![background image](http://html1.mh-extra.com/html/bticino/myhome-3516/myhome-3516_quick-start-manual_2825505002.webp)
2
Copertura e installazione
Coverage and installation
Couverture et installation
Reichweite und Installation
Alcance e instalación
Bereik en installatie
Cobertura e instalação
Κάλυψη και εγκατάσταση
Зона действия и установка
Max. algılama alanı ve kurma
Zasięg działania i instalacja
附着和安装
بيكرتلاو ةيطغتلا دح
Z
N
AUX
T
C
Configurazione interfaccia contatti
Contact interface configuration
Configuration interface contacts
Konfiguration der Kontakt-Schnittstelle
Configuración de la interfaz de con-
tactos
Interface contacten configureren
Configuração da interface dos contatos
Διαμόρφωση δαπαφής επαφών
Конфигурирование контактного
интерфейса
Kontak arayüzü konfigürasyonu
Konfiguracja interfejsu styków
接触界面配置
بيكرتلاو ةيطغتلا دح
Max n° 3 rivelatori in serie
Max. no. 3 detectors in series
Max. 3 détecteurs en série
Max. 3 Detektoren in Reihe
Max n° 3 detectores en serie
Max. 3 detectoren in serie
Máximo n° 3 detectores em série
Mεγ. αρ° 3 ανιχνευτές σε σειρά
Макс. 3 последовательно подключенных датчика
Seri olarak max 3 adet algılayıcı
Maks. 3 czujniki w szeregu
最多串联
3
个探测器
.لسلستم عضو يف تافشاك 3 ددع دح ىصقأ
N° = n° progressivo rivelatore
progressive number of the detector
n° progressif détecteur
fortlaufende Nummer des Detektors
n° progresivo del detector
progressief nummer detector
n° progressivo do detector
n° διαδοχικού ανιχνευτή
порядковый номер датчика
Algılayıcı sıra numarası
Nr seryjny czujnika
探测器连续号
.يجيردتلا فشاكلا مقر
= nessuno
none
aucun
keine
ninguno
geen
nenhum
κανένας
никакой
Hiçbiri
bez
无
.ءيش دجوي لا
Z = zona di appartenenza
Z = zone it belongs to
zone d’appartenance
Zugehörigkeitsbereich
zona de pertenencia
zone
Zona de atribuição
ζώνη εγκατάστασης
зона принадлежности
Aidiyet bölgesi
strefa przynależności
所属区域
.ءامتنلاا ةقطنم
Verifica
Check
Contrôle
Test
Verificar
Controle
Verificação
Έλεγχος
Проверка
Kontrol
Sprawdzian
检查
ققحتلا
Max 3 m. Spessore da 1,5 a 6 mm
Max 3 m. Thickness from 1.5 to 6 mm
Max 3 m. Épaisseur de 1,5 à 6 mm
Max 3 m. Stärke von 1,5 bis 6 mm
Máx. 3 metros. Espesor de 1,5 a 6 mm
Max. 3 m. Dikte 1,5 tot 6 mm
Máximo, 3 m. Espessura de 1 ,5 a 6 mm.
Mεγ. 3 m. Πάχος από 1,5 έως 6 mm
Макс. 3 м. Толщина от 1,5 до 6 мм
Maksimum 3 m. 1,5 ile 6 mm arası
kalınlık
Maks. 3 m grubość od 1,5 do 6 mm
最大斜长
3 m
厚度
1,5 - 6 mm
1,5 نم ةكامسلاو رتم 3 دح ىصقأ
.ملم 6 ىلإ
Max 20 m
Max 20 m
Max. 20 m
Max 20 m
Máx. 20 m
Max. 20 m
Máximo 20 m
Mεγ. 20 m
Макс. 20 м
Max 20 m
Maks. 20 m
最大
20 m
ىصقلأا دلحا
.رتم 20
Pulire ed asciugare il vetro prima di applicare il sensore.
Applicare una forte pressione per garantire una adesione ottimale.
Thoroughly clean and dry the glass before applying the sensor.
Apply strong pressure to ensure optimum adhesion.
Nettoyer et essuyer la vitre avant d’appliquer le capteur.
Exercer une forte pression pour garantir une adhérence optimale.
Glasscheibe vor der Montage des Sensors reinigen und trocknen.
Den Sensor fest andrücken damit dieser optimal anhaften kann.
Limpie y seque el cristal antes de aplicar el sensor.
Presione de manera fuerte para garantizar una adhesión óptima.
Het glas reinigen en droog maken voor u de sensor installeert.
Voor een optimale bevestiging de sensor goed aandrukken.
Limpar e secar o vidro antes de aplicar o sensor.
Aplicar uma forte pressão para garantir uma óptima adesão.
Καθαρίστε και στεγνώστε το τζάμι πριν την εφαρμογή του αισθητήρα
Εφαρμόστε μια ισχυρή πίεση για την εγγύηση μιας άρτιας πρόσφυσης.
Перед установкой датчика очистить стекло и вытереть его насухо.
Сильно прижать для обеспечения оптимального прилегания.
Sensörü uygulamadan önce, camı temizleyin ve kurulayın.
Optimal bir yapışma garanti etmek için güçlü bir baskı uygulayın.
Umyć i osuszyć szybę przed przyłożeniem czujnika.
Silnie przycisnąć, aby zapewnić optymalną przyczepność.
在安装传感器前须将玻璃擦拭干净。
用力按压保证最佳粘贴效果。
.راعشتسلاا زاهج بيكرت لبق جاجزلا فيفتجو فيظنت بجي
.يلاثم قاصتلا نامضل ةوقب طغضا
25 mm min.
25 mm min.
25 mm min.
25 mm min.
25 mm min.
25 mm min.
25 mm, mínimo
25 mm min.
Мин. 25 мм
Min. 25 mm
Min. 25 mm
最小间距
25 mm
.ةقيقدلا يف ملم 25
AUX = attivazione preallarme su canale
ausiliario
activation of pre-alarm on auxiliary
channel
activation pré-alarme sur canal
auxiliaire
Aktivierung des Voralarms auf
Hilfskanal
activación prealarma en el canal
auxiliar
activering vooralarm op hulpkanaal
activação do alarme prévio no
canal auxiliar
ενεργοποίηση προσυναγερμού στο
βοηθητικό κανάλι
активация предупредительного
сигнала на вспомогательном
канале
Yardımcı kanal üzerinde ön alarm
etkin kılınması
aktywacja wstępnego alarmu na
kanale pomocniczym
启动辅助通道预报警
ةانق ىلع قبسلما راذنلإا طيشنت
.ةيفاضإ