background image

3

UWAGA

Podczas funkcjonowania elektrycznych aparatów zasilanych z sieci niektóre części wewnętrzne mogą być przeciążone niebezpiecznym napięciem.

Instalacja i montaż tegoż urządzenia muszą być wykonane według poniższych zasad instalacji:

-  instalacja i montaż zasilacza muszą być wykonane przez wykwalifikowany personel;

-  zasilacz musi być zainstalowany wyłącznie w centralkach przeznaczonych dla urządzeń DIN;

-  musi być zainstalowany wyłącznie w pomieszczeniach wewnętrznych;

-  nie może być narażony na bryzgi lub krople wody;

-  w pobliżu zasilacza należy zamontować wyłącznik wielobiegunowy o wynoszącej przynajmniej 3 mm odległości styków;

-  wyżej opisany wyłącznik należy uważać za urządzenie odłączające zasilacz od sieci elektrycznej;

-  upewnić się, że podczas operacji montażu urządzeń zasilacz nie jest podłączony do sieci elektrycznej;

-  przed zasileniem instalacji należy sprawdzić prawidłowość okablowania i upewnić się, czy napięcie sieci jest kompatybilne z napięciem zasilacza;

-  instalacja musi być wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami. Każde niewłaściwe użycie produktu może zmniejszyć poziom zabezpieczeń;

-  nie wolno blokować otworów wentylacyjnych.

UYARI

Elektrik hattı üzerinden beslenen cihazlar çalışmaları süresince tehlikeli gerilim seviyelerine maruz kalabilirler. Cihazların kurulumu ve montajı aşağıdaki kurallara göre yapılmalıdır:

-  Güç kaynağı yetkili bir eletrikçi tarafından kurulmalı ve montajlanmalıdır.

- Güç kaynağı DIN normuna uygun bir pano içerisine yerleştirilmelidir.

- Cihaz iç mekan kurulumları için uygundur.

- Cihaz su damlaması ve fışkırması gibi olaylardan korunmalıdır.

- Cihaz iki kutuplu bir sigorta ile korunmalıdır.

- Yukarıda belirtilen sigorta ile cihaz devreden çıkartılabilir.

- Diğer cihazlar montajlanırken güç kaynağının devrede olmadığından emin olun.

- Sistemi enerjilendirmeden kablolamayı kontrol edin ve güç değerlerinin nominal değeri aşmadığından emin olun.

- Kurulum güncel kurallar çerçevesinde sonlandırılmalıdır;

- Havalandırma deliklerini kapatmayın.

注意
在电气设备接通电源运行时,内部某些器件可能因为危险电压遭到损坏。
因此,设备安装必须遵守以下规定:
- 电源安装应由技术人员操作;
- 电源应只安装在DIN设备的总机上;
- 设备应只安装在室内;
- 设备不应放置在滴水或喷水处;
- 应在设备电源附近连接一个引脚至少3mm的全极断电开关;
- 上述断电开关应是设备电源与外接电源线断开的装置;
- 确保在安装设备时,设备电源没有接通电源;
- 在接通设备电源之前,检查排线是否正确以及外接电源是否与设备电源匹配;
- 设备安装必须符合安装规定。使用不正确有可能降低设备的安全特性;
- 请不要堵塞通风口。

ВНИМАНИЕ

Некоторые компоненты электрических приборов, подключенных к сети электропитания могут, находиться под опасным напряжением. При выполнении монтажа источ-

ника питания необходимо соблюдать нижеприведенные правила:

-  установка и сборка источника питания должны выполняться квалифицированным персоналом;

-  источник питания должен устанавливаться только в щитах на DIN рейку;

-  источник питания должен устанавливаться только в помещениях;

-  источник питания должен быть защищен от попадания капель и брызг воды;

-  рядом с блоком питания должен устанавливаться многополюсный сетевой выключатель с расстоянием между контактами не менее 3 мм;

-  описанный выше выключатель предназначен для отключения источника питания от электрической сети;

-  во время операций подключения приборов следует удостовериться в том, что источник питания не подключен к электрической сети;

-  перед подачей питания в систему следует проверить правильность подключений и совместимость напряжения сети с напряжением источника питания;

-  установка должна выполняться согласно применяемым требованиям к установке. Неправильное использование изделия может нарушить характеристики безопасно-

сти;

-  не загораживать вентиляционные отверстия.

TECHNICAL FEATURES

PRI (AC power supply input)

Rated voltages: 

  

220 – 240 V  

Rated currents:   

  

200 – 190 mA

Nominal working frequencies: 

  

50 – 60 Hz

Power consumption at full load:  

  

21.5 W max

Power consumption:  

  

5.3 W max 

Performance at full load: 

  

80% typ.

Stand-by consumption: 

  

less than 1 W 

Operating temperature:  

  

5 – 40 °C

Integrated fuse (PRI side):  

  

F1  T3.15A 250 V

SCS A-V ; SCS

Rated voltage:  

  

27 V +/-100 mV

Rated current 

  

0 – 0.6 A

Rated  power: 

  

16.2  W

 Symbol for CLASS II devices

CARATTERISTICHE TECNICHE

PRI (ingresso alimentazione AC)

Tensioni nominali: 

  

220 – 240 V   

Correnti nominali: 

  

200 – 190 mA

Campo frequenze di lavoro: 

  

50 – 60 Hz

Potenza assorbita a pieno carico: 

  

21,5 W max

Potenza dissipata: 

  

5,3 W max

Rendimento a pieno carico: 

  

80 % typ.

Potenza in stand-by: 

  

minore di 1 W

Temperatura di funzionamento: 

  

5 – 40 °C

Fusibile integrato (lato PRI): 

  

F1  T3.15A 250 V

SCS A-V ; SCS

Tensione nominale: 

  

27 Vdc +/- 100 mV

Corrente nominale: 

  

0 – 0,6 A

Potenza  nominale: 

  

16,2  W

 Simbolo per apparecchi in CLASSE II

ﻪﻴﺒﻨﺗ

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

،ﻞﻩﺆﻣ ﻲﻨﻓ ﻢﻗﺎﻃ ﻂﺑﺮﻟﺍ ﻭ ﺐﻴﺁﺮﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ﻡﻮﻘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ

-

ﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ

     

 

 

 

 

 

 

 ﺓﺰﻬﺟﺍ

DIN

،

-

،ﺔﻴﻠﺧﺍﺩ ﺔﻨﻜﻣﺄﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﻴﺁﺮﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ

-

،ءﺎﻤﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻙﺮﺗ ﻢﺘﻳ ﻻ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ

-

    

 

 

 ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﺁ ﺡﺎﺘﻔﻣﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﺐﻴﺁﺮﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ

،ﺕﺍﺮﺘﻤﻴﻠﻴﻣ ﺙﻼﺜﻟﺍ ﺰﻩﺎﻨﻳ

-

ﻋﺍ ﻪﻴﻟﺍ ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺮﺒﺘﻌﻳ

،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻔﻟ ﺔﻴﺳﻮﺁ ﻩﻼ

 

-

 

 

 

 

 

 

   

 

 

،ﻂﺑﺮﻟﺍ ﻭ ﺐﻴﺁﺮﺘﻟﺍ

-

 ﻭ 

 

 

   

 

 

 

 

 

،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺺﺋﺎﺼﺧ ﻊﻣ ﻞﺑﺍﻮﻜﻟﺍ ﺺﺋﺎﺼﺧ ﻖﺑﺎﻄﺗ

-

 ﻱﺍ 

 

 

 ﻭ 

 

 

 

 

ﺔﻴﻨﻣﻻﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺺﺋﺎﺼﺨﺑ ﻞﺨﻳ ﺪﻗ ﻖﻴﺒﻄﺗ

.

 ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻊﺒﺘﺗ ﻥﺃ ﺐﻴﺁﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﻰﻠﻋ ﺍﺬﻟ ﻭ

:

.ةيوهتلا تاحتف دسب مقت لا  

-

Reviews: