background image

4

Annotazioni

- All’interno dello stesso impianto è possibile programmare un Modulo scenari alla volta poiché gli altri dispositivi entrano momentaneamente in
blocco; durante questa fase il LED di “stato programmazione” diventa arancio segnalando il Blocco temporaneo.
- Durante la fase di apprendimento ed in presenza di comandi temporizzati o comandi di gruppo, il Modulo scenari non memorizza eventi
rispettivamente per 10 o 5 secondi. E’ quindi indispensabile attendere prima di proseguire nella creazione dello scenario.
- Durante la fase di apprendimento di uno scenario vengono memorizzati solo i cambiamenti di stato.

Notes

- Inside the same system one scenario module can be programmed at once as long as the other devices are temporarily locked; during this phase
the “programming state” LED becomes orange, signalling the temporary lock.
- During the learning phase and when there are timed commands or group commands, the scenario Module does not save events for 10 or 5
seconds respectively. Wait before continuing with the creation of the scenario.
- During the scenario learning phase only the changes of state are saved.

Remarques

- A l'intérieur de la même installation, il est possible de programmer un Module ambiances à la fois, car les autres dispositifs sont momentanément
verrouillés; au cours de cette phase le LED "d'état programmation" devient orange pour signaler le Blocage momentané.
- Pendant la phase d'apprentissage et en présence de commandes temporisées ou de commandes de groupe, le Module ambiances ne mémorise
aucun événement respectivement pendant 10 ou 5 secondes. Il est donc indispensable d'attendre avant de poursuivre la création de l'ambiance.
- Pendant la phase d'apprentissage d'une ambiance, seuls les changements d'état sont mémorisés.

Notas

- En el mismo sistema es posible programar un Módulo escenarios a la vez, ya que los demás dispositivos se bloquean
provisoriamente. durante esta fase el LED de “Estado Programación” se vuelve anaranjado señalizando el Bloqueo provisorio.
- Durante la fase de instrucción o en caso de comandos temporizados o comandos de grupo, el Módulo escenarios no memoriza eventos
respectivamente por 10 ó 5 segundos. Por lo tanto es indispensable esperar antes de continuar la creación del escenario.
- Durante la fase de aprendizaje de un escenario se memorizan sólo los cambios de estado.

Aantekeningen

- Het is mogelijk om de scenariomodules van een installatie een voor een te programmeren, omdat de andere modules tijdelijk geblokkeerd worden;
tijdens deze tijdelijke blokkering is de ‘programmeerstatus’ LED oranje.
- Tijdens de leerfunctie en in aanwezigheid van getimede commando’s of groepscommando’s slaat de module resp. 10 of 5 seconden lang geen
gebeurtenissen op in het geheugen. U moet dus wachten voordat u verder gaat met het maken van een scenario.
- Tijdens het leren van een scenario worden alleen toestandswijzigingen in het geheugen opgeslagen.

Anmerkungen

- Innerhalb einer Anlage kann ein Szenario-Modul auf einmal programmiert werden, da die anderen Vorrichtungen kurzfristig blockiert werden;
während dieser Phase leuchtet die LED-Anzeige  „Zustand Programmierung“ orange und meldet damit das vorübergehende Blockieren.
- Während der Lernphase und falls zeitlich begrenzte Steuerungen oder Gruppensteuerungen vorhanden sind, speichert das Szenario-Modul jeweils
10 oder 5 Sekunden lang keine Vorkommnisse. Es ist daher erforderlich, kurz abzuwarten, bevor das Szenario erstellt wird.
- Während der Lernphase eines Szenarios werden nur die Zustandsänderungen gespeichert.

Summary of Contents for F420

Page 1: ...tion des ambiances se fait à l aide de la Commande spéciale réf L4651 2 ou de l écran tactile réf L N NT4683 Beschreibung Die Vorrichtung ermöglicht es bis zu 16 Szenarios mit jeweils maximal 100 Steuerungen zu speichern Auf der Vorderseite des Artikels befinden sich zwei Tasten und zwei LED Anzeigen Mit der ersten Taste kann die Programmierung blockiert oder freigegeben werden wodurch zum Beispie...

Page 2: ... en las ranuras A y PL los mismos configuradores de Ambiente y Punto de Luz Es posible instalar varios módulos escenarios en el mismo sistema asignándoles direcciones diferentes Para configurar el Comando especial Art L4651 2 además de las ranuras A y PL es necesario considerar también M y SPE Al insertar en SPE el configurador 6 el dispositivo se predispone para controlar el módulo escenarios al ...

Page 3: ...durch die grüne LED Anzeige für den Zustand der Programmierung angezeigt wird die Taste für das Blockieren Freigeben auf dem Szenario Modul mindestens 0 5 Sekunden lang gedrückt halten Vorgang 1 3 Sekunden lang eine der vier Tasten auf der Spezialsteuerung der man das Szenario zuordnen möchte gedrückt halten die entsprechende orangefarbene LED Anzeige leuchtet auf und blinkt weiter um die Lernphas...

Page 4: ...iance Pendant la phase d apprentissage d une ambiance seuls les changements d état sont mémorisés Notas En el mismo sistema es posible programar un Módulo escenarios a la vez ya que los demás dispositivos se bloquean provisoriamente durante esta fase el LED de Estado Programación se vuelve anaranjado señalizando el Bloqueo provisorio Durante la fase de instrucción o en caso de comandos temporizado...

Reviews: