background image

LN4576

100 VAC 

240 VAC

50/60 Hz

2 x 2.5 mm

2

240 VAC Max.

500 VA

100 VAC Max.

270 VA

LE08991AB

-00AB

-18W06

Caratteristiche

Characteristics

Caractéristiques

Technische Daten

Características

Kenmerken

         

Características

Motore per tapparella motorizzata

Motor for shutter

Moteur pour volet roulant

Rollladenmotor

Motor para persiana enrollable 

Motor voor rolluik 

Motor para estore rolante

Montaggio

Mounting

Montage

Montage

Montaje

Montage

         

Montagem

Smontaggio

Dismounting

Démontage

Demontage

Desmontaje

Demontage

         

Desmontagem

+5°C

+45°C

Technology

2400-2483.5 MHz Radiofrequency band (16 channels) -  Byte rate: 250 KB/s

RF Power Output < 10 dBm / 10 mW

Self healing MESH network with high security level (AES128) according to IEEE 

802.15.4 (LR-WPAN) standard, Bticino Home Automation version

Performance

Range: 150 m in point-to-point link and free field

Technologie

Funkfrequenz 2400-2483.5 MHz (16 Kanäle) – Übertragungsrate: 250 KB/s
Funkleistungsausgang < 10 dBm / 10 mW
Drahtloses Mesh-Netzwerk, selbstanpassend und sicher (AES 128), gemäß der 
Norm IEEE 802.15.4 (LR-WPAN), Bticino Home Automation version

Leistung

Reichweite: 150 m bei Punkt-zu-Punkt-Verbindung und im Freifeld

Technologie

Radiofrequentie 2400-2483.5 MHz (16 kanalen) – Doorvoer: 250 kB/s
Radio-uitgangsvermogen < 10 dBm / 10 mW
Draadloos vermaasd netwerk, zelfaanpassend en met hoogstaande beveiliging 
(AES 128), volgens de norm IEEE 802.15.4 (LR-WPAN), Bticino Home Automation 
version

Prestaties

Bereik: 150 m in punt-tot-puntverbinding en in het vrije veld

Technologie

Radio fréquence 2400-2483.5 MHz (16 canaux) – Débit : 250 KO/s
Puissance Sortie Radio < 10dBm / 10mW
Réseau sans fil maillé, auto-adaptatif et sécurisé (AES 128), selon la norme 
IEEE 802.15.4 (LR-WPAN), Version Home Automation Bticino

Performance

Portée : 150 m en champ libre point à point

Tecnologia

Radiofrequenza 2400-2483.5 MHz (16 canali) - Portata: 250 kB/s

Potenza Uscita Radio < 10 dBm/10 mW

Rete a maglie senza fili, autoadattativa e protetta (AES 128), secondo la norma 

IEEE 802.15.4 (LR-WPAN)

, Bticino Home Automation version

Performance

Portata: 150 m in campo libero punto a punto

Tecnologia

Frequência de rádio 2400-2483.5 MHz (16 canais) – banda: 250 KO/s
Potência de saída de RF <10 dBm / 10 mW
Rede sem fios de malha, auto adaptativa e segura (AES 128), segundo a 
norma IEEE 802.15.4 (LR-WPAN), Bticino Home Automation version 

Desempenho

Alcance: 150 m em ligação ponto a ponto e em campo livre

Tecnología

Frecuencia de radio de 2400-2483.5 MHz (16 canales) – Velocidad: 250 KB/s

Potencia de salida de radio < 10 dBm/10 mW

Red inalámbrica de malla, adaptativa y protegida (AES 128) según la norma 
IEEE 802.15.4 (LR-WPAN), Bticino Home Automation version

Rendimiento

Alcance: 150 m en conexión punto a punto y en campo libre

Summary of Contents for LN4576

Page 1: ...mogen 10 dBm 10 mW Draadloos vermaasd netwerk zelfaanpassend en met hoogstaande beveiliging AES 128 volgens de norm IEEE 802 15 4 LR WPAN Bticino Home Automation version Prestaties Bereik 150 m in punt tot puntverbinding en in het vrije veld Technologie Radio fréquence 2400 2483 5 MHz 16 canaux Débit 250 KO s Puissance Sortie Radio 10dBm 10mW Réseau sans fil maillé auto adaptatif et sécurisé AES 1...

Page 2: ...ponibile al seguente indirizzo www legrandoc com Pulsante RETE NETWORK Button Bouton RÉSEAU NETZWERK Taste Botón de RED NET knop Botão REDE LED RETE NETWORK Led LED RÉSEAU NETZWERK Leuchtdiode LED de RED NET led Led REDE Pulsante modalità APPRENDIMENTO LEARN Button Bouton mode APPRENTISSAGE LEARN Taste Botón LEARN LEARN knop Botão LEARN LED APPRENDIMENTO LEARN Led LED témoin d APPRENTISSAGE LEARN ...

Page 3: ...l momento in cui la tapparella è completamente alzata Il tempo impiegato dalla tapparella per salire completamente è stato memorizzato La tapparella si ferma un momento Press the STOP button when the shutter is completely open The time taken by the shutter to open is recorded The shutter stops for a moment Motori con gestione interna dei finecorsa Motors with internal stop management Salvataggio a...

Page 4: ...ntamento lamelle disattivata in regolazione di fabbrica Enabling disabling slats tilting disabled in factory mode Orientamento delle lamelle Slat orientation Inversione modalità bistabile monostabile Bistable monostable mode inversion Tenere premuto Keep it pushed Tenere premuto Keep it pushed 2b Modalità monostabile monostable mode STOP 1s 1s 1s 4s 1s 1s 4s 1s 2 FUNZIONAMENTO 2 FUNCTIONING 2 FONC...

Reviews: