

(**)Pažnja: – Feromagnetni transformatori moraju biti opterećeni za više od 60% od njihove nominalne snage.

- Prilikom proračuna dozvoljene snage treba voditi računa o mogućnostima feromagnetnih transformatora.

- Pre programiranja i korišćenja proizvoda treba povezati teret.

ةَعِّن َصُملا ةكرشلا سفن نمو عونلا سفن نم حيباصم مادختساب ح َصنُي ،ةحيرم ةءاضإ لجأ نم .ةريبك حيباصم 10 وأ )*(

.ةيمسلاا اهتردق نم 60% نم رثكأب ةيسيطانغملا ةيديدحلا تلاوحملا ن َحشُت نأ بجي - :هبتنا )**(

.ةيسيطانغملا ةيديدحلا تلاوحملا ءادأ ةاعارم مزلي ،اهب حومسملا ةردقلا باسح ءانثأ -

.جتنملا مادختساو ةجمرب لبق لمح ليصوت مزلي -

Reviews: