background image

2

Copertura e installazione

Coverage and installation

Couverture et installation

Reichweite und Installation

Alcance e instalación

Bereik en installatie

Cobertura e instalação

Κάλυψη και εγκατάσταση

Зона действия и установка

Max. algılama alanı ve kurma

Zasięg działania i instalacja

附着和安装

بيكرتلاو ةيطغتلا دح

Z

N

AUX

T

C

Configurazione interfaccia contatti

Contact interface configuration

Configuration interface contacts

Konfiguration der Kontakt-Schnittstelle  

Configuración de la interfaz de con-

tactos 

Interface contacten configureren 

Configuração da interface dos contatos  

Διαμόρφωση δαπαφής επαφών 

Конфигурирование контактного 

интерфейса 

Kontak arayüzü konfigürasyonu 

Konfiguracja interfejsu styków 

接触界面配置

 

بيكرتلاو ةيطغتلا دح

Max n° 3 rivelatori in serie

Max. no. 3 detectors in series

Max. 3 détecteurs en série

Max. 3 Detektoren in Reihe

Max n° 3 detectores en serie

Max. 3 detectoren in serie

Máximo n° 3 detectores em série 

Mεγ. αρ° 3 ανιχνευτές σε σειρά

Макс. 3 последовательно подключенных датчика

Seri olarak max 3 adet algılayıcı

Maks. 3 czujniki w szeregu

最多串联

3

个探测器

.لسلستم عضو يف تافشاك 3 ددع دح ىصقأ

N° =  n° progressivo rivelatore

 

progressive number of the detector

 

n° progressif détecteur

 

fortlaufende Nummer des Detektors

 

n° progresivo del detector

 

progressief nummer detector

 

n° progressivo do detector

n° διαδοχικού ανιχνευτή

порядковый номер датчика

Algılayıcı sıra numarası

Nr seryjny czujnika

探测器连续号

.يجيردتلا فشاكلا مقر

 = nessuno

 none

 aucun

 keine

 ninguno

 geen

 nenhum

κανένας 

никакой

Hiçbiri

bez

.ءيش دجوي لا

Z =  zona di appartenenza

 

Z = zone it belongs to

 

zone d’appartenance

 Zugehörigkeitsbereich

 

zona de pertenencia

 zone

 

Zona de atribuição

ζώνη εγκατάστασης

зона принадлежности

Aidiyet bölgesi

strefa przynależności

所属区域

.ءامتنلاا ةقطنم

Verifica

Check

Contrôle

Test

Verificar

Controle

Verificação

Έλεγχος

Проверка

Kontrol

Sprawdzian

检查

ققحتلا

Max 3 m. Spessore da 1,5 a 6 mm

Max 3 m. Thickness from 1.5 to 6 mm

Max 3 m. Épaisseur de 1,5 à 6 mm

Max 3 m. Stärke von 1,5 bis 6 mm

Máx. 3 metros. Espesor de 1,5 a 6 mm

Max. 3 m. Dikte 1,5 tot 6 mm

Máximo, 3 m. Espessura de 1 ,5 a 6 mm.

Mεγ. 3 m. Πάχος από 1,5 έως 6 mm

Макс. 3 м. Толщина от 1,5 до 6 мм

Maksimum 3 m. 1,5 ile 6 mm arası 

kalınlık

Maks. 3 m grubość od 1,5 do 6 mm

最大斜长

3 m  

厚度

1,5 - 6 mm

 1,5 نم ةكامسلاو رتم 3 دح ىصقأ

.ملم 6 ىلإ

Max 20 m

Max 20 m

Max. 20 m

Max 20 m

Máx. 20 m

Max. 20 m

Máximo 20 m 

Mεγ. 20 m

Макс. 20 м

Max 20 m

Maks. 20 m

最大

20 m

 ىصقلأا دلحا

.رتم 20

Pulire ed asciugare il vetro prima di applicare il sensore.

Applicare una forte pressione per garantire una adesione ottimale.

Thoroughly clean and dry the glass before applying the sensor.

Apply strong pressure to ensure optimum adhesion.

Nettoyer et essuyer la vitre avant d’appliquer le capteur.

Exercer une forte pression pour garantir une adhérence optimale.

Glasscheibe vor der Montage des Sensors reinigen und trocknen.

Den Sensor fest andrücken damit dieser optimal anhaften kann.

Limpie y seque el cristal antes de aplicar el sensor.

Presione de manera fuerte para garantizar una adhesión óptima.

Het glas reinigen en droog maken voor u de sensor installeert. 

Voor een optimale bevestiging de sensor goed aandrukken.

Limpar e secar o vidro antes de aplicar o sensor.

Aplicar uma forte pressão para garantir uma óptima adesão.

Καθαρίστε και στεγνώστε το τζάμι πριν την εφαρμογή του αισθητήρα

Εφαρμόστε μια ισχυρή πίεση για την εγγύηση μιας άρτιας πρόσφυσης.

Перед установкой датчика очистить стекло и вытереть его насухо.

Сильно прижать для обеспечения оптимального прилегания.

Sensörü uygulamadan önce, camı temizleyin ve kurulayın.

Optimal bir yapışma garanti etmek için güçlü bir baskı uygulayın.

Umyć i osuszyć szybę przed przyłożeniem czujnika.

Silnie przycisnąć, aby zapewnić optymalną przyczepność.

在安装传感器前须将玻璃擦拭干净。
用力按压保证最佳粘贴效果。

.راعشتسلاا زاهج بيكرت لبق جاجزلا فيفتجو فيظنت بجي

 .يلاثم قاصتلا نامضل ةوقب طغضا

25 mm min.

25 mm min.

25 mm min.

25 mm min.

25 mm min.

25 mm min.

25 mm, mínimo

25 mm min.

Мин. 25 мм

Min. 25 mm

Min. 25 mm

最小间距

 25 mm

.ةقيقدلا يف ملم 25

AUX =  attivazione preallarme su canale 

ausiliario

activation of pre-alarm on auxiliary 

channel

activation pré-alarme sur canal 

auxiliaire

Aktivierung des Voralarms auf 

Hilfskanal

activación prealarma en el canal 

auxiliar

activering vooralarm op hulpkanaal

activação do alarme prévio no 

canal auxiliar

ενεργοποίηση προσυναγερμού στο 

βοηθητικό κανάλι

активация предупредительного 

сигнала на вспомогательном 

канале

Yardımcı kanal üzerinde ön alarm 

etkin kılınması

aktywacja wstępnego alarmu na 

kanale pomocniczym

启动辅助通道预报警

 ةانق ىلع قبسلما راذنلإا طيشنت

.ةيفاضإ

Reviews: